这是《红楼梦》中林黛玉所作的残篇七言歌行体诗,以秋夜风雨为核心意象,层层铺叙独处秋窗的孤寂之感,抒发了寄人篱下的离愁、身世飘零的凄凉,将闺中女儿的敏感愁绪与秋日萧瑟之景融为一体。
秋窗风雨夕
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
助秋风雨来何速!
惊破秋窗秋梦绿。
抱得秋情不忍眠,自向秋屏移泪烛。
泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。
谁家秋院无风入?
何处秋窗无雨声?
罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。
连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。
寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥。
不知风雨几时休,已教泪洒...
简要说明
逐句注释
- 秋花惨淡秋草黄:秋日花卉凋零黯淡,秋草枯黄。惨淡:形容景物凄凉黯淡。
- 耿耿秋灯秋夜长:明灭摇曳的秋夜孤灯,只觉秋夜格外漫长。耿耿:灯光明亮貌,以灯的孤寂反衬长夜难眠的心境。
- 已觉秋窗秋不尽:已经望尽秋窗之外,秋意绵绵无尽萧瑟。秋不尽:秋意连绵不绝。
- 那堪风雨助凄凉:又怎能忍受风雨来增添这份凄楚悲凉。那堪:怎能忍受。
- 助秋风雨来何速:助长秋意的风雨来得何等迅疾。
- 惊破秋窗秋梦绿:惊醒了秋窗之下残存的美好梦境。秋梦绿:“绿”代指春日生机与旧日情思,与秋的萧瑟形成反差,暗指被风雨打断的爱情幻梦。
- 抱得秋情不忍眠:满怀秋日凄苦的情思,辗转难眠。
- 自向秋屏移泪烛:独自走向秋日陈设的屏风,将带着泪痕的烛火移近。秋屏:带有秋景纹饰的屏风;泪烛:燃淌烛泪的蜡烛,暗合人物泪痕。
- 泪烛摇摇爇短檠:蜡泪摇曳,燃着低矮灯架上的短烛。爇(ruò):点燃;短檠(qíng):简陋的灯架,代指孤灯。
- 牵愁照恨动离情:摇曳的烛影牵引着愁绪,照见了恨意,触动了离别相思之情。
- 谁家秋院无风入:哪一处秋日的庭院不会有秋风穿入?
- 何处秋窗无雨声:哪一处秋日的窗棂不会听到秋雨之声?以反问点明秋风雨寒是普遍景象,反衬自身愁绪的深切。
- 罗衾不奈秋风力:丝绸被褥抵挡不住秋风的寒意。罗衾:丝绸被子;不奈:不耐,抵挡不住。
- 残漏声催秋雨急:残夜的更漏声声,催促着秋雨下得更急。残漏:夜将尽时的更鼓声,漏为古代计时器具。
- 连宵脉脉复飕飕:风雨整夜连绵不绝,风声雨声阵阵。脉脉:形容风雨连绵的样子;飕飕:形容风雨声响。
- 灯前似伴离人泣:灯前的风雨仿佛陪伴着孤独的自己一同垂泪。离人:指漂泊无依的自身。
- 寒烟小院转萧条:带着寒意的烟雾笼罩小院,周遭愈发显得萧条冷落。
- 疏竹虚窗时滴沥:稀疏的竹丛、空敞的窗棂边,不时传来雨水滴落的声响。滴沥:雨水滴落的轻响。
- 不知风雨几时休,已教泪洒...:不知道这场风雨何时才能停歇,眼泪已经洒满(原作未完)。
现代译文
秋日的花已黯淡,秋草也尽枯黄,
孤灯明灭,只觉秋夜分外漫长。
早已望尽秋窗,秋意绵绵无尽,
又怎能忍受风雨,再添几分凄凉?
催起秋意的风雨来得何其迅疾,
惊破了秋窗下那残存的春梦一场。
满怀秋夜的凄苦,辗转不忍入眠,
独自移过烛火,对着秋屏拭泪灯旁。
蜡泪摇摇,燃着那低矮的灯架,
烛影牵愁,照见离别的恨意满腔。
哪一处秋院不被秋风穿入?
哪一处秋窗不闻秋雨声响?
丝绸被褥抵不住秋风的寒意,
残夜更漏声声,催得秋雨愈急愈狂。
风雨整夜连绵,风声淅淅又飒飒,
灯前的雨声,好似伴我这个离人垂泪哀伤。
寒烟笼罩小院,周遭更显萧条,
疏竹空窗边,不时传来雨打叶的滴沥声响。
不知这场风雨何时才能停歇,
眼泪早已湿透了衣襟,漫过心防……
创作背景
这首诗出自《红楼梦》第四十五回《金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词》。彼时林黛玉寄居于贾府,虽与贾宝玉互诉心意,但仍深感寄人篱下的孤苦无依。恰逢秋日连绵阴雨,黛玉在秋窗之下触景生情,模仿乐府歌行体创作此诗,以风雨秋景抒发自身的愁闷与身世之感,是黛玉个人心境的集中写照。
艺术赏析
- 体裁与章法:采用七言歌行体,句式错落兼具律诗规整与乐府灵动,全篇以“秋”字贯穿,八处复用“秋”字(秋花、秋草、秋灯、秋夜、秋窗、秋屏、秋情、秋梦),层层强化秋的萧瑟氛围,统一意境。
- 借景抒情,情景交融:以秋夜风雨为核心意象,选取秋花、残漏、寒烟、疏竹等典型秋日景物,将寄人篱下的孤苦、离别相思的愁绪具象化,景物与心境高度贴合,细腻传递出闺中女儿的敏感悲戚。
- 修辞技巧:运用顶真手法衔接秋意与风雨,如“已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!助秋风雨来何速!”,流转自然;叠字“脉脉”“飕飕”“摇摇”增强音韵节奏感与画面氛围感;反问句拓宽意境,以普遍秋景反衬个体愁绪的深切。
- 情感递进:从秋景铺陈到自身愁绪,层层递进,最后以“不知风雨几时休”收束,将愁绪推向顶点,虽为残篇,仍完整勾勒出黛玉敏感多思、身世飘零的心境。
常见问题
《秋窗风雨夕》的作者和朝代是什么?
《秋窗风雨夕》的作者是曹雪芹,页面按清作品展示。
《秋窗风雨夕》主要写了什么?
这是《红楼梦》中林黛玉所作的残篇七言歌行体诗,以秋夜风雨为核心意象,层层铺叙独处秋窗的孤寂之感,抒发了寄人篱下的离愁、身世飘零的凄凉,将闺中女儿的敏感愁绪与秋日萧瑟之景融为一体。
《秋窗风雨夕》的创作背景是什么?
这首诗出自《红楼梦》第四十五回《金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词》。彼时林黛玉寄居于贾府,虽与贾宝玉互诉心意,但仍深感寄人篱下的孤苦无依。恰逢秋日连绵阴雨,黛玉在秋窗之下触景生情,模仿乐府歌行体创作此诗,以风雨秋景抒发自身的愁闷与身世之感,是黛玉个人心境的集中写照。
《秋窗风雨夕》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与章法 :采用七言歌行体,句式错落兼具律诗规整与乐府灵动,全篇以“秋”字贯穿,八处复用“秋”字(秋花、秋草、秋灯、秋夜、秋窗、秋屏、秋情、秋梦),层层强化秋的萧瑟氛围,统一意境。 2. 借景抒情,情景交融 :以秋夜风雨为核心意象,选取秋花、残漏、寒烟、疏竹等典型秋日景物,将寄人篱下的孤苦、离别相思的愁绪具象化,景物与心境高度贴合,细腻传递出闺中女儿...