宿灞上寄侍御(王与)弟

· 王昌龄

独饮灞上亭,寒山青门外。
长云骤落日,桑枣寂已晦。
古人驱驰者,宿此凡几代。
佐邑由东南,岂不知进退。
吾宗秉全璞,楚得璆琳最。
茅山就一征,柏署起三载。
道契非物理,神交无留碍。<b...

简要说明

这首诗是王昌龄寄宿灞上时寄赠堂弟侍御史王与的作品。开篇描绘灞上黄昏至入夜的苍凉暮色,借宿地的历史沧桑抒发羁旅之感,随后叙写堂弟的仕途经历与宗族才俊的特质,最终落脚于二人志同道合的知己情谊,兼具羁旅之思与宗族情谊,情感真挚醇厚。

逐句注释

  1. 独饮灞上亭,寒山青门外
    • 灞上亭:灞水沿岸的驿亭,灞上(灞桥)为长安城东郊交通要道,是古人送别、羁旅常经之地。
    • 青门:汉代长安城东城门霸城门的俗称,后世代指长安东郊,此处点明诗人所处的地理位置。
    • 句意:独自在灞上驿亭饮酒,遥望着青门外清冷的远山。
  2. 长云骤落日,桑枣寂已晦
    • 长云:连绵密布的云层。骤落日:落日疾速沉落,形容天色迅速变暗。
    • 桑枣:桑林与枣林,代指宿地周遭的乡野林木,烘托出静谧的暮色氛围。
    • 寂已晦:四下归于寂静,天色已然昏暗。
    • 句意:连绵云层之下落日匆匆沉坠,桑枣林边一片沉寂,暮色彻底笼罩了天地。
  3. 古人驱驰者,宿此凡几代
    • 驱驰者:奔走劳碌、奔波仕途的旅人。
    • 凡几代:总共经历了多少个朝代,感慨时空的悠远与人事的更迭。
    • 句意:从古至今在此奔波寄宿的旅人,算来已经历经了多少代的光阴?
  4. 佐邑由东南,岂不知进退
    • 佐邑:辅佐县令治理县邑,指担任县丞、县尉一类的地方佐官。
    • 由东南:指堂弟王与此前曾在东南地区任职。
    • 岂不知进退:怎能不懂得仕途之上进退取舍的道理?此处既是关切,亦是对堂弟深谙官场之道的肯定。
    • 句意:你曾在东南一带担任县邑佐官,难道还不懂得仕途进退的分寸吗?
  5. 吾宗秉全璞,楚得璆琳最
    • 吾宗:我们王氏宗族。秉全璞:持守着未经雕琢的美玉般的纯粹品德与才华,璞指未加工的玉石,喻指高洁无瑕的资质。
    • 璆琳:美玉之名,此处化用楚国视珍宝的典故,喻指宗族人才辈出,堂弟王与更是其中最出众的佼佼者。
    • 句意:我王氏一族皆怀瑾握瑜,你更是其中最珍贵的美玉之才。
  6. 茅山就一征,柏署起三载
    • 此处存在两种解读:一说指江苏句容的道教名山茅山,一说为“茅土”(古代朝廷封授诸侯的土坛,代指朝廷封爵)的笔误,结合后文官职背景,此处取“接受朝廷征召赴任”之意。
    • 柏署:汉代御史官署内多植柏树,后世以“柏署”代指御史台,贴合堂弟“侍御”(侍御史)的官职身份。
    • 起三载:在任上已经度过了三年时光。
    • 句意:你接受朝廷的征召入朝为官,在御史台任职已经有三年了。
  7. 道契非物理,神交无留碍
    • 道契:志趣相投,心意相合。非物理:并非世俗的情理所能衡量,点明二人的情谊超越了世俗功利。
    • 神交:精神上的知己之交,不必朝夕相处便能心意相通。无留碍:毫无隔阂阻碍,情谊纯粹无间。
    • 句意:我们志趣相投的情谊并非世俗情理所能诠释,神交已久,从无丝毫隔阂滞碍。

现代译文

独自凭倚灞上驿亭独酌,
青门之外,远山浸在清冷暮色。
长云簇拥落日匆匆沉坠,
桑枣林梢一片沉寂,天色彻底昏暝。
从古至今奔走劳碌的旅人,
在此寄宿的,已历经多少代光阴?
你曾在东南一带佐理县政,
怎会不懂得仕途进退的分寸?
我王氏一族皆怀瑾握瑜,
你更是其中最璀璨的美玉之珍。
应召入朝后在御史台供职,
转眼已是三载光阴。
我们志趣相投非关俗理,
神交已久,从无丝毫隔阂滞碍。

创作背景

此诗为盛唐诗人王昌龄寄赠堂弟王与的羁旅抒怀之作。灞上为长安城东郊的交通要地,诗人此时应旅居于此,寄给在长安御史台担任侍御史的堂弟。诗中“柏署起三载”可佐证,此时王与已在御史台任职三年,结合王昌龄生平,其晚年曾辗转各地、宦海沉浮,此诗大概率作于其晚年旅居长安附近之时。原诗末尾有内容截断,现存部分主要抒发了诗人羁旅的孤寂、对堂弟仕途的赞许,以及二人之间深厚的知己情谊。

艺术赏析

  1. 意境苍凉,景中含情:开篇以“独饮”二字奠定全诗孤寂的基调,随后铺陈寒山、落日、昏暝桑枣的暮色之景,将诗人独自寄宿的羁旅愁思融入苍凉的时空意境之中,借“古人驱驰者,宿此凡几代”的历史感慨,将个人愁绪升华为对时空更迭、人事流转的思考,拓宽了诗歌的格局。
  2. 用典贴切,雅致自然:以“柏署”代指御史台,贴合堂弟的官职身份,典故运用不露痕迹;以“全璞”“璆琳”喻指宗族才俊,既符合宗族情谊的语境,又不失文雅厚重,尽显盛唐诗歌的典雅特质。
  3. 情感递进,层次分明:全诗从羁旅写景起笔,转入历史沧桑之慨,再过渡到对堂弟仕途经历与才德的赞许,最终落脚于二人的知己情谊,情感层层推进,从个人孤寂到宗族情谊,再到知音相惜,自然流畅,毫无生硬之感。
  4. 语言质朴,浑厚天成:全诗语言平易自然,没有刻意雕琢的痕迹,却自带盛唐诗歌的浑厚之气,虽为寄赠之作,却无谀辞,情感真挚恳切,尽显诗人的本色文风。

常见问题

《宿灞上寄侍御(王与)弟》的作者和朝代是什么?

《宿灞上寄侍御(王与)弟》的作者是王昌龄,页面按唐作品展示。

《宿灞上寄侍御(王与)弟》主要写了什么?

这首诗是王昌龄寄宿灞上时寄赠堂弟侍御史王与的作品。开篇描绘灞上黄昏至入夜的苍凉暮色,借宿地的历史沧桑抒发羁旅之感,随后叙写堂弟的仕途经历与宗族才俊的特质,最终落脚于二人志同道合的知己情谊,兼具羁旅之思与宗族情谊,情感真挚醇厚。

《宿灞上寄侍御(王与)弟》的创作背景是什么?

此诗为盛唐诗人王昌龄寄赠堂弟王与的羁旅抒怀之作。灞上为长安城东郊的交通要地,诗人此时应旅居于此,寄给在长安御史台担任侍御史的堂弟。诗中“柏署起三载”可佐证,此时王与已在御史台任职三年,结合王昌龄生平,其晚年曾辗转各地、宦海沉浮,此诗大概率作于其晚年旅居长安附近之时。原诗末尾有内容截断,现存部分主要抒发了诗人羁旅的孤寂、对堂弟仕途的赞许,以及二人之间深厚的知己...

《宿灞上寄侍御(王与)弟》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意境苍凉,景中含情 :开篇以“独饮”二字奠定全诗孤寂的基调,随后铺陈寒山、落日、昏暝桑枣的暮色之景,将诗人独自寄宿的羁旅愁思融入苍凉的时空意境之中,借“古人驱驰者,宿此凡几代”的历史感慨,将个人愁绪升华为对时空更迭、人事流转的思考,拓宽了诗歌的格局。 2. 用典贴切,雅致自然 :以“柏署”代指御史台,贴合堂弟的官职身份,典故运用不露痕迹;以“全璞”“璆...