幽槛

· 孙原湘

贪依幽槛立花阴,忘却冥冥细雨侵。
替整莲巾防折角,代障葵扇示同心。
怜卿秀色调饥慰,知我清姿病渴深。
戏语他年身后事,带瞋和笑未沾襟。

简要说明

这首诗以庭院幽寂场景为背景,细腻描绘与爱侣相伴的亲昵互动与深情告白,通过日常动作与戏谑话语,展现出夫妻间真挚自然、略带嗔趣的深厚情谊,情感温婉细腻,充满生活意趣。

逐句注释

  1. 贪依幽槛立花阴:贪,贪恋、沉醉;幽槛,幽静雅致的庭院栏杆;花阴,花丛投下的阴凉处。句意:沉醉般依着幽寂的栏杆,静立在花丛的浓荫之下。
  2. 忘却冥冥细雨侵:冥冥,形容细雨迷蒙朦胧的样子;侵,沾湿、侵袭。句意:竟全然忘却了濛濛细雨,早已悄悄沾湿了衣衫。
  3. 替整莲巾防折角:莲巾,绣有莲花纹样的女子头巾;折角,头巾边角被风吹卷歪斜。句意:为你轻轻整理绣莲的头巾,生怕它被风卷折了边角。
  4. 代障葵扇示同心:葵扇,用蒲葵叶制成的日常扇子;障,遮挡;示同心,表明彼此心意相通。句意:替你执起葵扇遮挡炎日,以此向你表明我俩的同心之意。
  5. 怜卿秀色调饥慰:怜,怜爱、怜惜;秀色,指爱侣的容貌才情;调饥,语出《诗经·周南·汝坟》“既见君子,云胡不调饥”,原指相思饥渴,此处代指因思念而生的憔悴与怅惘。句意:怜惜你因相思而容颜憔悴,用温言软语慰藉你心底的愁绪。
  6. 知我清姿病渴深:清姿,清雅脱俗的姿容;病渴,此处化用“调饥”之意,指因相思而生的精神困顿与渴慕之情。句意:你也深知我清雅的姿容,早已被相思的渴念缠得深深。
  7. 戏语他年身后事:戏语,戏谑地谈起;身后事,死后的尘缘俗事。句意:我们戏笑着谈起他日身后的尘缘旧事。
  8. 带瞋和笑未沾襟:带瞋,带着嗔怪娇嗔的神情;和笑,伴着笑意;未沾襟,未曾让眼泪沾湿衣襟。句意:带着嗔怪又含着笑意,连伤感的眼泪都未曾落下。

现代译文

贪恋着依着幽寂的栏杆,静立在花丛的浓荫之下,
竟忘了那濛濛细雨,早已悄悄沾湿了衣纱。
为你轻轻整理绣莲的头巾,怕它被风卷折了边角,
替你执起葵扇相遮,只愿这心意彼此都能通晓。
怜惜你因相思憔悴,用温言熨帖你心底的愁绪,
也知我清雅容姿,早已被相思的渴念缠得深深。
戏笑着谈起他日身后的尘缘旧事,
带着嗔怪又含着笑意,未曾让泪湿了衣襟。

创作背景

孙原湘是清代乾嘉年间性灵派诗人,与妻子席佩兰均为性灵派代表作家,二人感情深厚,诗词唱和颇多。这首《幽槛》当是描绘与妻子在庭院幽槛处相伴闲坐的日常场景,以细腻的动作与对话,记录二人相处时的亲昵温情,体现了性灵派“独抒性灵,不拘格套”的创作主张,摒弃堆砌辞藻,专写真情实感。

艺术赏析

  1. 细节刻画,情致婉转:全诗以“替整莲巾”“代障葵扇”两个极细微的动作,精准捕捉到情侣间亲昵体贴的情态,将抽象的情谊具象化,极具生活气息。
  2. 用典自然,意蕴深厚:颈联化用《诗经》“调饥”之典,既贴合相思主题,又增添了古典文学的厚重感,不生硬堆砌,与全诗浅近的语言风格和谐统一。
  3. 格律工整,对仗精巧:作为七言律诗,颔联、颈联均严格对仗,“替整”对“代障”、“莲巾”对“葵扇”,“怜卿”对“知我”、“秀色”对“清姿”,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
  4. 情感递进,收束自然:全诗从静立忘雨的闲适,到体贴入微的关怀,再到互诉相思的深情,最后以戏语身后事收束,以“带瞋和笑未沾襟”打破了感伤悼亡的俗套,以戏谑又温情的姿态收尾,凸显出夫妻间毫无隔阂的真挚情谊,真挚动人。

常见问题

《幽槛》的作者和朝代是什么?

《幽槛》的作者是孙原湘,页面按清作品展示。

《幽槛》主要写了什么?

这首诗以庭院幽寂场景为背景,细腻描绘与爱侣相伴的亲昵互动与深情告白,通过日常动作与戏谑话语,展现出夫妻间真挚自然、略带嗔趣的深厚情谊,情感温婉细腻,充满生活意趣。

《幽槛》的创作背景是什么?

孙原湘是清代乾嘉年间 性灵派 诗人,与妻子席佩兰均为性灵派代表作家,二人感情深厚,诗词唱和颇多。这首《幽槛》当是描绘与妻子在庭院幽槛处相伴闲坐的日常场景,以细腻的动作与对话,记录二人相处时的亲昵温情,体现了性灵派“独抒性灵,不拘格套”的创作主张,摒弃堆砌辞藻,专写真情实感。

《幽槛》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 细节刻画,情致婉转 :全诗以“替整莲巾”“代障葵扇”两个极细微的动作,精准捕捉到情侣间亲昵体贴的情态,将抽象的情谊具象化,极具生活气息。 2. 用典自然,意蕴深厚 :颈联化用《诗经》“调饥”之典,既贴合相思主题,又增添了古典文学的厚重感,不生硬堆砌,与全诗浅近的语言风格和谐统一。 3. 格律工整,对仗精巧 :作为七言律诗,颔联、颈联均严格对仗,“替整”...