本词以道家仙凡意象为依托,先铺写缥缈永恒的仙界胜景,再以落花逝水的人间景象形成对照,最终落脚于劝人珍惜当下相聚、开怀畅饮的旷达情怀,兼具超尘之思与人间温情,体现了北宋士大夫闲适雅致的审美意趣。
鹊踏枝/蝶恋花
五色斑龙,暂降人间世。
海变桑田都不记。
蟠桃一熟三千岁。
露滴彩旌云绕袂。
谁信壶中,别有笙歌地。
门外落花随水逝。
相看莫惜尊前醉。
简要说明
逐句注释
- 紫府群仙名籍秘:紫府为道家所称仙人居所,名籍秘指仙人的名姓与仙籍隐秘难寻,常人无从得知。
- 五色斑龙,暂降人间世:五色斑龙为仙家常用的祥瑞坐骑,暂降人间世指仙人曾暂时降临凡尘。
- 海变桑田都不记:化用沧海桑田典故(出自葛洪《神仙传》),喻世事巨变,此处指仙人早已忘却人间的沧桑变迁。
- 蟠桃一熟三千岁:蟠桃为西王母仙园中的仙果,传说一熟需三千年,此处极言仙界时光悠长永恒。
- 露滴彩旌云绕袂:彩旌指彩色的仪仗旗帜,袂指衣袖,此句描绘仙界清灵雅致的环境:露水滴落旌旗,祥云缭绕仙人衣袖。
- 谁信壶中,别有笙歌地:化用壶中天地典故(东汉费长房遇壶公,入壶见洞天乐土),笙歌地指歌舞升平的仙境,此句言无人能知晓壶中另有这般世外桃源。
- 门外落花随水逝:门外的落花随着流水逝去,暗喻人间芳华易逝、时光匆匆。
- 相看莫惜尊前醉:尊同“樽”,指酒器,此句劝勉友人(或自我)不必吝惜在酒筵前酣醉,珍惜当下相聚时光。
现代译文
仙府深处,群仙的名籍隐秘难寻。
驾着五色斑龙的仙人,也曾暂降这喧嚣人间。
沧海变作桑田的世事变迁,他们早已全然忘却。
那蟠桃成熟一次,要历经整整三千年的光阴。
露水滴落在彩色旌旗上,祥云缭绕着仙人的衣袖。
谁能相信,这小小壶中,竟另有笙歌婉转的乐土?
门外的落花随着流水悄然逝去,
彼此相聚莫要吝惜,且在酒樽前一醉方休。
创作背景
晏殊为北宋太平时期的宰相,生活优渥,词作多以闲情逸致与人生感慨为主题。此词具体创作年份未详,学界普遍认为是其在闲适官宦生涯中,借道家仙凡意象抒发对永恒与当下的思考:既向往仙界的超脱永恒,又深知人间时光易逝,故而以劝饮作结,传递出北宋士大夫在安定生活中既保有超尘之思,又珍惜现世欢聚的复杂心境,符合其温润闲雅的整体创作风格。
艺术赏析
- 格律合规:本词采用《鹊踏枝》(又名《蝶恋花》)词牌,上下片各五句四仄韵,韵脚密致和谐,符合词牌平仄格律要求,读来婉转流畅。
- 意象对照:全词以仙界与人间形成鲜明对照:上片用紫府、斑龙、沧海桑田、蟠桃、壶中天地等道家意象,营造出缥缈永恒的仙境氛围;下片以落花逝水的实景,反衬人间的短暂易逝,使超尘之思与现实感慨形成张力。
- 用典自然:所用“沧海桑田”“壶中天地”等典故均贴合词境,未显冷僻晦涩,既丰富了词作的文化内涵,又强化了仙界超脱、人间短暂的核心意象。
- 情感收束:上片极尽铺陈仙界之美,末句却从仙凡对照中收束,以“相看莫惜尊前醉”将思绪拉回人间,将出世之思转化为入世的旷达情怀,既化解了对时光流逝的惆怅,又传递出珍惜当下的人生态度,体现了晏殊词含蓄蕴藉、温润平和的典型风格。
常见问题
《鹊踏枝/蝶恋花》的作者和朝代是什么?
《鹊踏枝/蝶恋花》的作者是晏殊,页面按宋作品展示。
《鹊踏枝/蝶恋花》主要写了什么?
本词以道家仙凡意象为依托,先铺写缥缈永恒的仙界胜景,再以落花逝水的人间景象形成对照,最终落脚于劝人珍惜当下相聚、开怀畅饮的旷达情怀,兼具超尘之思与人间温情,体现了北宋士大夫闲适雅致的审美意趣。
《鹊踏枝/蝶恋花》的创作背景是什么?
晏殊为北宋太平时期的宰相,生活优渥,词作多以闲情逸致与人生感慨为主题。此词具体创作年份未详,学界普遍认为是其在闲适官宦生涯中,借道家仙凡意象抒发对永恒与当下的思考:既向往仙界的超脱永恒,又深知人间时光易逝,故而以劝饮作结,传递出北宋士大夫在安定生活中既保有超尘之思,又珍惜现世欢聚的复杂心境,符合其温润闲雅的整体创作风格。
《鹊踏枝/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :本词采用《鹊踏枝》(又名《蝶恋花》)词牌,上下片各五句四仄韵,韵脚密致和谐,符合词牌平仄格律要求,读来婉转流畅。 2. 意象对照 :全词以仙界与人间形成鲜明对照:上片用紫府、斑龙、沧海桑田、蟠桃、壶中天地等道家意象,营造出缥缈永恒的仙境氛围;下片以落花逝水的实景,反衬人间的短暂易逝,使超尘之思与现实感慨形成张力。 3. 用典自然 :所用“沧...