送鸿举游江西

· 刘禹锡

禅客学禅兼学文,出山初似无心云。
从风卷舒来何处,缭绕巴山不得去。
山州古寺好闲居,读尽龙王宫里书。
使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬。
忽然登高心瞥起,又欲浮杯信流水。
烟波浩淼鱼鸟情,东去三千三百里。
荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多。
庐山雾开见瀑布,江西月净闻渔歌。
钟陵八郡多名守,半是西方社中友。
与师相见便谈空,想得高斋狮子吼。

简要说明

这首诗是刘禹锡赠别僧人友人鸿举的送别之作,以禅理入诗,先叙鸿举的禅修学文之境与巴山闲居的生活,后铺写其游江西的沿途胜景与人文风物,最后以禅家谈玄作结,既表达了对友人游历的期许,也暗含自身对禅悦境界的向往。

逐句注释

  1. 禅客学禅兼学文,出山初似无心云
    • 禅客:指僧人鸿举。无心云:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”,兼取禅家“无心合道”之意,喻指超脱世俗、随性自然的心境。此句写鸿举修习禅法同时兼通文事,初离山林时便如无心之云,自在无拘。
  2. 从风卷舒来何处,缭绕巴山不得去
    • 从风卷舒:顺着风势舒展卷合,形容云的自在流转。巴山:泛指今四川东部山地,此处代指刘禹锡任职的夔州地区。此句写鸿举随兴流转至此,却为巴山风物所留,暂居于此。
  3. 山州古寺好闲居,读尽龙王宫里书
    • 山州:指夔州山城。龙王宫里书:指佛典,佛经多有龙王听法、藏经龙宫的典故,此处代指佛典经文。此句写鸿举在夔州古寺中闲居,潜心遍读佛典。
  4. 使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬
    • 使君滩:长江瞿塘峡附近的滩名,位于夔州境内。拣石砚:拾取奇石制作砚台,表现鸿举的闲适雅趣。白帝城:今重庆奉节名胜,为夔州标志性古迹。寻野蔬:采摘野菜,体现其清苦自在的隐居生活。
  5. 忽然登高心瞥起,又欲浮杯信流水
    • 登高心瞥起:陡然生出登高远游的念头。浮杯:佛教典故,出自《高僧传》,指杯渡禅师以木杯渡水游历,此处代指僧人出行。信流水:顺着水流自在而行。此句写鸿举忽然萌生游兴,欲如浮杯随水远游。
  6. 烟波浩淼鱼鸟情,东去三千三百里
    • 烟波浩淼:形容江水辽阔迷蒙的样子。三千三百里:虚指江西距夔州的路途遥远,非实指。此句写想象中鸿举东去沿途的浩渺烟波,暗含鱼鸟相伴的自在游赏之趣。
  7. 荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多
    • 荆门峡:即荆门山,今湖北宜昌境内,为长江三峡之一。盘涡:水中漩涡。湘:湘江;汉:汉江。此句写途经荆门峡时水流湍急无漩涡,而后湘江、汉江江面开阔,清光荡漾。
  8. 庐山雾开见瀑布,江西月净闻渔歌
    • 庐山:今江西九江名山,以瀑布景观闻名。江西:此处代指江西地区。此句铺写江西境内的胜景:庐山云雾散去露出瀑布,江西月夜清净可闻渔歌。
  9. 钟陵八郡多名守,半是西方社中友
    • 钟陵:今江西南昌,代指江西地区。八郡:泛指江西境内诸郡。名守:贤明的地方长官。西方社:即东晋慧远法师在庐山结社的白莲社,代指禅门道友群体。此句写江西当地多贤吏,且大半为禅门同道。
  10. 与师相见便谈空,想得高斋狮子吼
    • 谈空:禅家语,指阐发般若性空之理。高斋:指鸿举在江西的居所。狮子吼:佛教典故,出自《维摩经》,谓佛说法时如狮子吼,能慑服群魔、破诸邪见,此处指鸿举开坛说法、阐扬禅理。此句预想与鸿举在江西重逢时的谈禅之乐,期许其能以禅理开示他人。

现代译文

禅师您修习禅法同时兼通文辞,初出山林时便像那无心出岫的云,自在无拘。
顺着风势舒展卷合流转到何处?却为巴山的风物萦绕,暂留此地。
在这山城古寺中悠然闲居,读遍了佛殿里的经典经文。
在使君滩头拾取奇石制砚,在白帝城边采摘野菜度日。
忽然间登高远眺的游兴陡然升起,又想效仿浮杯渡水,随流水自在远游。
想象那烟波浩渺的江面,鱼鸟相伴,一路东去迢迢三千余里。
途经荆门峡时水流湍急却无漩涡,待到湘江、汉江江面开阔,清光荡漾。
庐山云雾散开露出百丈瀑布,江西月夜清净,可闻江上渔歌悠悠。
钟陵八郡多贤明的地方长官,其中大半都是禅门同道好友。
与您相见便要畅谈般若性空之理,想来您在高斋之中,定能如狮子吼般阐扬禅理。

创作背景

这首诗创作于唐宪宗元和十四年(819年)至长庆元年(821年)间,当时刘禹锡被贬为夔州刺史,治所位于今重庆奉节。鸿举是一位与刘禹锡交游颇深的僧人友人,此前曾在夔州古寺闲居,二人常一同论禅谈文。当鸿举萌生游历江西的念头时,刘禹锡写下此诗送别。诗中多处提及巴山、白帝城、使君滩等夔州本地风物,既贴合诗人当时的生活环境,也暗含了自身被贬蛮荒、暂居山城的心境,借赠别友人抒发了对自在禅修、山水逍遥的向往。

艺术赏析

  1. 禅理与诗意交融:全诗以禅家典故贯穿始终,如“无心云”“浮杯”“谈空”“狮子吼”等,既贴合鸿举僧人的身份,又将禅理自然融入山水游历的描写中,无生硬说教之感,使诗歌兼具禅悦之趣与文学美感。
  2. 结构严谨,层次分明:诗歌先写鸿举的禅修本貌与暂居巴山的生活,再写其游兴萌生,继而铺写沿途与江西的胜景,最后以预想重逢谈禅作结,层层递进,从当下送别到想象游历,再到期许未来,情感流转自然。
  3. 歌行体的自由与铺陈:此诗为七言歌行体,句式灵活自由,不受近体诗格律束缚,便于铺叙游历过程与抒发情感,可容纳丰富的山水描写与禅理内容。
  4. 虚实结合与意象营造:既有对鸿举在巴山闲居生活的实写,也有对其东游江西沿途胜景的虚写,虚实相生,既贴合送别诗的写实要求,又拓展了诗歌的意境空间。诗中运用“无心云”“烟波浩淼”“庐山瀑布”“渔歌”等意象,勾勒出清旷自在的山水图景,烘托出超脱世俗的禅意氛围。
  5. 对仗凝练:中间“荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多”一联对仗工整,以峡江与江汉的不同景致对比,展现游历途中的空间变化,语言凝练流畅,体现了刘禹锡诗歌的语言功力。

常见问题

《送鸿举游江西》的作者和朝代是什么?

《送鸿举游江西》的作者是刘禹锡,页面按唐作品展示。

《送鸿举游江西》主要写了什么?

这首诗是刘禹锡赠别僧人友人鸿举的送别之作,以禅理入诗,先叙鸿举的禅修学文之境与巴山闲居的生活,后铺写其游江西的沿途胜景与人文风物,最后以禅家谈玄作结,既表达了对友人游历的期许,也暗含自身对禅悦境界的向往。

《送鸿举游江西》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐宪宗元和十四年(819年)至长庆元年(821年)间,当时刘禹锡被贬为夔州刺史,治所位于今重庆奉节。鸿举是一位与刘禹锡交游颇深的僧人友人,此前曾在夔州古寺闲居,二人常一同论禅谈文。当鸿举萌生游历江西的念头时,刘禹锡写下此诗送别。诗中多处提及巴山、白帝城、使君滩等夔州本地风物,既贴合诗人当时的生活环境,也暗含了自身被贬蛮荒、暂居山城的心境,借赠别友...

《送鸿举游江西》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 禅理与诗意交融 :全诗以禅家典故贯穿始终,如“无心云”“浮杯”“谈空”“狮子吼”等,既贴合鸿举僧人的身份,又将禅理自然融入山水游历的描写中,无生硬说教之感,使诗歌兼具禅悦之趣与文学美感。 2. 结构严谨,层次分明 :诗歌先写鸿举的禅修本貌与暂居巴山的生活,再写其游兴萌生,继而铺写沿途与江西的胜景,最后以预想重逢谈禅作结,层层递进,从当下送别到想象游历,...