吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二

· 虞俦

贝叶琅函免浸淫,贤侯料理意何深。
慨然忧物如忧己,已得他时援溺心。

简要说明

这首诗是虞俦为回应吴文炳关于藏经船损坏且已完成晾晒一事所写的第二首诗,表达了对贤侯妥善处理藏经事宜的赞美,肯定其忧物如忧己的高尚情怀以及援溺济人的善心。

逐句注释

  • “贝叶琅函免浸淫”:
    • 字词:“贝叶”,古代印度人用以写经的树叶,这里指代佛经;“琅函”,指珍贵的书函;“浸淫”,浸泡、浸湿。
    • 句意:佛经和珍贵的书函避免了被水浸泡。
  • “贤侯料理意何深”:
    • 字词:“贤侯”,对有贤德的官员的尊称,这里指妥善处理藏经事宜的人;“料理”,处理、安排。
    • 句意:贤德的官员如此处理此事,其中的心意是多么深远啊。
  • “慨然忧物如忧己”:
    • 字词:“慨然”,感慨的样子;“忧物”,为外物担忧。
    • 句意:贤侯感慨地为外物担忧,就如同担忧自己一样。
  • “已得他时援溺心”:
    • 字词:“援溺”,救助溺水的人,比喻救助困境中的人。
    • 句意:贤侯已经具备了将来救助困境中之人的心意。

现代译文

佛经和珍贵书函免遭水浸之患,
贤德官员精心处理用意深沉。
他感慨地为外物担忧如己事,
已然拥有救助他人的一片心。

创作背景

虞俦生活在宋代,当时可能佛教较为兴盛,藏经也是重要的文化活动。吴文炳向虞俦报告了藏经船损坏的情况,并且已经完成了对浸湿藏经的晾晒工作。虞俦有感于贤侯对藏经事宜的妥善处理,于是创作了这组诗,此为其二,表达对贤侯的赞赏之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:通过描述贤侯对藏经船损坏一事的处理,展现贤侯忧物如忧己的高尚品质和援溺济人的善心,借具体事件表达对贤侯的赞美和推崇。
  • 语言特色:语言直白简洁,用质朴的文字直接表达出对贤侯的肯定与赞扬,没有过多的修饰,但情感真挚。
  • 意境营造:整首诗围绕贤侯处理藏经之事展开,营造出一种贤德之人积极作为、关爱外物的氛围,让读者能感受到贤侯的高尚情怀和诗人对其的敬意。

常见问题

《吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二》的作者和朝代是什么?

《吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二》的作者是虞俦,页面按宋作品展示。

《吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二》主要写了什么?

这首诗是虞俦为回应吴文炳关于藏经船损坏且已完成晾晒一事所写的第二首诗,表达了对贤侯妥善处理藏经事宜的赞美,肯定其忧物如忧己的高尚情怀以及援溺济人的善心。

《吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二》的创作背景是什么?

虞俦生活在宋代,当时可能佛教较为兴盛,藏经也是重要的文化活动。吴文炳向虞俦报告了藏经船损坏的情况,并且已经完成了对浸湿藏经的晾晒工作。虞俦有感于贤侯对藏经事宜的妥善处理,于是创作了这组诗,此为其二,表达对贤侯的赞赏之情。

《吴文炳报载藏经船坏已为曝晒毕二首 其二》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 托物言志 :通过描述贤侯对藏经船损坏一事的处理,展现贤侯忧物如忧己的高尚品质和援溺济人的善心,借具体事件表达对贤侯的赞美和推崇。 语言特色 :语言直白简洁,用质朴的文字直接表达出对贤侯的肯定与赞扬,没有过多的修饰,但情感真挚。 意境营造 :整首诗围绕贤侯处理藏经之事展开,营造出一种贤德之人积极作为、关爱外物的氛围,让读者能感受到贤侯的高尚情怀和...