这首诗是唐代诗人王昌龄夜泊庐江时,听闻旧友旅居东林寺修禅而寄赠的诗作。诗中先写途经庐山、虎溪的沿途景致,再描绘东林寺的清净禅境,最后以禅理映照自身羁旅漂泊的迷茫心绪,既表达了对友人禅寂生活的向往,也暗含了自身的精神求索。
夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之
闻君寻寂乐,清夜宿招提。
石镜山精怯,禅枝怖鸽栖。
一澄如悟道,为照客心迷。
[一作孟浩然诗]
简要说明
逐句注释
江路经庐阜
注释:江路:江上水路;庐阜:即庐山,位于今江西九江境内。句意:乘船沿江水前行,途经庐山脚下。松门入虎溪
注释:松门:指东林寺前以松杉夹道的山门;虎溪:庐山东林寺前溪流,相传晋代净土宗初祖慧远送客至此,山中虎辄鸣号,故名。句意:沿着松间山门步入虎溪之畔。闻君寻寂乐
注释:闻君:听闻您(指旧友);寻寂乐:寻求禅寂恬淡的修行乐趣。句意:听闻您正寻觅禅寂清净的修行之乐。清夜宿招提
注释:清夜:清冷寂静的夜晚;招提:梵语译音,为寺院的通称。句意:您在这清寂的夜晚宿于东林禅寺之中。石镜山精怯
注释:石镜:庐山石镜峰,相传其崖壁光洁如镜;山精:山中精怪。句意:石镜峰前的山中精怪都敛迹怯步(反衬禅院清净)。禅枝怖鸽栖
注释:禅枝:禅院中的树枝;怖鸽:出自佛经典故,谓鸽为鹰所逐,投佛衣角以求庇护,此处喻指鸽子栖于禅枝得以安身。句意:禅院的树枝上,受惊的鸽子安然栖息。一澄如悟道
注释:一澄:指心境澄澈清净;悟道:领悟禅佛之理。句意:心境澄澈清净,恰似参悟了禅佛的真谛。为照客心迷
注释:为照:以此照见;客心:游子的羁旅愁思之心;迷:迷茫困惑。句意:以此禅境照见我这羁旅客子的迷茫心绪。
现代译文
行舟沿江途经庐山脚下,
松径山门直通向虎溪之滨。
闻说您正寻禅寂恬淡之乐,
清夜宿于东林禅林梵宇。
石镜峰前山精敛迹怯步,
禅树枝头惊鸽安然栖息。
心境澄澈恰如参悟佛理,
照见我羁旅客子的迷思。
创作背景
此诗题明确了写作缘起为夜泊庐江时听闻故人在东林寺而寄赠。诗末标注“[一作孟浩然诗]”,学界对作者存在争议,今多将其归为王昌龄所作。
王昌龄一生仕途坎坷,曾被贬江宁丞、龙标尉,游历江南多地,常有羁旅漂泊之感。此诗当为其游历江西一带时,途经庐江,听闻旧友在东林寺修禅,有感于自身的羁旅迷茫与友人的禅寂清净,故而作此诗寄赠。东林寺为晋代慧远法师开创的净土宗祖庭,素以清净禅修闻名,契合诗中“寂乐”的修行意境。
艺术赏析
- 意象与用典精巧:诗中多处运用禅院相关意象与典故,如虎溪的慧远送客典故、怖鸽的佛经典故,既贴合东林寺的背景,又增添了浓厚的禅意与文化内涵;石镜峰、禅枝等意象则营造出清净空灵的禅院氛围。
- 对仗精工规整:颈联“石镜山精怯,禅枝怖鸽栖”对仗工整,“石镜”对“禅枝”,“山精”对“怖鸽”,“怯”对“栖”,句式整齐,音韵和谐,强化了画面的对称美感。
- 情感脉络清晰:全诗先以沿途江景、寺门景致起笔,再铺陈寺中清净禅境,最后落脚于自身“客心迷”的羁旅愁思,以禅境映照世俗迷茫,将对友人的羡慕与自身的精神求索融为一体,情感自然递进。
- 格律严谨规范:此诗符合五言律诗的格律要求,韵脚统一(平水韵四支),平仄协调,兼具诗歌的音乐美感与文学意蕴。
常见问题
《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》的作者和朝代是什么?
《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》的作者是王昌龄,页面按唐作品展示。
《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》主要写了什么?
这首诗是唐代诗人王昌龄夜泊庐江时,听闻旧友旅居东林寺修禅而寄赠的诗作。诗中先写途经庐山、虎溪的沿途景致,再描绘东林寺的清净禅境,最后以禅理映照自身羁旅漂泊的迷茫心绪,既表达了对友人禅寂生活的向往,也暗含了自身的精神求索。
《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》的创作背景是什么?
此诗题明确了写作缘起为夜泊庐江时听闻故人在东林寺而寄赠。诗末标注“[一作孟浩然诗]”,学界对作者存在争议,今多将其归为王昌龄所作。 王昌龄一生仕途坎坷,曾被贬江宁丞、龙标尉,游历江南多地,常有羁旅漂泊之感。此诗当为其游历江西一带时,途经庐江,听闻旧友在东林寺修禅,有感于自身的羁旅迷茫与友人的禅寂清净,故而作此诗寄赠。东林寺为晋代慧远法师开创的净土宗祖庭,素以...
《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典精巧 :诗中多处运用禅院相关意象与典故,如虎溪的慧远送客典故、怖鸽的佛经典故,既贴合东林寺的背景,又增添了浓厚的禅意与文化内涵;石镜峰、禅枝等意象则营造出清净空灵的禅院氛围。 2. 对仗精工规整 :颈联“石镜山精怯,禅枝怖鸽栖”对仗工整,“石镜”对“禅枝”,“山精”对“怖鸽”,“怯”对“栖”,句式整齐,音韵和谐,强化了画面的对称美感。 3....