浣溪沙

· 纳兰性德

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡,那将红豆记无聊?
春色已看浓似酒,归期安得信如潮,离魂入夜倩谁招?

简要说明

这首清代词作以暮春深夜之景起笔,借残烛、微雨、红豆等经典意象,抒写主人公因离别而生的孤寂怅惘与刻骨相思,情感深婉缠绵,将羁旅怀人的愁绪铺展得细腻动人。

逐句注释

  1. 莲漏三声烛半条
    莲漏:即莲花漏,古代刻有莲花纹饰的计时漏壶,此处代指更鼓声;三声:指三更时分,点明夜深人静;烛半条:蜡烛燃烧过半,仅剩残烛,烘托深夜独处的孤寂氛围。
  2. 杏花微雨湿红绡
    杏花:春日盛开的花卉,点明时令为暮春;微雨:濛濛细雨,增添凄迷愁绪;红绡:红色生丝织物,此处或指主人公的衣袂、随身手帕,被细雨打湿,暗合愁绪的缠绵黏滞。
  3. 那将红豆记无聊?
    那将:同“怎将”,犹言“如何能”;红豆:又名相思子,古诗词中常见的相思意象,源自王维《相思》诗;记无聊:将百无聊赖的相思愁绪铭记于心,以反诘语气点明相思之苦难以排遣。
  4. 春色已看浓似酒
    已看:已然眼见;浓似酒:既形容春日景致浓郁醇厚如醇酒,又暗喻愁情之深,如酒般醉人亦扰人。
  5. 归期安得信如潮
    安得:如何能;信如潮:潮涨潮落有固定周期,此处反指归期渺茫,无法像潮水般有准信,抒发相聚无期的怅惘。
  6. 离魂入夜倩谁招?
    离魂:因思念过度而魂不守舍,仿佛魂魄离体;倩:请、托;谁招:以反诘语气表达无人可托、深夜孤寂无助的心境,将抽象愁绪具象化。

现代译文

三更更鼓敲罢,残烛只剩半条。
杏花沾着濛濛细雨,打湿了红色的丝绡。
怎借红豆,记下这满溢的无聊?
春色已然浓得像醇酒一般,
归期却怎能像潮水般有准信?
到了夜里,这离别的愁魂,又该请谁来招引?

创作背景

关于这首词的具体创作时间,学界尚无定论,但主流观点认为此词为纳兰性德抒写羁旅怀人之作。纳兰性德身为康熙御前侍卫,常随扈出京,远离家人,此词大概率作于暮春时节的客居之夜:主人公独处驿舍,眼见残烛、耳闻更漏,又见杏花微雨,触景生情,思念远方的挚爱之人,因相思难解、归期无凭,遂作此词抒发离别的愁情。

艺术赏析

  1. 格律谨严,浑然天成:此词采用《浣溪沙》正体,四十二字,上片三平韵、下片三平韵,平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。
  2. 意象绵密,情景交融:选取莲漏、残烛、微雨杏花、红绡、红豆等意象,既有深夜孤寂的实景烘托,又有相思愁情的暗喻。其中“红绡”“红豆”均为经典相思意象,“春色浓似酒”以酒喻春色与愁情,打通视觉与味觉的感官体验,意蕴丰富。
  3. 反问铺陈,情感递进:全词三处使用反诘句式,“那将红豆记无聊?”“归期安得信如潮?”“离魂入夜倩谁招?”层层递进,从相思之苦到归期渺茫,再到孤寂无助,将愁情逐层推向高潮,情感真挚浓烈。
  4. 以问作结,余韵悠长:末句以反诘收束全篇,将全词的愁绪定格在“无人招魂”的孤寂场景中,言有尽而意无穷,留给读者无限回味的空间。
  5. 语言浅近,自然真挚:纳兰性德主张“以自然之眼观物,以自然之舌言情”,此词语言质朴清丽,无堆砌典故之弊,却字字含情,将离别的愁绪写得细腻动人,符合其词作“情真意切”的典型风格。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是纳兰性德,页面按清作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首清代词作以暮春深夜之景起笔,借残烛、微雨、红豆等经典意象,抒写主人公因离别而生的孤寂怅惘与刻骨相思,情感深婉缠绵,将羁旅怀人的愁绪铺展得细腻动人。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

关于这首词的具体创作时间,学界尚无定论,但主流观点认为此词为纳兰性德抒写羁旅怀人之作。纳兰性德身为康熙御前侍卫,常随扈出京,远离家人,此词大概率作于暮春时节的客居之夜:主人公独处驿舍,眼见残烛、耳闻更漏,又见杏花微雨,触景生情,思念远方的挚爱之人,因相思难解、归期无凭,遂作此词抒发离别的愁情。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律谨严,浑然天成 :此词采用《浣溪沙》正体,四十二字,上片三平韵、下片三平韵,平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象绵密,情景交融 :选取莲漏、残烛、微雨杏花、红绡、红豆等意象,既有深夜孤寂的实景烘托,又有相思愁情的暗喻。其中“红绡”“红豆”均为经典相思意象,“春色浓似酒”以酒喻春色与愁情,打通视觉与味觉的感官体验,意蕴丰富...