这首曲以幽默诙谐的语言,对一位挟着半截竹桶闲游的人进行调侃。曲中表达出对这人行为的不解,认为他与常见的笙歌出入的排场不同,还担心他在门前站立会遭人议论,整体情感轻松且带有一定的嘲讽意味。
瘸李岳诗酒玩江亭・隔尾
你挟着这半截家竹桶闲行立,你可甚么一部笙歌出入随。
几曾见子弟舍里新添了个八仙队。
不争你在这里,俺门前立地,着人道出落着你个先生少可有二十嘴。
几曾见子弟舍里新添了个八仙队。
不争你在这里,俺门前立地,着人道出落着你个先生少可有二十嘴。
简要说明
逐句注释
- “你挟着这半截家竹桶闲行立,你可甚么一部笙歌出入随”:
- 字词:“半截家竹桶”,即半截竹桶;“可甚么”,意思是哪里算得上。
- 句意:你夹着这半截竹桶随意地走来走去、站着,哪里算得上是有一部笙歌相伴,排场很大地出入呢。
- “几曾见子弟舍里新添了个八仙队”:
- 字词:“几曾见”,何曾见过;“子弟舍”,指年轻人聚集的地方;“八仙队”,八仙是神话传说中的八位神仙,这里指有像八仙那样特别的人。
- 句意:什么时候见过在年轻人聚集的地方新添了像你这样奇特的人。
- “不争你在这里,俺门前立地,着人道出落着你个先生少可有二十嘴”:
- 字词:“不争”,如果;“出落”,这里有说三道四、评头论足的意思;“少可”,至少。
- 句意:如果你在这里,在我家门前站着,会让别人对你评头论足,至少会有很多人议论你。
现代译文
你夹着这半截竹桶漫无目的地走走停停,
哪里能算得上是有一群吹笙奏乐的人跟着你出入。
什么时候见过年轻人的圈子里新来了你这么个怪人。
要是你就这么在这儿,在我家门前站着,
肯定会让别人对你指指点点,说你这先生的闲话可不会少。
创作背景
这首曲为无名氏所作,其具体创作时间难以确定。从内容来看,它反映的可能是元代社会市井生活的一个场景。元代社会阶层复杂,文化多元,市井文化繁荣,这种幽默风趣、带有调侃意味的曲作在当时可能是为了满足市民阶层的娱乐需求,通过对一些奇特人物的描写来博人一笑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“半截家竹桶闲行立”的落魄、随意形象与“一部笙歌出入随”的豪华排场进行对比,突出了被调侃之人的与众不同和行为的不合常规,增强了讽刺效果。
- 夸张:“着人道出落着你个先生少可有二十嘴”运用夸张的手法,形象地表现出如果这人在门前站立,会引发很多人议论纷纷的情景,使语言更具感染力。
- 语言特色:语言通俗易懂,充满了市井气息,使用了“半截家”“可甚么”“几曾见”“少可”等口语化词汇,读起来生动活泼,具有很强的生活质感,符合元代散曲贴近生活、直白诙谐的特点。
- 意境营造:通过对人物行为和可能出现的议论场景的描述,营造出一种热闹、诙谐的市井氛围,让读者仿佛能看到那个夹着竹桶的人和周围人们指指点点的画面,充满了生活情趣。