觱篥歌

· 温庭筠

蜡烟如纛新蟾满,门外平沙草芽短。
黑头丞相九天归。
夜听飞琼吹朔管。
情远气调兰蕙薰,天香瑞彩含絪缊。
皓然纤指都揭血,日暖碧霄无片云。
含商咀徵双幽咽,软縠疏罗共萧屑。
不尽长圆叠翠愁,柳风吹破澄潭月。
鸣梭淅沥金丝蕊,恨语殷勤陇头水。
汉将营前万里沙,更深一一霜鸿起。
十二楼前花正繁,交枝簇蒂连壁门。...

简要说明

本诗为晚唐乐府歌行体残篇,以听觱篥演奏为核心,通过描摹演奏场景、乐声特质与意境,借幽咽清怨的乐音抒发羁旅愁思、家国之慨,兼具秾丽辞藻与沉郁情感,是温庭筠咏乐诗的代表作之一。

逐句注释

  1. 蜡烟如纛新蟾满:蜡烟,蜡烛燃烧的烟霭;纛(dào),古代仪仗或军中大旗,以大旗舒展之状喻烟霭蓬松绵延。新蟾,传说月中有蟾蜍,代指月亮;满,指月圆之夜。句意:蜡烛烟霭如大旗舒展,今夜已是月圆之夜。
  2. 门外平沙草芽短:平沙,空旷平坦的沙地;草芽短,初春时节草芽初萌。句意:门外空旷沙地之上,草芽刚抽出短嫩新芽。
  3. 黑头丞相九天归:黑头丞相,指年少显贵的权臣,此处或借指已逝权贵,或泛指朝堂要员;九天,古代指天宫,“归”或指仙逝,亦有喻权贵远去之意。【争议】一说“九天归”指权贵回归朝堂,需结合语境辨析。
  4. 夜听飞琼吹朔管:飞琼,即西王母侍女许飞琼,此处代指演奏觱篥的女乐师;朔管,北方传入的管乐器,即觱篥,又称笳管。句意:今夜听闻如飞琼般的女乐师吹奏起觱篥。
  5. 情远气调兰蕙薰:情远,乐声意韵悠远绵长;气调,格调气韵;兰蕙薰,以兰草、蕙草的芬芳香气,喻乐声清雅。句意:乐声意韵悠远,格调清雅如兰蕙香气弥漫。
  6. 天香瑞彩含絪缊:天香,喻乐声如天界芬芳;瑞彩,吉祥霞光;絪缊(yīn yūn),同“氤氲”,指烟气交融弥漫之态。句意:乐声与祥瑞霞光交融,氤氲不散。
  7. 皓然纤指都揭血:皓然,洁白明亮;纤指,纤细手指;揭血,演奏时用力按管,指尖充血泛红似透出血色。句意:乐师洁白纤指因用力按管,指尖都透出了血色。
  8. 日暖碧霄无片云:日暖,或指烛火暖光映照着碧空,亦以晴空澄澈烘托乐声清越;碧霄,青天。句意:暖光映照之下,青天澄澈无一片浮云。
  9. 含商咀徵双幽咽:商、徵为古代五音调式,商声凄切、徵声沉郁;幽咽,形容乐声呜咽凄切。句意:乐声含着商、徵二调旋律,声调幽咽凄切。
  10. 软縠疏罗共萧屑:软縠(hú)、疏罗,均为轻薄柔软的丝织品;萧屑,形容声音细碎萧瑟。句意:乐声轻柔细碎,如同轻薄丝罗般萧索零落。
  11. 不尽长圆叠翠愁:长圆,或指月圆圆满意象,亦指乐声循环往复;叠翠,层层叠叠的翠绿山峦,代指远方边塞景色;愁,指离愁。句意:循环往复的乐声中,满含层层叠叠的离愁。
  12. 柳风吹破澄潭月:柳风,春风;澄潭,澄澈水潭。句意:春风吹过,打破澄澈潭水中倒映的月影,暗指乐声打破静谧氛围。
  13. 鸣梭淅沥金丝蕊:鸣梭,织布梭子,以梭子穿梭的淅沥声喻乐声清脆细密;金丝蕊,形容乐声如金丝般细润悠扬。句意:乐声清脆细密,如穿梭织梭之声,又如金丝般细润悠扬。
  14. 恨语殷勤陇头水:恨语,饱含幽怨怨恨的言辞,此处指乐声含愁;陇头水,陇山一带流水,古代诗词中常代指边塞离愁、游子思归之音。句意:乐声饱含殷勤怨语,恰似陇头流水般呜咽传恨。
  15. 汉将营前万里沙,更深一一霜鸿起:汉将营,借指边塞军营;万里沙,广袤沙漠;更深,深夜;霜鸿,羽毛如霜的鸿雁。句意:边塞军营前是万里黄沙,深夜里一只只霜色鸿雁纷纷惊起,烘托边塞苍凉寂寥。
  16. 十二楼前花正繁,交枝簇蒂连壁门:十二楼,传说中神仙居所,亦代指长安宫苑;花正繁,花朵盛放;交枝簇蒂,枝条交错、花簇聚蒂;连壁门,连接宫苑壁门。句意:神仙楼台前繁花正盛,交错花枝簇拥的花蒂连到宫墙之门。

现代译文

烛烟舒展如大旗,今夜月圆如盘,
门外平沙漠漠,草芽初抽短嫩。
年少的丞相已归往九天之上,
今夜听闻飞琼般的乐师吹奏起朔管。
乐声悠远,气韵如兰蕙芬芳,
天香与瑞彩交融,氤氲不散。
她洁白的纤指按管用力,指尖都渗出血色,
暖日照着青天,无一丝浮云。
乐声含着商徵之调,呜咽凄切,
如软罗轻纱般细碎萧瑟。
无尽的长圆之音里叠着层层愁绪,
春风吹破了澄潭里的月影。
乐声如织梭淅沥,如金丝细润,
怨语殷勤,恰似陇头流水呜咽传恨。
汉将营前万里黄沙,深夜里霜鸿一一惊起,
十二楼前繁花正盛,交枝簇蒂连到宫墙的门。

创作背景

温庭筠为晚唐著名诗人、词人,身处藩镇割据、国势衰微的时代,诗作多寄寓身世之感与家国之思。《觱篥歌》为乐府旧题,此诗应为诗人月夜听闻女乐师演奏时所作,借描摹演奏场景与乐声意境,抒发羁旅愁思与对盛世不再的怅惘,诗中“汉将营前万里沙”等句,也暗含对边塞战事的关注与忧思。

艺术赏析

  1. 通感手法的运用:诗人将听觉的乐声转化为视觉、嗅觉的具象意象,以“兰蕙薰”喻乐声清雅,以“软縠疏罗”状乐声轻柔,以“鸣梭淅沥”写乐声清脆,打通感官界限,使抽象乐声可感可触。
  2. 典故与意象铺陈:多处运用古典典故,以“飞琼”代女乐师、“陇头水”喻边塞离愁、“十二楼”烘托仙境意境,丰富文化内涵;同时铺陈“平沙”“霜鸿”“澄潭月”等意象,从边塞苍凉到楼台繁华,层层烘托乐声中的复杂情感。
  3. 细节传神:“皓然纤指都揭血”以细微动作,写出乐师演奏的投入与专注,侧面烘托乐声动人。
  4. 秾丽与沉郁兼具:温庭筠诗风秾艳细腻,此诗多用“软縠疏罗”“天香瑞彩”等华丽辞藻,但未沉溺绮靡,以幽咽乐声为载体,抒发沉郁愁绪与家国之慨,形成“丽而不浮”的艺术特色。
  5. 层次分明:诗歌从环境铺垫入手,依次写演奏者、乐声特质、乐声意境与愁思,最后以楼台繁花收束,层层递进将抽象乐声具象化,结构完整富有张力。

常见问题

《觱篥歌》的作者和朝代是什么?

《觱篥歌》的作者是温庭筠,页面按唐作品展示。

《觱篥歌》主要写了什么?

本诗为晚唐乐府歌行体残篇,以听觱篥演奏为核心,通过描摹演奏场景、乐声特质与意境,借幽咽清怨的乐音抒发羁旅愁思、家国之慨,兼具秾丽辞藻与沉郁情感,是温庭筠咏乐诗的代表作之一。

《觱篥歌》的创作背景是什么?

温庭筠为晚唐著名诗人、词人,身处藩镇割据、国势衰微的时代,诗作多寄寓身世之感与家国之思。《觱篥歌》为乐府旧题,此诗应为诗人月夜听闻女乐师演奏时所作,借描摹演奏场景与乐声意境,抒发羁旅愁思与对盛世不再的怅惘,诗中“汉将营前万里沙”等句,也暗含对边塞战事的关注与忧思。

《觱篥歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 通感手法的运用 :诗人将听觉的乐声转化为视觉、嗅觉的具象意象,以“兰蕙薰”喻乐声清雅,以“软縠疏罗”状乐声轻柔,以“鸣梭淅沥”写乐声清脆,打通感官界限,使抽象乐声可感可触。 2. 典故与意象铺陈 :多处运用古典典故,以“飞琼”代女乐师、“陇头水”喻边塞离愁、“十二楼”烘托仙境意境,丰富文化内涵;同时铺陈“平沙”“霜鸿”“澄潭月”等意象,从边塞苍凉到楼台...