这首为和许季韶雪观宴饮的唱和之作,描绘了岭南夏日雨后江景的清奇之美,抒发了诗人暂脱宦途烦扰的闲适心境,同时暗含羁旅异乡的淡淡怅惘,情感层次自然真挚。
次韵许季韶通判雪观席上
卷帘雨脚银丝挂,倚杖江头绿涨生。
岭海一凉苏暑病,山林千籁试秋声。
兹游奇绝忘羁宦,惭愧烟中短棹横。
简要说明
逐句注释
- 把酒临风瑞露倾:把酒指手持酒杯,临风指迎着清风;瑞露本指吉祥露水,此处喻筵席上甘美清冽的美酒;倾形容倾杯酣饮之态。句意:持杯迎风,甘醇酒浆如瑞露般倾泻。
- 琼浆何用谒云英:琼浆指美酒,亦指传说仙酒;云英用唐代裴航遇仙的典故,代指仙人。句意:何须谒求仙人换取仙酿,眼前美酒已然佳美。
- 卷帘雨脚银丝挂:卷帘指卷起筵席间的帘幕;雨脚指成串的雨点;银丝比喻细密雨丝如银线。句意:卷帘望外,雨丝如银丝垂挂天际。
- 倚杖江头绿涨生:倚杖指拄杖伫立;绿涨指雨后江水上涨,呈碧绿之色;生指江水涌起新生之态。句意:倚杖江头,但见江水碧绿涨满。
- 岭海一凉苏暑病:岭海指岭南地区,因地处五岭以南滨海得名;苏指缓解、苏醒;暑病指夏日暑热烦闷。句意:岭南暑气一朝消散,解了连日烦人的暑热。
- 山林千籁试秋声:千籁指山林间各类自然声响;秋声指秋日清越声响,此处形容雨后山林的清凉声响似秋日之音。句意:山林千响清越,竟似秋日幽声。
- 兹游奇绝忘羁宦:兹游指此次宴饮赏景之行;奇绝指奇妙至极;羁宦指寄居异乡为官。句意:此番景致奇绝,暂忘羁宦烦忧。
- 惭愧烟中短棹横:短棹指小船;烟中指烟霭笼罩的江面。句意:望着烟汀横泊的小船,惭愧身为羁宦,难遂自在遨游之心。
现代译文
持杯迎风,甘醇酒浆如瑞露倾泻,
何须谒求仙人,换取那仙酿琼英?
卷帘望外,雨丝如银丝垂挂天际,
倚杖江头,但见江水碧绿新生。
岭南暑气一朝消散,解了烦人的暑病,
山林千响清越,竟似秋日的幽声。
此番游历奇绝,暂忘羁宦的愁闷,
唯愧似短棹横卧烟汀,难遂自在之心。
创作背景
南宋乾道九年(1173)至淳熙元年(1174),范成大出知静江府(今广西桂林),兼广南西路经略安抚使,在岭南任职期间遍历当地山水,写下大量风物诗。此诗为宴饮唱和之作:时任广南西路通判的许季韶在雪观(桂林临江一处观景亭台)设宴招待范成大,诗人依原诗韵脚唱和此作。时值夏日雨后,诗人被岭南清奇的山水风物打动,暂脱宦途疲惫,写下此诗抒发现实与超脱交织的复杂心境。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:此诗为标准七言律诗,平仄、押韵均合南宋近体诗规则。颔联“卷帘雨脚银丝挂,倚杖江头绿涨生”与颈联“岭海一凉苏暑病,山林千籁试秋声”对仗精巧:颔联以动宾、偏正、主谓结构两两相对,颈联以景物、数量、动宾结构工整对应,音律和谐,读来朗朗上口。
- 意象与用典精妙:以“瑞露”“琼浆”喻酒,贴合宴饮主题又增添清雅意境;反用“云英”遇仙典故,点明眼前美酒胜似仙酿,不落俗套。以“银丝”喻雨丝、“绿涨”写江水,视觉形象鲜明;“千籁试秋声”化夏日声响为秋声,打破时令局限,以声衬静,烘托出清幽闲适的氛围。
- 情感层次丰富:全诗起笔写宴饮酣畅,承笔绘雨后江景,转笔抒暑热消解之快,合笔收束于羁宦之思。“忘羁宦”点明暂脱烦忧的闲适,“惭愧短棹横”则暗含羁旅异乡的淡淡怅惘,情感真实自然,无刻意雕琢之痕。
- 写景层次清晰:由室内宴饮过渡到室外江景,由近及远,由视觉到听觉,将宴饮的闲适与山水的清奇融为一体,意境开阔又细腻入微。
常见问题
《次韵许季韶通判雪观席上》的作者和朝代是什么?
《次韵许季韶通判雪观席上》的作者是范成大,页面按宋作品展示。
《次韵许季韶通判雪观席上》主要写了什么?
这首为和许季韶雪观宴饮的唱和之作,描绘了岭南夏日雨后江景的清奇之美,抒发了诗人暂脱宦途烦扰的闲适心境,同时暗含羁旅异乡的淡淡怅惘,情感层次自然真挚。
《次韵许季韶通判雪观席上》的创作背景是什么?
南宋乾道九年(1173)至淳熙元年(1174),范成大出知静江府(今广西桂林),兼广南西路经略安抚使,在岭南任职期间遍历当地山水,写下大量风物诗。此诗为宴饮唱和之作:时任广南西路通判的许季韶在雪观(桂林临江一处观景亭台)设宴招待范成大,诗人依原诗韵脚唱和此作。时值夏日雨后,诗人被岭南清奇的山水风物打动,暂脱宦途疲惫,写下此诗抒发现实与超脱交织的复杂心境。
《次韵许季韶通判雪观席上》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :此诗为标准七言律诗,平仄、押韵均合南宋近体诗规则。颔联“卷帘雨脚银丝挂,倚杖江头绿涨生”与颈联“岭海一凉苏暑病,山林千籁试秋声”对仗精巧:颔联以动宾、偏正、主谓结构两两相对,颈联以景物、数量、动宾结构工整对应,音律和谐,读来朗朗上口。 2. 意象与用典精妙 :以“瑞露”“琼浆”喻酒,贴合宴饮主题又增添清雅意境;反用“云英”遇仙典故,点明...