减字木兰花・相逢不语

· 纳兰性德

相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。
小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。
待将低唤,直为凝情恐人见。
欲诉幽怀,转过回栏叩玉钗。

简要说明

这首清词以细腻笔触描摹了男女偶然相逢时的含蓄情愫,开篇> 相逢不语,一朵芙蓉著秋雨,即以带雨芙蓉喻指女子,刻画了少女娇羞腼腆、欲言又止的动人形象,传递出内敛深沉的爱慕之意。

逐句注释

  1. 相逢不语:相逢时彼此默默无言,未发一语。
  2. 一朵芙蓉著秋雨:芙蓉,此处比喻女子娇美的容颜与身姿;著,沾着、淋着。意为女子恰似一朵被秋雨打湿的芙蓉,尽显楚楚动人的柔婉娇羞。
  3. 小晕红潮:小晕,淡淡的红晕;红潮,指因羞涩而脸颊泛红。形容少女害羞时脸颊泛起浅绯色的模样。
  4. 斜溜鬟心只凤翘:斜溜,轻轻滑动、悄然挪动;鬟心,发髻正中;凤翘,凤形金属发饰;“只”一作“惟”,意为仅、只。此处写少女羞涩低头时,鬓边凤钗顺着发髻微微滑落,尽显局促不安。
  5. 待将低唤:想要轻声呼唤对方。
  6. 直为凝情恐人见:直为,只因为;凝情,深情凝视。意为只因彼此深情凝望,害怕被旁人窥见这份隐秘的情愫。
  7. 欲诉幽怀:想要倾诉深藏心底的情意。
  8. 转过回栏叩玉钗:回栏,回廊的栏杆;叩,轻敲。意为少女最终转过回廊,指尖轻叩玉钗,将满腹心事藏于动作之中,欲言又止。

现代译文

相逢时相对无言,
你恰似一朵芙蓉,淋着潇潇秋雨。
脸颊晕开淡淡的绯红,
鬓边凤翘,顺着发髻悄悄滑落。
本欲轻声将你呼唤,
只恐情深意重,被旁人窥破。
想要倾诉深藏的情愫,
却转过回廊栏杆,指尖轻叩玉钗,欲言又止。

创作背景

关于此词的具体创作缘起,学界尚无定论,主流观点认为这是一首抒写含蓄爱情的词作,大概率为纳兰性德早年所作。纳兰性德出身清初权贵之家,却以深情细腻的词风著称,其词多源自真情实感。此词描绘的偶遇娇羞场景,可能源于他与意中人的某次偶然相逢,或是化用了自身的暗恋经历;也有研究者推测其寄托了对初恋或某位意中人的思念。由于纳兰多数爱情词未明确标注创作时间与具体事件,仅能从文本本身推知其情感内核。

艺术赏析

  1. 意象与比喻精妙:开篇> 相逢不语,一朵芙蓉著秋雨,以带雨芙蓉喻女子,将少女的娇柔、羞涩与楚楚动人的姿态具象化,既贴合秋日清冷柔美的场景,又烘托出人物的柔婉气质,成为千古流传的经典喻体。
  2. 细节刻画传神:全词以动作与神态细节传情,“小晕红潮”精准捕捉少女害羞时的面部神态,“斜溜鬟心”捕捉到鬓钗微动的细微动态,末句> 转过回栏叩玉钗更是神来之笔,将欲言又止的深情藏于轻叩玉钗的动作中,言有尽而意无穷,把少女的腼腆与隐忍的爱慕刻画得淋漓尽致。
  3. 含蓄抒情的美学:全词未直接提及“爱”“思念”等直白字眼,而是通过“不语”“恐人见”“叩玉钗”等细节,将情感藏于场景与动作之中,符合中国古典诗词含蓄蕴藉的审美追求,让读者在细节中体会到细腻深沉的情愫。
  4. 格律严谨自然:此词为《减字木兰花》词牌变体,双调四十四字,前后段各四句,平仄协调,转韵自然(仄韵转平韵再转仄韵),节奏舒缓细腻,与词中含蓄柔婉的情感基调完美契合。

常见问题

《减字木兰花・相逢不语》的作者和朝代是什么?

《减字木兰花・相逢不语》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。

《减字木兰花・相逢不语》主要写了什么?

这首清词以细腻笔触描摹了男女偶然相逢时的含蓄情愫,开篇 相逢不语,一朵芙蓉著秋雨,即以带雨芙蓉喻指女子,刻画了少女娇羞腼腆、欲言又止的动人形象,传递出内敛深沉的爱慕之意。

《减字木兰花・相逢不语》的创作背景是什么?

关于此词的具体创作缘起,学界尚无定论,主流观点认为这是一首抒写含蓄爱情的词作,大概率为纳兰性德早年所作。纳兰性德出身清初权贵之家,却以深情细腻的词风著称,其词多源自真情实感。此词描绘的偶遇娇羞场景,可能源于他与意中人的某次偶然相逢,或是化用了自身的暗恋经历;也有研究者推测其寄托了对初恋或某位意中人的思念。由于纳兰多数爱情词未明确标注创作时间与具体事件,仅能从...

《减字木兰花・相逢不语》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与比喻精妙 :开篇 相逢不语,一朵芙蓉著秋雨,以 带雨芙蓉 喻女子,将少女的娇柔、羞涩与楚楚动人的姿态具象化,既贴合秋日清冷柔美的场景,又烘托出人物的柔婉气质,成为千古流传的经典喻体。 2. 细节刻画传神 :全词以动作与神态细节传情,“小晕红潮”精准捕捉少女害羞时的面部神态,“斜溜鬟心”捕捉到鬓钗微动的细微动态,末句 转过回栏叩玉钗更是神来之笔,将...