浣溪沙

· 纳兰性德

一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。
倚栏无绪不能愁。
有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。
见人羞涩却回头。

简要说明

这首词以傍晚登楼所见为题材,上片铺写小楼暮色与词人独倚栏杆的闲愁心绪,下片捕捉到一位骑马少女路过的灵动瞬间,以细腻笔触刻画少女的清雅风韵与娇羞情态。全词清婉含蓄,既抒发了词人淡远的怅惘,也记录了一幕清新雅致的生活偶遇,韵味悠长。

逐句注释

一半残阳下小楼
注释:残阳,指将落未落的夕阳;下小楼,谓夕阳斜照小楼,仿佛沉落于楼侧。此句点明时间为傍晚,地点为小楼,奠定了清冷淡远的基调。
朱帘斜控软金钩
注释:朱帘,红色的帘幕;控,牵拉、悬挂;软金钩,以温润金质材料制成的帘钩。此句描绘小楼内帘幕被金钩斜挂的静谧场景,与暮色相映成趣。
倚栏无绪不能愁
注释:倚栏,倚靠楼栏;无绪,心绪茫然、意兴阑珊;不能愁,并非无愁,而是愁绪郁结难解,连抒发愁绪都显得滞涩沉重,将词人难言的闲愁具象化。
有个盈盈骑马过
注释:盈盈,形容女子仪态柔美、身姿轻盈的样子;骑马过,指少女骑马从楼前经过。此句由景及人,引出核心描写对象。
薄妆浅黛亦风流
注释:薄妆,淡雅的妆容;浅黛,以青黛色颜料淡淡描画眉毛;风流,此处指清雅动人的天然风韵,绝非轻浮之意。此句正面刻画少女的容貌气质,突出其朴素之美。
见人羞涩却回头
注释:见人,指被路人(包括词人)望见;羞涩,含羞腼腆;却回头,却忍不住回头张望。此句以极细腻的动作细节,将少女天真娇羞的情态刻画得淋漓尽致。

现代译文

残阳半落,斜照小楼,
朱红帘幕轻斜,由软金钩牵挂。
我独倚栏杆,心绪茫然,满心怅惘,愁绪难遣。
忽见一位盈盈佳人骑马经过,
虽是淡扫蛾眉、浅施薄妆,却自有清雅动人的风韵。
她见了旁人,含羞腼腆,却又忍不住回头一望。

创作背景

这首《浣溪沙》多被认为是纳兰性德青年时期的作品,创作于康熙年间。纳兰身为满洲贵族,虽身处富贵繁华,却天性敏感多思,常于日常闲适中捕捉点滴人事触发情思。此词无明确政治或仕途背景,大概率是词人某次登楼闲眺时,偶遇路经的少女,被其天真羞涩的情态打动,借暮景与偶遇抒发自身淡远闲愁,同时记录下这一幕清新雅致的生活片段,是其“以自然之笔写真情实感”的典型之作,学界对此创作背景无较大争议。

艺术赏析

  1. 格律合规:此词采用《浣溪沙》正体格律,双调四十二字,上片三句三平韵(楼、钩、愁),下片三句两平韵(流、头),韵脚选用平水韵“尤”部,声调和谐婉转,契合词牌的音乐美感。
  2. 白描手法:全词以白描为主,未堆砌典故,语言清新自然。上片以暮景烘托心境,下片以细节刻画人物,从“盈盈”的体态到“羞涩回头”的动作,将少女形象勾勒得鲜活灵动。
  3. 意象与反衬:词中运用残阳、朱帘、栏杆等古典诗词中常见的愁绪意象,暗合词人孤寂怅惘的心境;上片静态景物与下片动态的少女形成反衬,以灵动的少女形象冲淡愁绪的沉重,增添了词的灵动韵味。
  4. 含蓄抒情:词人并未直接诉说愁绪的缘由,仅以“无绪不能愁”带过,将情感藏于暮景与偶遇之中,最后以少女回头的细节收束,余韵悠长,契合纳兰词“情致深婉,意在言外”的典型风格。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词以傍晚登楼所见为题材,上片铺写小楼暮色与词人独倚栏杆的闲愁心绪,下片捕捉到一位骑马少女路过的灵动瞬间,以细腻笔触刻画少女的清雅风韵与娇羞情态。全词清婉含蓄,既抒发了词人淡远的怅惘,也记录了一幕清新雅致的生活偶遇,韵味悠长。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

这首《浣溪沙》多被认为是纳兰性德青年时期的作品,创作于康熙年间。纳兰身为满洲贵族,虽身处富贵繁华,却天性敏感多思,常于日常闲适中捕捉点滴人事触发情思。此词无明确政治或仕途背景,大概率是词人某次登楼闲眺时,偶遇路经的少女,被其天真羞涩的情态打动,借暮景与偶遇抒发自身淡远闲愁,同时记录下这一幕清新雅致的生活片段,是其“以自然之笔写真情实感”的典型之作,学界对此创...

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规 :此词采用《浣溪沙》正体格律,双调四十二字,上片三句三平韵(楼、钩、愁),下片三句两平韵(流、头),韵脚选用平水韵“尤”部,声调和谐婉转,契合词牌的音乐美感。 2. 白描手法 :全词以白描为主,未堆砌典故,语言清新自然。上片以暮景烘托心境,下片以细节刻画人物,从“盈盈”的体态到“羞涩回头”的动作,将少女形象勾勒得鲜活灵动。 3. 意象与反衬...