这首诗是刘禹锡酬答马大夫赠酒的作品,紧扣题中“通”“拔”二字,抒发了自身长期沉沦下僚、难以振拔的失意,感念友人馈赠与体恤,又以荀彧举荐贤才的典故寄寓对马大夫援引自己的期许,情感真挚、层次清晰。
酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因
莫讶提壶赠,家传枕曲风。
成谣独酌后,深意片言中。
不进终无已,应须荀令公。
简要说明
逐句注释
- 泥沙难振拔,谁复问穷通
【泥沙】比喻困顿卑贱的处境;【振拔】指摆脱困境、振作有为;【穷通】指仕途的穷困与显达,代指个人境遇的好坏。句意:我如同深陷泥沙之中,难以挣脱困顿振作起来,又有谁会过问我仕途的进退与境遇呢? - 莫讶提壶赠,家传枕曲风
【莫讶】不必惊讶;【提壶】以盛酒的器具代指所赠之酒,亦指携酒相赠的举动;【枕曲】曲指酒曲,“枕曲”指酿酒之法,此处形容所赠酒带有家传古法的古朴风味。句意:不必讶异你携酒相赠,这酒带着家传酿酒技艺的醇厚古风。 - 成谣独酌后,深意片言中
【成谣】指创作此酬答诗(或指饮酒后有感而作);【片言】既指简短的诗句,也暗指题中“通”“拔”二字与赠酒的情谊。句意:独酌之后吟成这首诗,其中深意都藏在这简短的字句与赠酒的情意中。 - 不进终无已,应须荀令公
【不进】指仕途无法晋升;【无已】没有止境,指困厄持续不断;【荀令公】即东汉荀彧,官至尚书令,世称荀令君,以知人善任、举荐贤才闻名,此处借指马大夫,寄寓希望其能举荐自己的心愿。句意:若仕途再不获晋升,我的困厄将永无终结,当需要像荀令公那样的贤才来荐举援引。
现代译文
我如泥沙困浅滩,难振难拔向青天,
谁曾过问我仕途的穷通变迁?
不必讶异你携酒相赠的情意,
这酒带着家传古法的醇厚古意。
独酌之后吟成这首酬答的诗篇,
其中深意都藏在这简短的字句间。
若仕途再不获晋升,我的困厄永无了期,
真该有像荀令公那样的贤才,将我荐举提携。
创作背景
刘禹锡一生仕途坎坷,多次被贬外放,长期处于困顿失意的状态。此诗创作缘起为:刘禹锡曾向马大夫进献以通草、茇葜酿制的酒,马大夫因酒名中“通”(通草)、“拔”(茇葜谐音“拔擢”之意)二字有感,特意赠酒回应,既赞许其才志,也暗含对其处境的体恤。此时刘禹锡正渴望得到援引以摆脱困境,遂以此诗酬答,抒发失意与期许。(注:史书中未明确记载“马大夫”具体身份,结合刘禹锡生平,应为其贬谪或外放期间的同僚友人。)
艺术赏析
- 紧扣题旨,情感层层递进:全诗紧扣“感通拔二字”的核心,开篇以“泥沙难振拔”“穷通”直接点出自身困顿,呼应“通”“拔”主题;继而叙写友人赠酒的情谊,再以“深意片言”收束情感,最后以荀彧典故寄寓期许,从叹困、致谢到期许,层次清晰,情感流转自然。
- 用典贴切含蓄:以“荀令公”代指马大夫,既避免直白请求的唐突,又准确传递了希望得到举荐的心愿,用典自然不着痕迹。
- 格律严谨,语言质朴:全诗为五言律诗,平仄、句式均符合格律规范,虽颈联未作严格工对,但意境对仗工整。语言质朴无华,不事雕琢,却将失意、感念与期盼融为一体,兼具真情与诗意。
- 以酒为媒介,借物抒情:以赠酒为情感纽带,将个人仕途失意与友人情谊结合,既回应了“通草茇葜酒”的创作缘起,也深化了诗歌的情感内涵。
常见问题
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因》的作者和朝代是什么?
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因》的作者是刘禹锡,页面按唐作品展示。
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因》主要写了什么?
这首诗是刘禹锡酬答马大夫赠酒的作品,紧扣题中“通”“拔”二字,抒发了自身长期沉沦下僚、难以振拔的失意,感念友人馈赠与体恤,又以荀彧举荐贤才的典故寄寓对马大夫援引自己的期许,情感真挚、层次清晰。
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因》的创作背景是什么?
刘禹锡一生仕途坎坷,多次被贬外放,长期处于困顿失意的状态。此诗创作缘起为:刘禹锡曾向马大夫进献以通草、茇葜酿制的酒,马大夫因酒名中“通”(通草)、“拔”(茇葜谐音“拔擢”之意)二字有感,特意赠酒回应,既赞许其才志,也暗含对其处境的体恤。此时刘禹锡正渴望得到援引以摆脱困境,遂以此诗酬答,抒发失意与期许。(注:史书中未明确记载“马大夫”具体身份,结合刘禹锡生平,...
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒,感通拔二字,因》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 紧扣题旨,情感层层递进 :全诗紧扣“感通拔二字”的核心,开篇以“泥沙难振拔”“穷通”直接点出自身困顿,呼应“通”“拔”主题;继而叙写友人赠酒的情谊,再以“深意片言”收束情感,最后以荀彧典故寄寓期许,从叹困、致谢到期许,层次清晰,情感流转自然。 2. 用典贴切含蓄 :以“荀令公”代指马大夫,既避免直白请求的唐突,又准确传递了希望得到举荐的心愿,用典自然不...