这首词以深夜边塞的清冷场景为依托,通过挑灯、闻鸡、湿衣、望天水、梦渡溪等细节,抒发了词人羁旅边关的倦怠与怀归思远的深沉愁绪,兼具边塞苍凉质感与纳兰词特有的柔婉深情。
生查子
短焰剔残花,夜久边声寂。
倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。
倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。
简要说明
逐句注释
- 短焰剔残花:短焰指灯烛将尽的微弱火苗;剔残花,古代灯烛的灯芯燃烧后会形成炭化的灯花,需用挑灯杖剔去以维持光亮,此处指挑尽残留灯花,极言夜深之久。
- 夜久边声寂:夜久即夜深;边声指边塞特有的风声、笳角、战马嘶鸣等声响,此处以“寂”字反衬边塞深夜的空旷冷寂。
- 倦舞却闻鸡:化用祖逖“闻鸡起舞”的典故,反用其意:词人本已倦怠于羁旅奔波,却在深夜忽然听闻鸡鸣,打破夜的寂静,触动内心愁绪。
- 暗觉青绫湿:青绫指青色绫罗制成的衣衫;暗觉即悄然察觉,此处指词人暗自落泪,泪水浸湿衣衫却未出声,尽显孤寂落寞之态。
- 天水接冥蒙,一角西南白:冥蒙指昏暗模糊的样子;两句写拂晓前的景象:天与水连成一片昏茫,西南天际露出一抹淡淡的白光,暗示夜色将尽、黎明将至。
- 欲渡浣花溪,远梦轻无力:浣花溪在今四川成都,杜甫曾于此筑草堂定居,此处代指词人思念的故园或理想中的闲静之地;两句写梦境:词人梦中欲渡浣花溪,却觉梦境轻飘无力,终究无法抵达,将怀归愁绪寄于虚幻梦境。
现代译文
灯花挑尽只剩短焰摇曳,
夜深了边塞四下寂然无声。
厌倦奔波忽闻鸡鸣,
悄悄间绫衫已被泪水打湿。
天与水连成一片昏茫,
西南天际透出一抹微光。
梦中想要渡过浣花溪,
可远梦轻飘,竟无力抵达。
创作背景
这首词应作于纳兰性德扈从康熙出巡塞北的羁旅之夜。纳兰身为御前侍卫,虽身居显贵,却内心向往闲静自在的生活,厌倦扈从奔波的劳碌。深夜独处边关,面对空旷冷寂的夜色,闻鸡而醒,触景生情,借边塞之景抒发思乡怀归的惆怅,同时暗含对仕途束缚的倦怠。
艺术赏析
- 格律严谨:此词为《生查子》正体,双调四十字,上下片各四句两仄韵,平仄合律,上下片前两句形成宽对,读来音韵和谐、流转自然。
- 用典含蓄:以祖逖闻鸡起舞的典故反用,不说自身渴望建功,反言“倦舞”,委婉道出对羁旅奔波的倦怠,避免直白抒情的浅露。
- 意境营造:以“短焰”“残花”“边声寂”“冥蒙天水”等意象,营造出清冷孤寂的深夜边塞氛围;“暗觉青绫湿”以细节藏情,将无声悲戚融入场景,含蓄深沉。
- 虚实结合:上片为实写深夜边塞的实景与自身状态,下片“欲渡浣花溪”转为虚写梦境,以“轻无力”的梦境收束,将怀归愁绪推向极致,虚实相生、余韵悠长。
- 语言风格:全词以白描手法为主,无华丽辞藻,却情感真挚细腻,尽显纳兰词“以真取胜”的典型特色,将羁旅之愁、故园之思融于平淡场景之中。
常见问题
《生查子》的作者和朝代是什么?
《生查子》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。
《生查子》主要写了什么?
这首词以深夜边塞的清冷场景为依托,通过挑灯、闻鸡、湿衣、望天水、梦渡溪等细节,抒发了词人羁旅边关的倦怠与怀归思远的深沉愁绪,兼具边塞苍凉质感与纳兰词特有的柔婉深情。
《生查子》的创作背景是什么?
这首词应作于纳兰性德扈从康熙出巡塞北的羁旅之夜。纳兰身为御前侍卫,虽身居显贵,却内心向往闲静自在的生活,厌倦扈从奔波的劳碌。深夜独处边关,面对空旷冷寂的夜色,闻鸡而醒,触景生情,借边塞之景抒发思乡怀归的惆怅,同时暗含对仕途束缚的倦怠。
《生查子》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此词为《生查子》正体,双调四十字,上下片各四句两仄韵,平仄合律,上下片前两句形成宽对,读来音韵和谐、流转自然。 2. 用典含蓄 :以祖逖闻鸡起舞的典故反用,不说自身渴望建功,反言“倦舞”,委婉道出对羁旅奔波的倦怠,避免直白抒情的浅露。 3. 意境营造 :以“短焰”“残花”“边声寂”“冥蒙天水”等意象,营造出清冷孤寂的深夜边塞氛围;“暗觉青绫...