菩萨蛮 寄女伴

近现代 · 秋瑾

寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。

月色入高楼,相思两处愁。
无边家国事,并入双蛾翠。

若遇早梅开,一枝应寄来!

简要说明

这首词是秋瑾寄赠女性友人的抒怀之作,上阕以寒夜高楼的清冷之景,抒写与女伴离别后的相思孤寂;下阕笔锋一转,将个人情思与家国忧患融为一体,既寄寓对同道的牵挂,也抒发了民族危亡之际的忧国之思,打破传统闺怨词的题材局限,兼具柔婉细腻与沉郁刚健的风格。

逐句注释

  1. 寒风料峭侵窗户:料峭,形容微寒的样子;侵,透入、侵袭。句意为:料峭的寒风透过窗户侵入室内。
  2. 垂帘懒向回廊步:垂帘,放下室内帘幕;回廊,曲折环绕的走廊;懒向,懒得前往。句意为:放下帘幕,连在回廊上散步都提不起兴致。
  3. 月色入高楼,相思两处愁:入高楼,照进高楼之中;两处愁,指自己与女伴天各一方,同怀相思之愁。句意为:月光洒进高楼,你我相隔两地,同样被相思的愁绪笼罩。
  4. 无边家国事,并入双蛾翠:无边,无穷无尽;家国事,指国家民族的危难与前途大事;并入,都汇聚到;双蛾翠,古代女子以黛画眉,代指女子的愁眉,此处借代自身的愁容。句意为:无穷无尽的家国忧患,都凝在了我的愁眉之间。
  5. 若遇早梅开,一枝应寄来:若遇,如果碰到;早梅开,早春绽放的梅花,常被用作赠友之物;一枝应寄来,希望你折一枝早梅寄给我(化用古代寄梅赠友的典故)。

现代译文

料峭的寒风透过窗户吹进屋里,
我放下帘幕,连到回廊上散步都提不起兴致。
月光洒进高楼,你我相隔两地,
同样被相思的愁绪笼罩。
无穷无尽的家国危难之事,
都凝成了我眉间的愁绪。
倘若你遇上早开的梅花,
一定要折一枝寄给我呀!

创作背景

这首词创作于1904年前后,正值秋瑾东渡日本留学、投身反清革命活动的初期。彼时清政府腐朽无能,列强环伺,民族危机空前深重,秋瑾痛感国家前途渺茫;同时她与国内的女性挚友(如吴芝瑛等)分别,心怀离别相思之苦。她借寄赠女伴之机,将个人的儿女情思与家国之忧融为一体,既抒发了对友人的牵挂,也寄寓了希望女性觉醒、携手挽救民族危亡的革命志向。

艺术赏析

  1. 格律严谨,声韵和谐:此词严格遵循《菩萨蛮》词牌的格律规则,上下阕平仄交替,韵脚转换自然,柔婉的声韵与沉郁的情感基调相得益彰。
  2. 情景交融,意境递进:上阕以“寒风”“垂帘”“月色”等意象,营造出清冷孤寂的闺楼夜景,烘托离别相思的愁绪;下阕由个人相思转向“家国事”,将儿女情长与民族大义结合,拓宽了词作的意境格局,打破了传统闺怨词的狭小题材。
  3. 用典含蓄,寄意深远:末句化用南朝诗人陆凯《赠范晔》:

    折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
    的典故,既呼应了“寄女伴”的词题,以早梅象征坚韧不拔的品格与新生的希望,寄寓了对同道友人的期许,也暗含了希望女性觉醒、共赴国难的革命志向。

  4. 刚柔并济,风格独特:词作既有传统婉约词的细腻情思,又融入了秋瑾作为革命志士的家国豪情,柔婉的相思之愁与沉郁的忧国之思相互交织,体现了秋瑾独有的“巾帼英雄”式文学风格。

常见问题

《菩萨蛮 寄女伴》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮 寄女伴》的作者是秋瑾,页面按近现代作品展示。

《菩萨蛮 寄女伴》主要写了什么?

这首词是秋瑾寄赠女性友人的抒怀之作,上阕以寒夜高楼的清冷之景,抒写与女伴离别后的相思孤寂;下阕笔锋一转,将个人情思与家国忧患融为一体,既寄寓对同道的牵挂,也抒发了民族危亡之际的忧国之思,打破传统闺怨词的题材局限,兼具柔婉细腻与沉郁刚健的风格。

《菩萨蛮 寄女伴》的创作背景是什么?

这首词创作于1904年前后,正值秋瑾东渡日本留学、投身反清革命活动的初期。彼时清政府腐朽无能,列强环伺,民族危机空前深重,秋瑾痛感国家前途渺茫;同时她与国内的女性挚友(如吴芝瑛等)分别,心怀离别相思之苦。她借寄赠女伴之机,将个人的儿女情思与家国之忧融为一体,既抒发了对友人的牵挂,也寄寓了希望女性觉醒、携手挽救民族危亡的革命志向。

《菩萨蛮 寄女伴》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,声韵和谐 :此词严格遵循《菩萨蛮》词牌的格律规则,上下阕平仄交替,韵脚转换自然,柔婉的声韵与沉郁的情感基调相得益彰。 2. 情景交融,意境递进 :上阕以“寒风”“垂帘”“月色”等意象,营造出清冷孤寂的闺楼夜景,烘托离别相思的愁绪;下阕由个人相思转向“家国事”,将儿女情长与民族大义结合,拓宽了词作的意境格局,打破了传统闺怨词的狭小题材。 3....