采桑子・桃花羞作无情死

· 纳兰性德

桃花羞作无情死,感激东风,吹落娇红,飞入窗间伴懊侬。
谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵,不及芙蓉,一片幽情冷处浓。

简要说明

这首清词以春日桃花起兴,借桃花有情、感念东风并飞入窗间伴人的意象,抒发词人孤寂愁苦的心境,以沈约消瘦的典故自况,将自身的相思幽情融于春景之中,于清冷孤寂处凸显深情的浓烈,是一首典型的伤春怀人之作。

逐句注释

  1. 桃花羞作无情死:桃花以娇羞之态凋零,不甘像无情之物般悄然逝去。羞作:耻于、不甘于;无情死:指无情感地枯落凋零。
  2. 感激东风:(桃花)感念春风。东风:古代诗词中常代指春风。
  3. 吹落娇红:吹落那娇艳的红花,此处特指桃花花瓣。娇红:以色彩代指娇艳的花朵。
  4. 飞入窗间伴懊侬:飘飞进窗棂间,陪伴着满怀愁绪的我。懊侬:古吴方言,意为“我”,此处暗含词人忧愁的心境。
  5. 谁怜辛苦东阳瘦:有谁会怜惜我如沈约般因愁苦而消瘦呢?东阳瘦:典故,南朝梁沈约曾任东阳太守,在给友人的书信中自述因愁病消瘦,腰带屡移孔穴,后以此代指因相思、愁苦而身形枯瘦。
  6. 也为春慵:也不过是为这春日倦怠、愁闷的情态所困。春慵:春日慵懒愁闷的状态。
  7. 不及芙蓉:以芙蓉的明艳盛放反衬自身幽情的内敛深沉。芙蓉:常指荷花或木芙蓉,多用以象征高洁、美好的情思。
  8. 一片幽情冷处浓:我深藏的一片幽情,在这清冷孤寂之处反而愈发浓烈。幽情:深沉内敛的情思。

现代译文

桃花娇羞,不肯如无情之物般默默凋零,感念春风吹落它娇红的花瓣,飞入窗棂间,伴我这满怀愁绪之人。
有谁会怜惜我如沈约般辛苦消瘦?不过是为这春日慵懒的愁绪所困罢了。我深藏的一片幽情,在这清冷孤寂之处反而愈发浓烈,竟胜过那盛放的芙蓉。

创作背景

这首词为纳兰性德前期作品,学界主流观点认为其借春景抒发孤寂相思的情怀。纳兰性德身为康熙御前侍卫,虽身份显贵,但内心常感仕途束缚与情感孤寂,其词多以清丽之笔写愁绪。关于具体创作缘起,一说为怀念亡妻卢氏,寄托悼亡深情;一说为寄寓仕途失意的苦闷,尚无定论,目前以“伤春怀人、抒发个人幽寂深情”为普遍解读。

艺术赏析

  1. 意象与情感投射:词人将桃花赋予人的情感,写其“羞作无情死”“感激东风”“飞入伴侬”,将自身的深情投射于桃花之上,以桃花的有情反衬人间的孤寂,使景与情浑然一体。
  2. 典故运用:以“东阳瘦”的典故,精准凝练地写出自己因愁绪而消瘦的状态,化用典故自然贴切,避免了直白抒情的单薄感。
  3. 对比手法:上阕以桃花的有情伴人,与下阕词人“谁怜”的无人怜惜形成鲜明对比;末句“一片幽情冷处浓”又将自身内敛的幽情与芙蓉的明艳盛放对比,凸显出冷寂之中深情的真挚浓烈。
  4. 格律与语言:全词符合《采桑子》词牌格律,双调四十四字,前后段各四句三平韵,平仄协调,语言清丽自然,无堆砌辞藻之弊,以浅近之语写深沉之情,意境清幽淡远,余味悠长。

常见问题

《采桑子・桃花羞作无情死》的作者和朝代是什么?

《采桑子・桃花羞作无情死》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。

《采桑子・桃花羞作无情死》主要写了什么?

这首清词以春日桃花起兴,借桃花有情、感念东风并飞入窗间伴人的意象,抒发词人孤寂愁苦的心境,以沈约消瘦的典故自况,将自身的相思幽情融于春景之中,于清冷孤寂处凸显深情的浓烈,是一首典型的伤春怀人之作。

《采桑子・桃花羞作无情死》的创作背景是什么?

这首词为纳兰性德前期作品,学界主流观点认为其借春景抒发孤寂相思的情怀。纳兰性德身为康熙御前侍卫,虽身份显贵,但内心常感仕途束缚与情感孤寂,其词多以清丽之笔写愁绪。关于具体创作缘起,一说为怀念亡妻卢氏,寄托悼亡深情;一说为寄寓仕途失意的苦闷,尚无定论,目前以“伤春怀人、抒发个人幽寂深情”为普遍解读。

《采桑子・桃花羞作无情死》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与情感投射 :词人将桃花赋予人的情感,写其“羞作无情死”“感激东风”“飞入伴侬”,将自身的深情投射于桃花之上,以桃花的有情反衬人间的孤寂,使景与情浑然一体。 2. 典故运用 :以“东阳瘦”的典故,精准凝练地写出自己因愁绪而消瘦的状态,化用典故自然贴切,避免了直白抒情的单薄感。 3. 对比手法 :上阕以桃花的有情伴人,与下阕词人“谁怜”的无人怜惜形成...