留别伊阙张少府郭大都尉

· 王昌龄

迁客就一醉,主人空金罍。
江湖青山底,欲去仍裴回。
郭侯未相识,策马伊川来。
把手相劝勉,不应老尘埃。
孟阳逢山旧,仙馆留清才。
日晚劝趣别,风长云逐开。
幸随板舆远,负谴何忧哉。<b...

简要说明

本诗为王昌龄贬谪途中留别伊阙友人张少府、郭大都尉之作,现存内容主要叙写了与友人相逢赴宴的欣喜、离别之际的留恋,以及虽遭贬谪却不坠志气的旷达心境,真挚流露了对友人厚谊的感念。

逐句注释

  1. 迁客就一醉,主人空金罍
    迁客:指被贬谪外放的官员,此处为诗人自指。就:赴、趁着。空:备办、陈设(一说“空”为满斟,意为主人设宴尽饮)。金罍:饰有金纹的大型酒器,代指精美酒具与佳酿。句意:我这被贬之人前来赴一场醉饮,主人备下了精致的酒器设宴款待。
  2. 江湖青山底,欲去仍裴回
    江湖青山底:指伊阙一带青山环绕的山水之间(伊阙位于今洛阳龙门,紧邻伊水)。裴回:同“徘徊”,形容留恋不舍的样子。句意:置身在这青山江湖之间,即将启程离去却依旧徘徊不忍动身。
  3. 郭侯未相识,策马伊川来
    郭侯:对郭大都尉的尊称,“侯”为古代对士大夫的美称。未相识:此前并不相识。策马:驱马前行,此处指专程赶来。伊川:伊水流域,即伊阙一带。句意:郭大都尉与我本是素未谋面,却驱马专程来到伊川与我相逢。
  4. 把手相劝勉,不应老尘埃
    把手:握手。相劝勉:恳切勉励我。不应:不该。老尘埃:指长久沉沦于世俗官场的困顿之中,“尘埃”代指繁冗的世俗事务与官场琐事。句意:您握着我的手恳切勉励,不该就此沉沦于世俗的尘埃之中。
  5. 孟阳逢山旧,仙馆留清才
    孟阳:西晋诗人张载的字,此处借指张少府(张姓友人),暗合其姓氏。逢山旧:指在山中遇到旧日故交(此处指诗人与张少府虽初遇却如旧识)。注:“孟阳”或为“山阳”之误写,若按“山阳逢旧”则更贴合故友相逢的典故,但现存文本作“孟阳”,故以原文为准。仙馆:指张少府的馆舍居所。清才:指清俊有才之士,此处为诗人自指,也可指二位友人的才学。句意:张少府如孟阳遇旧般与我相逢,馆舍之中留住了我这位清才。
  6. 日晚劝趣别,风长云逐开
    日晚:天色已晚。趣别:催促启程离别,“趣”通“促”。风长:长风浩荡。云逐开:云絮被风吹散。句意:天色已晚,您催促我早些启程,长风浩荡间云絮被渐渐吹开。
  7. 幸随板舆远,负谴何忧哉
    幸:有幸。板舆:古代供官员或老人乘坐的代步小车,此处代指诗人的行装与旅途。负谴:指获罪被贬。何忧哉:又有什么可忧愁的呢。句意:有幸能随您一同远去,我既已获罪被贬,又有什么可忧愁的呢?

现代译文

我这贬谪之人前来赴一场醉饮,
主人备下饰金酒器满斟佳酿。
置身在青山环抱的伊川之间,
即将动身却依旧徘徊不忍离场。
郭君与我本是素未谋面的陌生人,
却驱马专程来到此地与我相逢。
您握着我的手恳切地勉励我,
不该就此沉沦于世俗的尘网。
张公如孟阳遇旧般与我相逢,
馆舍之中留住了我这清疏才郎。
天色已晚您催我早些启程,
长风浩荡间云絮被渐渐吹向远方。
有幸能随您一同奔赴前路,
我既已获罪被贬,又有什么可忧伤?

创作背景

王昌龄一生仕途坎坷,多次被贬外放,这首诗是他途经伊阙(今河南洛阳龙门一带)时,受到当地张少府、郭大都尉二位友人的热情款待,离别之际所作。
关于本诗的创作时间,学界暂无定论:一说为开元末年王昌龄被贬江宁之前途经洛阳时所作;另一说为天宝年间被贬龙标(今湖南黔阳)途中所作。现存诗作内容未完全,已存文本主要展现了诗人与友人的深厚情谊,以及贬谪途中的旷达心态。

艺术赏析

  1. 情感真挚,层层递进:全诗以“留别”为核心线索,从赴宴相逢、山水留连、友人赠别到自我宽慰,情感脉络清晰:先写相逢的欣喜,再写离别的不舍,最后以旷达之语消解贬谪的失意,情感真挚自然,毫无矫饰。
  2. 用典贴合,不露痕迹:“孟阳逢山旧”化用西晋张载的典故,以张载的字借指张少府,暗合其姓氏,同时借“遇旧”的意象,将初遇的惊喜转化为故友相逢的亲切感,用典贴合情境,毫无生硬堆砌之感。
  3. 意境疏朗,冲淡失意:“江湖青山底”“风长云逐开”等句,以青山、长风、云开等开阔意象营造出疏朗淡远的意境,冲淡了贬谪途中的失意情绪,与诗人的旷达心境相得益彰。
  4. 语言质朴,情深语俊:全诗语言浅近流畅,没有晦涩的典故,以直白的叙事和抒情为主,却精准传达出复杂的情感,体现了王昌龄五言诗“情深而语俊”的典型风格。
  5. 章法严谨,结构完整:全诗以相逢起笔,以赠别收束,中间穿插景物描写与情感抒发,结构紧凑,围绕“留别”的主题层层展开,逻辑清晰。

常见问题

《留别伊阙张少府郭大都尉》的作者和朝代是什么?

《留别伊阙张少府郭大都尉》的作者是王昌龄,页面按唐作品展示。

《留别伊阙张少府郭大都尉》主要写了什么?

本诗为王昌龄贬谪途中留别伊阙友人张少府、郭大都尉之作,现存内容主要叙写了与友人相逢赴宴的欣喜、离别之际的留恋,以及虽遭贬谪却不坠志气的旷达心境,真挚流露了对友人厚谊的感念。

《留别伊阙张少府郭大都尉》的创作背景是什么?

王昌龄一生仕途坎坷,多次被贬外放,这首诗是他途经伊阙(今河南洛阳龙门一带)时,受到当地张少府、郭大都尉二位友人的热情款待,离别之际所作。 关于本诗的创作时间,学界暂无定论:一说为开元末年王昌龄被贬江宁之前途经洛阳时所作;另一说为天宝年间被贬龙标(今湖南黔阳)途中所作。现存诗作内容未完全,已存文本主要展现了诗人与友人的深厚情谊,以及贬谪途中的旷达心态。

《留别伊阙张少府郭大都尉》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感真挚,层层递进 :全诗以“留别”为核心线索,从赴宴相逢、山水留连、友人赠别到自我宽慰,情感脉络清晰:先写相逢的欣喜,再写离别的不舍,最后以旷达之语消解贬谪的失意,情感真挚自然,毫无矫饰。 2. 用典贴合,不露痕迹 :“孟阳逢山旧”化用西晋张载的典故,以张载的字借指张少府,暗合其姓氏,同时借“遇旧”的意象,将初遇的惊喜转化为故友相逢的亲切感,用典贴合...