庐山寺

近现代 · 陈独秀

风枝摇曳似相招,雨经清幽意转绕。
陶令远公今岂是,共君闯过虎溪桥。

简要说明

这首七言绝句以庐山寺周边的清幽景致起兴,化用陶渊明与慧远大师的“虎溪三笑”典故,既点明了庐山深厚的历史文化底蕴,又抒发了与友人同游时的随性快意与对传统隐逸风雅的追慕。

逐句注释

  1. 风枝摇曳似相招:风枝,指被山风吹拂的树枝;摇曳:轻轻摇摆晃动。此句写山间树枝在风中轻摆,仿佛正向游人招手致意。
  2. 雨经清幽意转绕:雨经,结合语境或为“雨径”(雨后山路)或“雨歇”(雨后)的笔误,此处取雨后之境意;清幽:指环境清冷幽静;意转绕:思绪萦绕盘旋。此句写雨后庐山寺周遭的环境格外清幽,让人心绪随之悠然舒展、萦绕心间。
  3. 陶令远公今岂是:陶令,即陶渊明,曾任彭泽县令,是中国古代著名的隐逸诗人;远公,指东晋高僧慧远大师,曾驻锡庐山东林寺,与陶渊明、陆修静留下“虎溪三笑”的传世佳话;今岂是:如今哪里还能寻到这样的风雅人物(或“如今这般雅事岂可得乎”)。此句感慨前代隐逸与高僧的风雅韵事已难再现。
  4. 共君闯过虎溪桥:君,指同游的友人;闯过:打破常规拘束,此处化用“虎溪三笑”典故——慧远大师送客不过虎溪,陶渊明与陆修静相送时不觉过溪,三人相视而笑,此处以“闯”字凸显随性不拘的游兴;虎溪桥:庐山虎溪之上的桥梁,为“虎溪三笑”典故的发生地。此句写与友人一同越过虎溪桥,尽兴同游的畅快。

现代译文

山风拂过枝头,轻摇似把人招,
雨后清幽景致,令我心绪萦绕。
陶令远公的风雅如今何处寻?
且与你共闯过这虎溪桥。

创作背景

这首诗为陈独秀游历庐山时即兴所作,具体创作年份未明确记载。陈独秀早年曾多次登临庐山,在近代家国动荡的时局中,常以山水寄情纾解忧思。此诗当为与友人同游庐山寺、途经虎溪时所作,既展现了庐山的自然与人文之美,也流露了诗人在奔波劳碌之余,对超脱世俗、寄情林泉的向往。

艺术赏析

  1. 用典翻新:化用“虎溪三笑”的经典典故,以“陶令”“远公”点明庐山的隐逸文化底蕴,又以“闯”字打破原典的“不经意”,凸显当下同游的随性快意,将怀古之思与今游之乐自然融合,不落俗套。
  2. 情景交融:首句以拟人手法赋予树枝“招手”的人情,以“风枝摇曳”起兴,引出雨后清幽的山景,再由景入情,转入对先贤风雅的追慕,最终落脚于与友人同游的畅快,景、情、典浑然一体。
  3. 语言灵动自然:全诗用词浅近直白,却意蕴悠长,“闯过”一词尤为出彩,打破了古典典故的文雅拘谨,体现出诗人不拘礼法的性情,兼具传统诗词的雅致与现代文人的随性。
  4. 格律变通:此诗不拘泥于严格的近体绝句平仄规则,首句入韵,韵脚“招”“桥”为平声韵,“绕”虽为仄声,或为诗人有意突破格律束缚,更重意境与情感的表达。

常见问题

《庐山寺》的作者和朝代是什么?

《庐山寺》的作者是陈独秀,页面按近现代作品展示。

《庐山寺》主要写了什么?

这首七言绝句以庐山寺周边的清幽景致起兴,化用陶渊明与慧远大师的“虎溪三笑”典故,既点明了庐山深厚的历史文化底蕴,又抒发了与友人同游时的随性快意与对传统隐逸风雅的追慕。

《庐山寺》的创作背景是什么?

这首诗为陈独秀游历庐山时即兴所作,具体创作年份未明确记载。陈独秀早年曾多次登临庐山,在近代家国动荡的时局中,常以山水寄情纾解忧思。此诗当为与友人同游庐山寺、途经虎溪时所作,既展现了庐山的自然与人文之美,也流露了诗人在奔波劳碌之余,对超脱世俗、寄情林泉的向往。

《庐山寺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典翻新 :化用“虎溪三笑”的经典典故,以“陶令”“远公”点明庐山的隐逸文化底蕴,又以“闯”字打破原典的“不经意”,凸显当下同游的随性快意,将怀古之思与今游之乐自然融合,不落俗套。 2. 情景交融 :首句以拟人手法赋予树枝“招手”的人情,以“风枝摇曳”起兴,引出雨后清幽的山景,再由景入情,转入对先贤风雅的追慕,最终落脚于与友人同游的畅快,景、情、典浑然...