这首残篇为送别赠答兼寄赠之作,先叙写友人熊孺登罢官归乡的行迹与才情,继而铺陈钟陵风物,称颂江西裴姓长官的治绩,最后回忆与友人的过往交游,流露对官场人事、故交情谊的感慨,完整主旨因诗文未竟暂难全貌呈现。
送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴
箧留马卿赋,袖有刘弘书。
忽见夏木深,怅然忆吾庐。
复持州民刺,归谒专城居。
君家诚易知,胜绝倾里闾。
人言北郭生,门有卿相舆。
钟陵霭千里,带郭西江水。
朱槛照河宫,旗亭绿云里。
前年初缺守,慎简由宸扆。
临轩弄郡章,得人方付此。
是时左冯翊,天下第一理。
贵臣持牙璋,优诏发青纸。
迎风奸吏免,先令疲人喜。
何武劾腐儒,陈蕃礼高士。
昔升君子堂,腰下绶犹黄。
汾阴有宝气,赤堇多奇铓。
束简下曲台,佩鞬来历阳。
绮筵陪一笑,兰室袭余芳。
风水忽
简要说明
逐句注释
- 射策志未就,从事岁云除:射策为汉代以来朝廷考试取士的制度,此处代指应试求仕;志未就指仕进志向尚未实现;从事为唐代州郡僚属的通称;岁云除意为一年将尽。
- 箧留马卿赋,袖有刘弘书:箧指藏物的箱子;马卿即西汉辞赋家司马相如,此处借喻熊孺登富有文才;刘弘为西晋镇南大将军,以举荐贤才闻名,此处代指熊孺登曾获地方长官的举荐文书;袖有指随身携带着。
- 忽见夏木深,怅然忆吾庐:夏木深指夏日林木繁茂的景象;怅然指失意惆怅的情绪;吾庐原指自家居所,此处既指故乡宅园,也暗含对故园、旧僚的思念。
- 复持州民刺,归谒专城居:州民刺指州里百姓递送的名帖,此处代指熊孺登离任时持有的相关公务文书;专城居指一城之主,即地方太守,此处代指钟陵的长官。
- 君家诚易知,胜绝倾里闾:君家指熊孺登的家族门第;胜绝指才华出众、声名卓著;里闾指乡里民间。
- 人言北郭生,门有卿相舆:北郭生指春秋齐人北郭骚,《列士传》载其家境贫寒却有高义,此处借喻熊孺登门第不凡,门前常有高官车马往来;卿相舆指公卿宰相的仪仗车马。
- 钟陵霭千里,带郭西江水:钟陵为唐代县名,今属江西进贤;霭千里指云雾笼罩、远景辽阔;带郭指环绕城郭;西江水此处指流经钟陵的赣江支流。
- 朱槛照河宫,旗亭绿云里:朱槛指红色的栏杆;河宫指水边的宫观楼台;旗亭为古代市集的瞭望楼,此处代指城镇街市;绿云形容街市林木葱茏或烟云缭绕的景象。
- 前年初缺守,慎简由宸扆:缺守指太守职位空缺;慎简指谨慎选拔官吏;宸扆指帝王宫殿的屏扆,此处代指朝廷。
- 临轩弄郡章,得人方付此:临轩指帝王殿前的平台,此处代指朝廷授官的场合;郡章指太守的印信;得人指选任到合适的人才。
- 是时左冯翊,天下第一理:左冯翊为汉代三辅之一,以治理有方闻名,此处借喻裴姓江西长官政绩卓越;天下第一理指治理成效为天下之最。
- 贵臣持牙璋,优诏发青纸:贵臣指朝廷派出的使臣;牙璋为古代发兵的符节,此处代指使臣持有的朝廷信物;优诏指嘉奖的诏令;青纸为唐代皇帝诏书专用的纸张。
- 迎风奸吏免,先令疲人喜:奸吏指贪赃枉法的官吏;疲人即疲民,因避唐太宗李世民讳改“民”为“人”,此处指受困苦的百姓。
- 何武劾腐儒,陈蕃礼高士:何武为西汉官员,曾弹劾不称职的儒生;陈蕃为东汉名臣,曾礼遇贤士徐稚,此处借喻裴姓长官既能惩治奸邪,又能礼遇贤才。
- 昔升君子堂,腰下绶犹黄:君子堂指贤士的居所,此处代指与贤士交游的场合;绶指官印的丝带,黄绶为汉代比二千石以下官员的印绶,此处指诗人早年官位不高。
- 汾阴有宝气,赤堇多奇铓:汾阴为地名,以产金闻名;赤堇为春秋时越国的宝剑产地,此处借喻熊孺登身怀出众的才华与风骨;奇铓指锋利的宝剑锋芒,代指卓越的才具。
- 束简下曲台,佩鞬来历阳:束简指整理文书、辞官离任;曲台为汉代宫殿名,此处代指尚书省;佩鞬指佩戴弓箭囊,代指担任武官或武职差遣;历阳为唐代县名,今安徽和县。
- 绮筵陪一笑,兰室袭余芳:绮筵指华丽的宴席;兰室指芳香雅致的居室,此处代指贤士聚会的场所;袭余芳指沾染友人的美德与风采。
- 风水忽:诗文至此中断,未完成后续内容。
现代译文
应试求仕的志向尚未实现,
已在州府做僚属,眼看一年将尽。
箱箧里还留着如司马相如般的辞赋,
袖中藏着举荐贤才的文书。
忽然望见夏日繁茂的林木,
怅然间想起了故乡的居所。
如今又持着离任的公务文书,
回去拜见钟陵的一城之主。
您的家族本就为人熟知,
才华出众声名倾倒乡里。
人们都说北郭骚那样的人家,
门前常有卿相的车马。
钟陵之地云雾缭绕千里,
西江水环绕着城郭。
红色的栏杆映照水边宫观,
市集的旗亭掩映在绿云之中。
前年年初太守职位空缺,
朝廷谨慎选拔出自宸扆。
帝王临轩授下郡太守的印信,
必得合适的人才才肯交付。
那时如左冯翊般的良吏,
治理政绩为天下之最。
贵臣持着牙璋前来,
嘉奖的诏书从青纸传出。
迎风之下奸吏被罢免,
先让疲惫的百姓欢喜。
如同何武弹劾腐儒,
又如陈蕃礼遇高士。
昔日曾登上君子的厅堂,
腰间的绶带还是黄色。
汾阴有宝物的光彩,
赤堇山多锋利的宝剑。
整理文书从曲台离任,
佩戴鞬鞯来到历阳。
曾陪您在绮丽的宴席上一笑,
兰室之中沾染您的余芳。
风水忽然……
创作背景
这首诗是刘禹锡赠别罢官归乡的友人熊孺登,并寄给时任江西长官的裴姓官员的作品。熊孺登为唐代诗人,曾为湘阳判官,此次是卸任后返回故乡钟陵。刘禹锡与熊孺登有诗文交游,诗中既称颂了裴姓长官的治政能力,也回忆了与友人的过往情谊。因诗文残损,具体创作年份暂难精准考证:刘禹锡一生多次任职江南、江西一带,晚年亦有大量赠别同僚、称颂地方长官的诗作,此诗大概率作于其任地方官期间,完整的创作缘起与主旨需结合全诗补全后方可明晰。
艺术赏析
- 用典典雅贴切:全诗多处运用汉代及先秦典故,如以司马相如喻熊孺登的文才,以北郭骚、何武、陈蕃等典故称颂裴姓长官的治绩与品格,既贴合赠答诗的文人雅趣,又使诗歌意蕴厚重,避免了空泛的称颂。
- 脉络层次分明:残篇按“叙友人行迹—赞友人才情—铺陈钟陵风物—颂长官政绩—忆过往交游”的顺序展开,层层递进,结构清晰,符合赠答诗的传统章法。
- 融情于景自然:“忽见夏木深,怅然忆吾庐”一句,以夏日繁茂的林木触发思乡与忆旧之情,景与情融为一体,体现了刘诗“沉著痛快,而韵味深长”的风格特点。
- 因诗文未完成,后续的艺术表达与主旨收尾暂不可见,整体赏析仅针对现存残章。
常见问题
《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴》的作者和朝代是什么?
《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴》的作者是刘禹锡,页面按唐作品展示。
《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴》主要写了什么?
这首残篇为送别赠答兼寄赠之作,先叙写友人熊孺登罢官归乡的行迹与才情,继而铺陈钟陵风物,称颂江西裴姓长官的治绩,最后回忆与友人的过往交游,流露对官场人事、故交情谊的感慨,完整主旨因诗文未竟暂难全貌呈现。
《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴》的创作背景是什么?
这首诗是刘禹锡赠别罢官归乡的友人熊孺登,并寄给时任江西长官的裴姓官员的作品。熊孺登为唐代诗人,曾为湘阳判官,此次是卸任后返回故乡钟陵。刘禹锡与熊孺登有诗文交游,诗中既称颂了裴姓长官的治政能力,也回忆了与友人的过往情谊。因诗文残损,具体创作年份暂难精准考证:刘禹锡一生多次任职江南、江西一带,晚年亦有大量赠别同僚、称颂地方长官的诗作,此诗大概率作于其任地方官期间...
《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典典雅贴切 :全诗多处运用汉代及先秦典故,如以司马相如喻熊孺登的文才,以北郭骚、何武、陈蕃等典故称颂裴姓长官的治绩与品格,既贴合赠答诗的文人雅趣,又使诗歌意蕴厚重,避免了空泛的称颂。 2. 脉络层次分明 :残篇按“叙友人行迹—赞友人才情—铺陈钟陵风物—颂长官政绩—忆过往交游”的顺序展开,层层递进,结构清晰,符合赠答诗的传统章法。 3. 融情于景自然...