更漏子・塞鸿高

· 晏殊

寒鸿高,仙露满。
秋入银河清浅。
逢好客,且开眉。
盛年能几时。


宝筝调,罗袖软。
拍碎画堂檀板。
须尽醉,莫推辞。
人生多别离。

简要说明

这首词以秋日宴饮为核心场景,先绘秋夜澄澈清旷之景,再叙与知己欢聚的酣畅,最终落脚于对时光易逝、人生聚散无常的深沉感慨,兼具及时行乐的通达与淡淡的哀愁,尽显晏殊词闲雅蕴藉的典型风格。

逐句注释

  1. 寒鸿高,仙露满:寒鸿,指秋日南飞的鸿雁,自带萧瑟清寂之感;仙露,指秋日洁净澄澈的清露,古人常以仙液喻洁净秋露。此句意为:南飞的鸿雁高飞天际,秋日清露洒满庭阶。
  2. 秋入银河清浅:秋意浸染银河,使本就澄澈的银河显得更加清浅通透,以景语点出秋日的清旷氛围。
  3. 逢好客,且开眉:好客,指知己好友;开眉,舒展愁眉,意为开怀欢笑。此句写偶遇良友,暂且抛开烦忧展露笑颜。
  4. 盛年能几时:盛年,指人生的壮年美好时光;几时,意即能有多久。慨叹年华易逝,美好光景短暂。
  5. 宝筝调,罗袖软:宝筝,指装饰精美的古筝;调,指调弄琴弦、弹奏乐曲;罗袖软,形容舞女轻柔飘拂的衣袖,暗指宴中歌舞助兴。此句写宴中筝声婉转、舞袖轻盈的热闹场景。
  6. 拍碎画堂檀板:画堂,指装饰华美的厅堂;檀板,又称拍板,是古代宴饮时用来打节拍的乐器。“拍碎”极言拍击节拍的急促酣畅,仿佛要将檀板拍碎,烘托宴饮的欢乐氛围。
  7. 须尽醉,莫推辞:意为定要痛饮至醉,不要推辞杯盏,尽显宴饮的酣畅随性。
  8. 人生多别离:直接抒发感慨,人生在世,离别之事总是多于欢聚,道尽对聚散无常的怅惘。

现代译文

寒雁高飞远举,秋露满溢庭阶。
秋意浸润银河,清浅澄澈无碍。
偶遇知己良朋,且将愁眉舒展。
盛年美好光景,能有几多徘徊?

宝筝弦调新曲,罗袖轻舞柔婉。
画堂之上拍碎檀板,酣歌畅饮正酣。
须当一醉方休,切莫推辞杯盏。
人生聚散无常,别离之事总难免。

创作背景

晏殊为北宋仁宗朝太平宰相,一生仕途顺遂,生活优渥,常与友人宴饮唱和。此词无明确创作纪年,学界主流观点认为是其中年或晚年闲居宴饮时的即兴之作。彼时晏殊虽无仕途波折,但仍对人生的聚散、时光的流逝有着通透体察,借宴饮场景抒发淡然的人生感慨,既带有及时行乐的通达,又暗含对年华易逝的淡淡哀愁。

艺术赏析

  1. 景情交融,结构圆融:上阕以寒鸿、仙露、银河等秋日意象起笔,营造清旷幽远的秋夜氛围,为下文宴饮抒情铺垫;下阕转入实景描写,以宝筝、罗袖、画堂檀板勾勒宴饮的热闹欢腾,最后以“人生多别离”收束,由乐转悲,将个人欢聚瞬间升华至对人生普遍境遇的思考,情感转折自然,结构完整。
  2. 语言浅淡,意蕴深厚:全词无晦涩辞藻,以“开眉”“尽醉”等通俗直白的词句表达深刻人生感悟,符合晏殊词“闲雅蕴藉”的典型风格,看似平淡却余味悠长,将宴饮之乐与人生之愁融为一体。
  3. 格律严谨,韵律和谐:《更漏子》为唐教坊曲名,此词严格遵循词牌格律,平仄交错、韵脚转换自然,上阕仄韵(满、浅)与平韵(眉、时)交替,下阕亦保持韵律和谐,读来朗朗上口,增强了词作的音乐美感。
  4. 意象呼应,暗藏伏笔:开篇的“寒鸿”既点明秋日时节,又暗含羁旅、别离之意,为结尾“人生多别离”的感慨埋下伏笔,前后呼应,使词作情感脉络更加连贯。

常见问题

《更漏子・塞鸿高》的作者和朝代是什么?

《更漏子・塞鸿高》的作者是晏殊,页面按宋作品展示。

《更漏子・塞鸿高》主要写了什么?

这首词以秋日宴饮为核心场景,先绘秋夜澄澈清旷之景,再叙与知己欢聚的酣畅,最终落脚于对时光易逝、人生聚散无常的深沉感慨,兼具及时行乐的通达与淡淡的哀愁,尽显晏殊词闲雅蕴藉的典型风格。

《更漏子・塞鸿高》的创作背景是什么?

晏殊为北宋仁宗朝太平宰相,一生仕途顺遂,生活优渥,常与友人宴饮唱和。此词无明确创作纪年,学界主流观点认为是其中年或晚年闲居宴饮时的即兴之作。彼时晏殊虽无仕途波折,但仍对人生的聚散、时光的流逝有着通透体察,借宴饮场景抒发淡然的人生感慨,既带有及时行乐的通达,又暗含对年华易逝的淡淡哀愁。

《更漏子・塞鸿高》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 景情交融,结构圆融 :上阕以寒鸿、仙露、银河等秋日意象起笔,营造清旷幽远的秋夜氛围,为下文宴饮抒情铺垫;下阕转入实景描写,以宝筝、罗袖、画堂檀板勾勒宴饮的热闹欢腾,最后以“人生多别离”收束,由乐转悲,将个人欢聚瞬间升华至对人生普遍境遇的思考,情感转折自然,结构完整。 2. 语言浅淡,意蕴深厚 :全词无晦涩辞藻,以“开眉”“尽醉”等通俗直白的词句表达深刻...