这首诗是清代纳兰性德游览明代旧苑蕉园的怀古之作,以清丽之笔写眼前春景与遗址荒凉,既凭吊前朝宫苑的盛衰变迁,又以侍从身份融入随侍帝王的场景,情感含蓄内敛,兼具怀古怅惘与颂今恭谨之意。
蕉园
莺边花树树,燕外柳丝丝。
宫御人稀少,词臣例许窥。
今朝陪豹尾,新长万年枝。
简要说明
逐句注释
- 见说斋坦闭:见说,即听说;斋坦,指宫苑中斋宫的平坦通道;闭,封闭荒废。句意为:听说那斋宫的通道早已荒芜封闭。
- 前朝大乙祠:前朝,此处指明代;大乙祠,即祭祀太乙神的皇家祠庙,为明代宫廷祭祀场所。句意为:这里曾是前朝供奉太乙神的祠庙遗址。
- 莺边花树树:莺边,黄莺啼鸣栖息的花丛间;树树,叠词,形容花木连绵成片、长势繁茂。句意为:黄莺穿梭之处,一树树繁花盛放。
- 燕外柳丝丝:燕外,燕子掠过的晴空下;柳丝丝,叠词,形容柳条细长柔软、随风摇曳的姿态。句意为:燕子飞过之时,柳条依依如丝。
- 宫御人稀少:宫御,指宫廷侍卫、内官等值守人员;人稀少,形容如今苑囿人烟寥寥,荒凉冷落。句意为:如今御苑里值守的宫人早已稀少。
- 词臣例许窥:词臣,指文学侍从之臣,此处为诗人自指;例许窥,按照惯例允许前来游览窥看。句意为:按旧例,我们这些文学侍从可到此一游胜迹。
- 今朝陪豹尾:今朝,今日;陪,随从伴驾;豹尾,即豹尾车,古代帝王仪仗的后车,以豹尾为饰,此处代指帝王车驾与仪仗。句意为:今日我随侍在帝王的仪仗之后。
- 新长万年枝:万年枝,即冬青树,也泛指常青古树,常被用作国运长久的象征;新长,指草木抽枝新发。句意为:只见那万年枝又抽出了鲜嫩的新枝。
现代译文
听说那宫苑的坦道早已荒芜封闭,
这里曾是前朝祭祀太乙的祠庙旧址。
黄莺啼鸣处,一树树繁花盛放;
燕子掠过时,柳条依依如丝摇曳。
如今御苑里值守的宫人早已稀少,
按旧例,文学侍从可到此一窥胜迹。
今日我随侍在帝王的仪仗之后,
只见那万年枝又抽出了鲜嫩的新枝。
创作背景
学界主流观点认为,此诗作于康熙年间,为纳兰性德随扈康熙帝游览京师近郊明代旧苑蕉园时所作。蕉园在明代为皇家苑囿,设有太乙祠,清代时作为前朝宫苑遗迹被纳入皇家巡幸范围,允许文学侍从随行游览。诗人以近臣身份亲历此景,一方面触景生情,感慨前朝宫苑的盛衰变迁,另一方面以恭谨心态随侍帝王,以“万年枝”意象暗含对当朝国运的颂赞,整体心境含蓄平和。(注:关于蕉园的具体地理位置、创作确切年份尚有少量学术争议,暂以主流说法为准。)
艺术赏析
- 结构章法:全诗以“怀古—写景—抒情—收束”为脉络,前四句从听闻前朝遗址落笔,转写眼前莺花燕柳的明丽春景,以乐景反衬遗址的荒凉寂寥;后四句由景入情,先写苑囿人烟稀少的怅惘,再点明自身侍从身份与游览惯例,最后以随侍帝王、万年枝新发收束,将怀古之思与颂今之意自然融合。
- 格律对仗:此诗为标准五言律诗,颔联“莺边花树树,燕外柳丝丝”与颈联“宫御人稀少,词臣例许窥”均对仗工整,“树树”“丝丝”等叠词的运用,既强化了音韵节奏感,又生动描摹出花木柳条的柔美感。全诗平仄协调,符合清代五言律诗的格律规范。
- 意象与用典:“豹尾”以帝王仪仗代指帝王,是古典侍从题材诗词的常见典故;“万年枝”既是实景描写,又暗含国运长久的象征义,贴合诗人作为近臣的身份,避免了怀古之思的过度伤感,转而以平和的颂赞收尾。
- 语言风格:整体清丽淡雅,不事雕琢,符合纳兰性德一贯的诗词风格,情感表达含蓄内敛,未直抒兴亡感慨,而是借景衬情,将盛衰之感融入对眼前景物与自身处境的描写中。
常见问题
《蕉园》的作者和朝代是什么?
《蕉园》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。
《蕉园》主要写了什么?
这首诗是清代纳兰性德游览明代旧苑蕉园的怀古之作,以清丽之笔写眼前春景与遗址荒凉,既凭吊前朝宫苑的盛衰变迁,又以侍从身份融入随侍帝王的场景,情感含蓄内敛,兼具怀古怅惘与颂今恭谨之意。
《蕉园》的创作背景是什么?
学界主流观点认为,此诗作于康熙年间,为纳兰性德随扈康熙帝游览京师近郊明代旧苑蕉园时所作。蕉园在明代为皇家苑囿,设有太乙祠,清代时作为前朝宫苑遗迹被纳入皇家巡幸范围,允许文学侍从随行游览。诗人以近臣身份亲历此景,一方面触景生情,感慨前朝宫苑的盛衰变迁,另一方面以恭谨心态随侍帝王,以“万年枝”意象暗含对当朝国运的颂赞,整体心境含蓄平和。(注:关于蕉园的具体地理位...
《蕉园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全诗以“怀古—写景—抒情—收束”为脉络,前四句从听闻前朝遗址落笔,转写眼前莺花燕柳的明丽春景,以乐景反衬遗址的荒凉寂寥;后四句由景入情,先写苑囿人烟稀少的怅惘,再点明自身侍从身份与游览惯例,最后以随侍帝王、万年枝新发收束,将怀古之思与颂今之意自然融合。 2. 格律对仗 :此诗为标准五言律诗,颔联“莺边花树树,燕外柳丝丝”与颈联“宫御人稀少,...