这首词是清代词人纳兰性德的怀人代表作之一,以深秋月夜的清冷之景为依托,抒发了词人对远方之人深切的思念,以及期盼归人却音讯杳然的惆怅落寞,情感哀婉细腻,尽显纳兰词一贯的清丽感伤风格。
采桑子・白衣裳凭朱栏立
简要说明
逐句注释
原词正确断句:白衣裳凭朱栏立,凉月趖西,点鬓霜微。岁晏知君归不归?残更目断传书雁,尺素还稀。一味相思,准拟相看似旧时。
1. 白衣裳凭朱栏立:身着素白衣衫,独自倚靠在朱红色的栏杆上伫立。白衣常烘托出素雅孤寂的氛围,朱栏则点明词人独处的场景。
2. 凉月趖西:冷月向西缓缓沉落。趖(suō) 意为行走、掠过,此处形容月亮缓慢西移的动态。
3. 点鬓霜微:清冷的月光洒在鬓边,仿佛染上了细微的霜色。既点明深秋时节的清寒,也暗含岁月流逝的淡淡怅惘。
4. 岁晏知君归不归:时节已近年末,不知远方的你能否归来?岁晏指年末、暮年,此处侧重时节已晚,烘托出岁末怀人的孤寂感。
5. 残更目断传书雁:更深夜半,望穿双眼,却不见传书的鸿雁。残更指深夜的更鼓,点明时间之晚;目断即望尽、望穿双眼;传书雁化用“鸿雁传书”的经典典故,指代传递书信的使者。
6. 尺素还稀:连一封书信都十分稀少。尺素古代以长一尺的绢帛写信,故代指书信。
7. 一味相思:满心都是思念之情,直白抒发了郁结不散的相思意。
8. 准拟相看似旧时:料想还能如从前一般与你相见。准拟意为料想、打算,此处暗含期许却又带着落空的怅惘,将思念的深沉与无奈推向高潮。
现代译文
身着素白衣衫,独倚朱红栏杆静立。冷月缓缓西沉,清辉洒落鬓边,仿佛染上了细微霜华。时节已近岁末,不知远方的你,何时才能归来?
更深夜半,望断云天,却不见传书的鸿雁,连一封书信都这般稀少。满心都是刻骨的相思,只盼着重逢时,还能如从前一般模样。
创作背景
关于这首词的创作缘起,学界主流观点认为是纳兰性德的怀人之作,大概率为悼念原配妻子卢氏,或是思念远游的亲友。纳兰性德身处清初康熙年间,虽仕途顺遂,但情感细腻敏感,词作多以哀婉清丽著称。此词作于深秋岁末,词人在月夜凭栏伫立,见冷月西斜、霜风侵鬓,触景生情,因思念远方之人写下此词,抒发了别离后的孤寂与相思之苦;若为悼亡之作,则更添亡妻离世后的永恒怅惘。
艺术赏析
- 格律章法:此词严格遵循《采桑子》词牌格律,双调四十四字,前后段各四句三平韵(微、归、稀、时),韵律和谐流畅,读来婉转悠扬。章法上以景起情,先写伫立之景,再推移时间(凉月西斜、残更深夜),最后直抒胸臆收束,层层递进,将相思之情逐层铺展。
- 意象营造:选取了白衣、朱栏、凉月、残更、鸿雁、尺素等经典怀人意象,营造出清冷孤寂的深秋月夜氛围,将抽象的思念具象化,使情感有了依托。其中“传书雁”“尺素”化用典故自然贴切,无堆砌之感。
- 情感表达:词中既有“点鬓霜微”的景中含情,也有“一味相思”的直抒胸臆,最后“准拟相看似旧时”一句,以期许反衬落空的怅惘,将思念的深沉与无奈推向高潮,哀婉细腻,尽显纳兰词“以浅语写深情”的特色。
- 语言风格:全词语言清丽自然,无晦涩典故,以浅近的口语化表达传递出深沉的情感,符合纳兰性德“情真意切,自然流露”的创作风格,感染力极强。
常见问题
《采桑子・白衣裳凭朱栏立》的作者和朝代是什么?
《采桑子・白衣裳凭朱栏立》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。
《采桑子・白衣裳凭朱栏立》主要写了什么?
这首词是清代词人纳兰性德的怀人代表作之一,以深秋月夜的清冷之景为依托,抒发了词人对远方之人深切的思念,以及期盼归人却音讯杳然的惆怅落寞,情感哀婉细腻,尽显纳兰词一贯的清丽感伤风格。
《采桑子・白衣裳凭朱栏立》的创作背景是什么?
关于这首词的创作缘起,学界主流观点认为是纳兰性德的怀人之作,大概率为悼念原配妻子卢氏,或是思念远游的亲友。纳兰性德身处清初康熙年间,虽仕途顺遂,但情感细腻敏感,词作多以哀婉清丽著称。此词作于深秋岁末,词人在月夜凭栏伫立,见冷月西斜、霜风侵鬓,触景生情,因思念远方之人写下此词,抒发了别离后的孤寂与相思之苦;若为悼亡之作,则更添亡妻离世后的永恒怅惘。
《采桑子・白衣裳凭朱栏立》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法 :此词严格遵循《采桑子》词牌格律,双调四十四字,前后段各四句三平韵(微、归、稀、时),韵律和谐流畅,读来婉转悠扬。章法上以景起情,先写伫立之景,再推移时间(凉月西斜、残更深夜),最后直抒胸臆收束,层层递进,将相思之情逐层铺展。 2. 意象营造 :选取了 白衣、朱栏、凉月、残更、鸿雁、尺素 等经典怀人意象,营造出清冷孤寂的深秋月夜氛围,将抽象的...