门有万里客

三国 · 曹植

门有万里客。
问君何乡人。
褰裳起从之。
果得心所亲。
挽裳对我泣。
太息前自陈。
本是朔方士。
...

简要说明

本诗现存片段以第一人称叙事视角,描绘了诗人偶遇万里之外同乡的场景,通过动作、对话的细节铺陈,展现了汉末乱世中漂泊异乡之人相逢时的悲喜交织,现存内容聚焦于相识、泣诉的开篇环节,暗含乱世流离的乡思之苦。

逐句注释

  1. 门有万里客:门前站着一位来自万里之外的旅人。万里客:泛指漂泊远方、旅居他乡的游子,点明来客的流离身份。
  2. 问君何乡人:(我)上前询问您是何方乡人。:对来客的尊称,体现诗人的善意与关切。
  3. 褰裳起从之:(我)提起衣襟起身,迎向这位来客。褰裳:古代出行或见客时的动作,以提起衣襟表示恭敬与急切。从之:趋近、走近对方。
  4. 果得心所亲:果然遇到了(我)心中亲近的同乡。心所亲:指意气相投的同乡故人,暗含乱世中偶遇同乡的意外惊喜。
  5. 挽裳对我泣:(来客)拉住我的衣襟对着我垂泪。挽裳:动作细节体现来客情绪激动、悲不自胜,以肢体语言传递压抑已久的悲愁。
  6. 太息前自陈:(来客)先长长叹息一声,再上前向我诉说身世。太息:即叹息,古人抒发深重悲愁的典型动作,先以叹息铺垫情绪。自陈:自我陈述、诉说自身境况。
  7. 本是朔方士:(来客)原本是北方边地的士人。朔方:古代泛指北方边地(今内蒙古河套一带),代指遥远的故土,点明来客的籍贯。

现代译文

门前忽然立着一位远来的旅人,
我上前开口询问您是何方乡人。
急忙提起衣襟起身迎向他,
果然撞见了心心念念的同乡。
他拉住我的衣襟对我垂泪,
先长长叹息一声才开口诉说:
“我本是北方边地的士人……”
(后续内容未留存)

创作背景

《门有万里客》(或题作《门有万里客行》)为乐府旧题,属《杂曲歌辞》,曹植此作是借乐府旧题抒写乱世流民、游子的漂泊之悲。建安时期汉末战乱频仍,中原生灵涂炭,大量士人、百姓流离失所,辗转漂泊各地,异乡偶遇同乡成为乱世中极具代表性的情感体验。曹植身处建安乱世,自身也历经颠沛,对游子思乡、乱世流离的境况有深刻体会,现存片段仅为全诗开篇部分,完整诗作已佚。

艺术赏析

  1. 白描叙事手法:全诗以极简的白描铺陈相逢场景,从客至、相问到相认、泣诉,完全以动作、对话推动情节,无过多修饰却极具画面感,将乱世相逢的悲喜交织刻画得淋漓尽致。
  2. 细节传递情绪:“褰裳”“挽裳”“太息”等动作细节精准传递出人物情绪:诗人的急切、来客的悲恸,以无声的动作替代直白抒情,更显含蓄深沉。
  3. 乐府现实主义特质:此诗承袭汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的传统,以民间叙事视角切入,反映汉末战乱下的社会现实,语言质朴自然,贴近口语化的民间叙事风格,契合建安文学“建安风骨”的现实主义精神。

常见问题

《门有万里客》的作者和朝代是什么?

《门有万里客》的作者是曹植,页面按三国作品展示。

《门有万里客》主要写了什么?

本诗现存片段以第一人称叙事视角,描绘了诗人偶遇万里之外同乡的场景,通过动作、对话的细节铺陈,展现了汉末乱世中漂泊异乡之人相逢时的悲喜交织,现存内容聚焦于相识、泣诉的开篇环节,暗含乱世流离的乡思之苦。

《门有万里客》的创作背景是什么?

《门有万里客》(或题作《门有万里客行》)为乐府旧题,属《杂曲歌辞》,曹植此作是借乐府旧题抒写乱世流民、游子的漂泊之悲。建安时期汉末战乱频仍,中原生灵涂炭,大量士人、百姓流离失所,辗转漂泊各地,异乡偶遇同乡成为乱世中极具代表性的情感体验。曹植身处建安乱世,自身也历经颠沛,对游子思乡、乱世流离的境况有深刻体会,现存片段仅为全诗开篇部分,完整诗作已佚。

《门有万里客》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描叙事手法 :全诗以极简的白描铺陈相逢场景,从客至、相问到相认、泣诉,完全以动作、对话推动情节,无过多修饰却极具画面感,将乱世相逢的悲喜交织刻画得淋漓尽致。 2. 细节传递情绪 :“褰裳”“挽裳”“太息”等动作细节精准传递出人物情绪:诗人的急切、来客的悲恸,以无声的动作替代直白抒情,更显含蓄深沉。 3. 乐府现实主义特质 :此诗承袭汉乐府“感于哀乐,...