这首《浣溪沙》是北宋婉约词代表作品之一,上片描摹春日清晨水边的清丽景致,下片转入宴饮雅集场景,末句以对使者朝觐的美好祝愿收束,整体抒发了词人闲适愉悦的心境,兼具写景抒情双重意趣,尽显晏殊词清丽婉雅的典型风格。
浣溪沙
黄蜂金蕊欲披莲。
水风深处懒回船。
可惜异香珠箔外,不辞清唱玉尊前。
使星归觐九重天。
简要说明
逐句注释
-
绿叶红花媚晓烟。
绿叶红花:春日岸边花木的代称,以鲜明色彩点明晚春时节;媚:形容词作动词,意为“娇美动人、映衬得明媚可爱”;晓烟:清晨的薄雾。句意:清晨薄雾笼罩岸堤,绿叶与红花相映,显得格外灵动娇美。 -
黄蜂金蕊欲披莲。
黄蜂:即蜜蜂;金蕊:黄色的花蕊,以“金”字突出色泽鲜亮;披:附着、攀附;莲:水边盛放的莲花。句意:蜜蜂在金黄的花蕊间飞舞,仿佛正要攀附到莲花之上,将春日生机具象化。 -
水风深处懒回船。
水风:水面吹拂而来的清风;懒回船:词人慵懒不愿调转船头,直白道出沉醉景致、不愿返程的心境。句意:在水面清风徐徐的深处,我慵懒停驻船舟,丝毫不想归去。 -
可惜异香珠箔外,
可惜:兼具“恰逢”与“珍惜”的意涵,也可理解为“异香悄然飘散”;异香:花草奇异的芬芳;珠箔:以珍珠串成的帘幕,代指华美的宴饮帐幕或居所。句意:可叹那沁人的异香,悄然飘出了华美的珠箔帘幕之外。 -
不辞清唱玉尊前。
不辞:不推辞、乐意为之;清唱:清雅的歌唱,点明宴饮的雅致氛围;玉尊:玉制酒杯,代指华美的酒具,泛指宴席陈设。句意:在华美的宴席之前,我欣然献上清雅的歌声,烘托出宴饮的欢愉氛围。 -
使星归觐九重天。
使星:典出《后汉书·李合传》,古代以“使星”代指朝廷派出的使节或使者;归觐:朝见天子,指使者赴皇宫觐见君王;九重天:代指皇宫、朝廷,以“九重”凸显皇权至高无上。句意:愿这位使者顺利朝见九重天子,圆满完成使命。
现代译文
晓雾轻笼岸堤,绿叶红花相映,明媚动人。
黄蜂绕着金黄的花蕊飞舞,似要攀附到莲花之上。
水面清风悠悠,我慵懒停住船舟,丝毫不想返程归去。
可叹那沁人的异香,飘出了华美的珠箔帘外;
在玉杯盏前,我欣然奉上清雅的歌声。
愿这位使者顺利朝见九重天子,不负所托。
创作背景
晏殊为北宋仁宗朝重臣,官至宰相,词作多写闲情逸致与宴饮雅集,风格清丽婉约。此词具体创作年份暂无确切考据,学界主流观点认为:此词是词人春日宴饮时的即兴之作,或在官邸临水亭台雅集,偶遇使节同僚,或是为即将赴京朝觐的友人饯行,借眼前春日丽景抒发闲适心境,同时暗含对使者的美好祝愿,整体契合晏殊中年时期从容雅正的创作状态。
艺术赏析
- 格律谨严:此词采用《浣溪沙》正体,四十二字,上片三句三平韵(烟、莲、船,均属平水韵一先部),下片三句两平韵(前、天,同属一先部),平仄协调,上片“绿叶红花”与“黄蜂金蕊”词性相对、意象鲜明,符合婉约词的格律规范。
- 白描细腻:以极简笔墨勾勒春日景致,“媚”“欲”“懒”等动词赋予静物灵动生机,将自然之美与词人闲适心境融为一体,无雕琢痕迹却意境悠远。
- 过渡自然:上片纯为写景,下片以“可惜异香珠箔外”衔接,从自然景致自然转入宴饮场景,末句以典故收束,将个人闲情延伸至对友人的美好期许,拓宽了词作意境层次。
- 用典贴切:“使星”一典化用自然,既点明赠别主题,又以典雅措辞契合文人身份,避免直白祝福的俗套,余味悠长。
- 风格雅正:整体语言清丽淡雅,尽显晏殊词“闲雅而有情思”的典型特色,既有春日景致的柔婉美感,又不失文人雅集的从容气度。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是晏殊,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》是北宋婉约词代表作品之一,上片描摹春日清晨水边的清丽景致,下片转入宴饮雅集场景,末句以对使者朝觐的美好祝愿收束,整体抒发了词人闲适愉悦的心境,兼具写景抒情双重意趣,尽显晏殊词清丽婉雅的典型风格。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
晏殊为北宋仁宗朝重臣,官至宰相,词作多写闲情逸致与宴饮雅集,风格清丽婉约。此词具体创作年份暂无确切考据,学界主流观点认为:此词是词人春日宴饮时的即兴之作,或在官邸临水亭台雅集,偶遇使节同僚,或是为即将赴京朝觐的友人饯行,借眼前春日丽景抒发闲适心境,同时暗含对使者的美好祝愿,整体契合晏殊中年时期从容雅正的创作状态。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严 :此词采用《浣溪沙》正体,四十二字,上片三句三平韵(烟、莲、船,均属平水韵一先部),下片三句两平韵(前、天,同属一先部),平仄协调,上片“绿叶红花”与“黄蜂金蕊”词性相对、意象鲜明,符合婉约词的格律规范。 2. 白描细腻 :以极简笔墨勾勒春日景致,“媚”“欲”“懒”等动词赋予静物灵动生机,将自然之美与词人闲适心境融为一体,无雕琢痕迹却意境悠远...