本词以细腻笔触刻画深夜独处女子的孤寂愁怀,借幽冷的夜景与细节动作,营造出清冷柔婉的意境,传递出深沉的相思与落寞怅惘。
生查子
东风不解愁,偷展湘裙衩。
独夜背纱笼,影著纤腰画。
爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。
花骨冷宜香,小立樱桃下。
独夜背纱笼,影著纤腰画。
爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。
花骨冷宜香,小立樱桃下。
简要说明
逐句注释
- 东风不解愁:东风即春风;不解意为不懂、不理解。句意:春风全然不懂人间的愁绪。
- 偷展湘裙衩:偷指悄悄、偷偷;湘裙指用湘绮(精美丝织品)缝制的衣裙,代指女子的华服;衩为裙幅边缘的开衩处。句意:春风悄悄撩起了衣裙的开衩边角。
- 独夜背纱笼:独夜指孤独的漫漫长夜;背指背向、背对;纱笼指罩在灯火外的纱罩,此处代指灯火。句意:漫漫长夜里,女子背对着灯火静静伫立。
- 影著纤腰画:著意为附着、映现;纤腰指女子纤细的腰肢。句意:灯火将她纤细的腰肢清晰地映在壁上,宛如一幅清瘦的画。
- 爇尽水沉烟:爇(ruò)意为焚烧;水沉即水沉香,名贵香料,燃烧时烟霭袅袅。句意:焚烧的水沉香已然燃尽,只剩袅袅余烟。
- 露滴鸳鸯瓦:鸳鸯瓦指刻有鸳鸯纹样的成对屋瓦,代指华美的屋舍檐瓦。句意:清冷的露水,滴落在鸳鸯纹饰的屋瓦之上。
- 花骨冷宜香:花骨指含苞待放的花骨朵;冷宜香意为在寒意中依旧散发清幽香气。句意:含苞的花枝在清寒里,依然透出淡雅的幽香。
- 小立樱桃下:小立指静静伫立;樱桃指樱桃树。句意:她静静伫立在樱桃树下。
现代译文
春风全然不懂人间愁,
悄悄撩起我湘裙的开衩口。
漫漫长夜,我背对着纱灯伫立,
纤腰的影子,映在壁上如一幅清瘦的画。
水沉香早已燃尽,只剩袅袅余烟,
清冷的露水,滴落在鸳鸯瓦上。
含苞的花骨在寒夜里自有幽香,
我静静伫立在樱桃树下。
创作背景
纳兰性德是清代最具影响力的词人之一,词作以抒情细腻、意境凄清空灵著称。这首《生查子》为其早期闺情类作品,目前无明确的具体创作年份记载,学界主流观点认为,此词或为代闺中女子抒写独处的孤寂愁思,亦有研究者认为寄托了词人自身仕途顺遂却内心空寂的落寞情怀,整体以幽冷夜景烘托深沉的相思与怅惘,大概率作于康熙初年词人侍从京师或早年游历期间。
艺术赏析
- 格律合规:本词为《生查子》正体,双调四十字,前后段各四句、两仄韵,平仄协调,音韵和谐,读来朗朗上口,符合词牌的格律要求。
- 拟人反衬:开篇“东风不解愁”以拟人手法,将春风写成不懂愁绪的旁观者,反衬出女子内心的深重愁闷,将无形的愁绪具象化。
- 意象铺陈:选取东风、湘裙、纱笼、水沉烟、鸳鸯瓦、花骨、樱桃等意象,构建出清冷幽寂的深夜场景。其中“鸳鸯瓦”以成双的纹饰反衬女子的独处孤寂,“露滴鸳鸯瓦”以细微的声响衬出夜的寂静,强化了清冷氛围。
- 细节传情:通过“偷展湘裙衩”“背纱笼”“小立樱桃下”等动作细节,细腻描摹女子的情态,将落寞孤寂的心境融入动作之中;“影著纤腰画”以壁上孤影烘托人物的孤独,极具画面感。
- 以景结情:末句“小立樱桃下”收束全篇,未直接抒发情感,而是以女子伫立樱桃树下的清冷画面,将未尽的愁绪留于言外,意境悠远含蓄,契合纳兰词“以景传情、情寓景中”的典型风格。
常见问题
《生查子》的作者和朝代是什么?
《生查子》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。
《生查子》主要写了什么?
本词以细腻笔触刻画深夜独处女子的孤寂愁怀,借幽冷的夜景与细节动作,营造出清冷柔婉的意境,传递出深沉的相思与落寞怅惘。
《生查子》的创作背景是什么?
纳兰性德是清代最具影响力的词人之一,词作以抒情细腻、意境凄清空灵著称。这首《生查子》为其早期闺情类作品,目前无明确的具体创作年份记载,学界主流观点认为,此词或为代闺中女子抒写独处的孤寂愁思,亦有研究者认为寄托了词人自身仕途顺遂却内心空寂的落寞情怀,整体以幽冷夜景烘托深沉的相思与怅惘,大概率作于康熙初年词人侍从京师或早年游历期间。
《生查子》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :本词为《生查子》正体,双调四十字,前后段各四句、两仄韵,平仄协调,音韵和谐,读来朗朗上口,符合词牌的格律要求。 2. 拟人反衬 :开篇“东风不解愁”以拟人手法,将春风写成不懂愁绪的旁观者,反衬出女子内心的深重愁闷,将无形的愁绪具象化。 3. 意象铺陈 :选取东风、湘裙、纱笼、水沉烟、鸳鸯瓦、花骨、樱桃等意象,构建出清冷幽寂的深夜场景。其中“...