田家留客行

· 范成大

行人莫笑田家小,门户虽低堪洒扫。
大儿系驴桑树边,小儿拂席软胜毡。
木臼新春雪花白,急炊香饭来看客:好人入门百事宜,今年不忧蚕麦迟!

简要说明

这首七言古诗以江南农家留客的日常场景为核心,刻画了质朴热忱的乡野待客之道,通过“不忧蚕麦迟”的细节流露出自家农事顺遂的安心与喜悦,尽显田园生活的淳朴意趣与乡土温情。

逐句注释

  1. 行人莫笑田家小:行人指过路的访客;莫笑不要讥笑;田家小指农家的屋舍狭小简陋。
  2. 门户虽低堪洒扫:门户指房屋的门墙院落;虽低虽然低矮;堪洒扫可以收拾打扫得整洁干净。
  3. 大儿系驴桑树边:大儿指农家的长子;系驴将驴拴系在桑树旁;桑树边既点明拴驴的地点,也暗合江南农家植桑养蚕的农事特点。
  4. 小儿拂席软胜毡:小儿指农家的幼子;拂席指擦拭待客的坐席;软胜毡形容坐席铺陈得柔软舒适,胜过毡毯,尽显待客的用心。
  5. 木臼新春雪花白:木臼指舂米用的木制臼具;新春指农历新年刚过的初春时节;雪花白形容舂好的新米色泽洁白,如同纷飞的雪花。
  6. 急炊香饭来看客:急炊指急忙下厨做饭;香饭指喷香的饭菜;来看客用来款待访客。
  7. 好人入门百事宜:好人是农家对客人的客气称呼,指品行端正的访客;入门指走进家门;百事宜暗含“来客则诸事顺遂”的美好祝愿,意即客人登门后家中万事都顺当妥帖。
  8. 今年不忧蚕麦迟:蚕指蚕桑养殖,麦指小麦收获;迟指农事延误,担心错过农时。此句是农家的心声,因今年天时顺畅,不再担忧蚕麦耽误收成,流露出自家农事顺遂的安心与喜悦。

现代译文

过路的客人啊,切莫笑话农家的屋舍窄小。门户虽然低矮,却也收拾得干干净净。
大儿子把驴拴在院边的桑树下,小儿子忙着擦拭待客的坐席,软和得胜过毡毯。
初春时节用木臼舂出的新米,白得像纷飞的雪花,赶紧烧好喷香的饭菜来款待贵客。
善良的客人您肯登门,万事都顺意称心,今年再也不用担心蚕桑和麦收会延误了!

创作背景

范成大是南宋田园诗派的核心代表之一,一生游历江南各地,深入体察乡野农事与民俗风貌。这首《田家留客行》是其乡村见闻的即兴之作,主流观点认为创作于其晚年退居苏州石湖期间,彼时南宋江南地区小农经济稳定发展,农家虽生活简朴却安于农事。诗人通过捕捉农家留客的日常细节,展现了江南乡村的淳朴民风与安居乐业的生活图景,暗含了对和平安稳的乡野生活的赞美。

艺术赏析

  1. 语言质朴浅白:全诗采用口语化的表达,无华丽辞藻修饰,如同与乡人闲话家常,贴合农家生活的真实语境,体现了范成大田园诗“平易通俗、贴近生活”的典型风格。
  2. 细节刻画传神:诗人选取“系驴”“拂席”“急炊香饭”等极具生活气息的细节,将农家待客的殷勤具象化,让读者能直观感受到田家的热情与淳朴。
  3. 情感含蓄真挚:全诗以场景铺陈为主,仅在末句点出“不忧蚕麦迟”的心境,将农家的喜悦与安心融入日常农事的语境中,不刻意抒情却情感饱满,使田园意趣更加浓厚。
  4. 意象紧扣农事:“桑树”“木臼”“蚕麦”等意象均紧扣江南农家的日常生产生活,既点明了地域特色,也强化了田园诗的生活质感。
  5. 结构自然流畅:全诗为七言古风体,不拘泥于近体诗的严格格律,节奏舒缓自然,与田园闲适的主题相得益彰;结构上层层递进,从劝客留步到待客细节,再到抒发农事心愿,逻辑清晰,情感自然流露。

常见问题

《田家留客行》的作者和朝代是什么?

《田家留客行》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《田家留客行》主要写了什么?

这首七言古诗以江南农家留客的日常场景为核心,刻画了质朴热忱的乡野待客之道,通过“不忧蚕麦迟”的细节流露出自家农事顺遂的安心与喜悦,尽显田园生活的淳朴意趣与乡土温情。

《田家留客行》的创作背景是什么?

范成大是南宋田园诗派的核心代表之一,一生游历江南各地,深入体察乡野农事与民俗风貌。这首《田家留客行》是其乡村见闻的即兴之作,主流观点认为创作于其晚年退居苏州石湖期间,彼时南宋江南地区小农经济稳定发展,农家虽生活简朴却安于农事。诗人通过捕捉农家留客的日常细节,展现了江南乡村的淳朴民风与安居乐业的生活图景,暗含了对和平安稳的乡野生活的赞美。

《田家留客行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 语言质朴浅白 :全诗采用口语化的表达,无华丽辞藻修饰,如同与乡人闲话家常,贴合农家生活的真实语境,体现了范成大田园诗“平易通俗、贴近生活”的典型风格。 2. 细节刻画传神 :诗人选取“系驴”“拂席”“急炊香饭”等极具生活气息的细节,将农家待客的殷勤具象化,让读者能直观感受到田家的热情与淳朴。 3. 情感含蓄真挚 :全诗以场景铺陈为主,仅在末句点出“不忧...