沁园春・丁巳重阳前三日

· 纳兰性德

丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽咽,语多不复能记。但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。”妇素未工诗,不知何以得此也,觉后感赋。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。
记绣榻闲时,并吹红雨。
雕阑曲处,同倚斜阳。
梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。
遗容在,只灵飙一转,未许端详。
重寻碧落茫茫。
料短发、朝来定有霜。
便人间天上,尘缘未断,...

简要说明

这是纳兰性德悼念亡妻卢氏的悼亡词,以丁巳年重阳前三日梦见亡妻的场景起笔,通过追忆往昔夫妻共处的温馨片段,抒发了永失所爱、生死相隔的深切悲恸。因原文未完整留存,现有内容仅展现至“便人间天上,尘缘未断”句,整体基调沉郁哀婉。

现代译文

丁巳年重阳前三日,我梦见亡妻身着淡妆素衣,执手相看哽咽难言,许多话语都记不清了,只临别时她说道:“心怀遗恨愿做天上月,年年还能向着郎君圆满。”妻子平素并不擅长作诗,不知为何能说出这样的句子,醒来后有感而作此词。

人生不过瞬息虚幻,你命运这般薄命,我心中萦绕的思念,怎能轻易忘怀?
还记得当年闲坐绣榻旁,一同吹落满地落花;
也曾在雕花栏杆的曲处,并肩倚着西斜的夕阳。
美好的梦境终究难留,你留下的诗句如同残篇难以续写,只换得深夜里痛哭一场。
你的遗容仿佛还在眼前,只是一阵灵风转过,便再也无法仔细端详。
想要重新寻觅你的踪迹,却茫茫然无处可寻。
料想清晨起来,我的短发定然已添了许多白发。
纵使是人间与天上相隔,彼此的尘缘也未曾断绝……

创作背景

这首词创作于清康熙十六年(1677)九月初六,即重阳节前三日。纳兰性德的妻子卢氏于同年五月病逝,至此已逝去四月有余。彼时正值重阳佳节将至,词人因思念亡妻,梦中与亡妻重逢,醒来后追忆梦境,有感而作此悼亡词。卢氏出身汉军正白旗,与纳兰性德婚后感情深厚,她的早逝给词人带来了巨大的精神打击,此后他写下了大量悼亡词作,此为其中极具代表性的一篇。需说明的是,该词原文未完整留存,现有内容仅至“便人间天上,尘缘未断”句。

艺术赏析

  1. 虚实交织,以情驭笔:全词以梦境开篇,先铺陈梦中与亡妻重逢的哀恸场景,再转入对往昔夫妻温馨共处时光的追忆,随后又回到梦醒后的怅惘悲戚,虚实结合之下,将思念之情层层递进,情感脉络清晰可感。
  2. 意象精妙,烘托氛围:多处化用古典意象,如以“红雨”代指落花,既贴合春日赏玩的温馨场景,又以落花暗喻亡妻的薄命;“灵飙”“碧落”则增添了空灵梦幻的色彩,契合悼亡主题的哀婉基调。
  3. 情感真挚,沉郁自然:全词未刻意堆砌辞藻,而是以直白质朴的语言抒发内心悲痛,“赢得更深哭一场”“未许端详”等句,将失妻后的怅惘与苦痛表现得淋漓尽致,极具感染力。
  4. 格律严谨,对仗工整:作为《沁园春》词牌作品,该词严格遵循词牌的平仄、对仗规则,如“绣榻闲时,并吹红雨;雕阑曲处,同倚斜阳”形成工整的对偶句,增强了词作的韵律美感。
  5. 因原文未完整留存,后续内容已佚失,无法对未完成部分进行进一步赏析。

常见问题

《沁园春・丁巳重阳前三日》的作者和朝代是什么?

《沁园春・丁巳重阳前三日》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。

《沁园春・丁巳重阳前三日》主要写了什么?

这是纳兰性德悼念亡妻卢氏的悼亡词,以丁巳年重阳前三日梦见亡妻的场景起笔,通过追忆往昔夫妻共处的温馨片段,抒发了永失所爱、生死相隔的深切悲恸。因原文未完整留存,现有内容仅展现至“便人间天上,尘缘未断”句,整体基调沉郁哀婉。

《沁园春・丁巳重阳前三日》的创作背景是什么?

这首词创作于清康熙十六年(1677)九月初六,即重阳节前三日。纳兰性德的妻子卢氏于同年五月病逝,至此已逝去四月有余。彼时正值重阳佳节将至,词人因思念亡妻,梦中与亡妻重逢,醒来后追忆梦境,有感而作此悼亡词。卢氏出身汉军正白旗,与纳兰性德婚后感情深厚,她的早逝给词人带来了巨大的精神打击,此后他写下了大量悼亡词作,此为其中极具代表性的一篇。需说明的是,该词原文未完...

《沁园春・丁巳重阳前三日》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实交织,以情驭笔 :全词以梦境开篇,先铺陈梦中与亡妻重逢的哀恸场景,再转入对往昔夫妻温馨共处时光的追忆,随后又回到梦醒后的怅惘悲戚,虚实结合之下,将思念之情层层递进,情感脉络清晰可感。 2. 意象精妙,烘托氛围 :多处化用古典意象,如以“红雨”代指落花,既贴合春日赏玩的温馨场景,又以落花暗喻亡妻的薄命;“灵飙”“碧落”则增添了空灵梦幻的色彩,契合悼亡...