扇子峡

· 范成大

兹行看山真饱谙,今晨出峡仍穷探。
南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸。
横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。
蜀山欲穷此盘礡,禹力已尽犹镌劖。
望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽余老馋。
下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。
挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。
聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。

简要说明

这首纪行诗以雄奇笔触描绘扇子峡的江景胜景,将峡中峰峦矶石比作玉簪、铁壁,又以拟人、神话典故赋予山水灵动意趣,最后以取水洗砚、作诗收束,既展现蜀地山水的磅礴气势,也流露了诗人观景时的雅兴与自得。

逐句注释

  1. 兹行看山真饱谙:兹行,此次出行;饱谙,充分领略、深切体验。句意:此次出游看山已经看得十分尽兴,对山水之美深有体会。
  2. 今晨出峡仍穷探:穷探,极力探寻、深入观赏。句意:今早出峡之时,仍在细致探寻沿途的山水胜景。
  3. 南矶北矶白铁壁:矶,水边突出的岩石;白铁壁,形容岩壁如白铁般坚硬光洁。句意:南岸北岸的矶石,都像白铁铸就的峭壁一般。
  4. 千峰万峰苍玉篸:苍玉,青黑色的玉;篸(zān),同“簪”,指尖耸如簪的山峰。句意:千万座山峰都像青黑色玉簪般尖峭挺拔。
  5. 横前直疑江已断:横前,横亘在眼前;直疑,简直让人以为。句意:峰峦横在眼前,仿佛江水都被截断了去路。
  6. 崛起竞与天相搀:崛起,山峰高耸突起;搀,连接、接近。句意:群峰竞相耸起,几乎要与天相接。
  7. 蜀山欲穷此盘礡:穷,穷尽;盘礡(pán bó),雄伟壮阔的样子。句意:蜀地群山的磅礴气势,似乎都要在这里达到极致。
  8. 禹力已尽犹镌劖:禹力,大禹治水的功绩;镌劖(juān chán),开凿、雕琢。句意:即使大禹治水的神力已经用尽,这里的山水仍像被不断雕琢般奇险。
  9. 望舒宫中金背蟾:望舒,神话中为月神驾车的仙官,代指月宫;金背蟾,月中的金背蟾蜍,此处借喻眼前奇山异水的奇幻观感。句意:眼前的奇景恍若月宫中金背蟾蜍的居所。
  10. 泥涂脱尽余老馋:泥涂,尘俗之气;老馋,贪吃的老兽。句意:(山形)仿佛脱去了尘俗泥垢,只剩老兽般的贪吃之态。
  11. 下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯:吻,嘴唇;排髯,排列的胡须。句意:(山影似的异兽)俯身在岷江饮水久久不肯离去,嘴角垂涎如同连排的胡须。
  12. 挈瓶檥棹斞清甘:挈(qiè)瓶,拿着水瓶;檥(yǐ)棹,停船靠岸;斞(yǔ),舀取。句意:我拿瓶停船,舀取这清冽甘美的江水。
  13. 未暇煮茗和姜盐:茗,茶;古人煮茶常加姜、盐调味。句意:来不及用这江水煮茶搭配姜盐调味。
  14. 聊将涤砚濡我笔:涤砚,洗砚台;濡笔,润笔。句意:姑且用这江水洗砚润笔。
  15. 恍惚诗律高巉岩:恍惚,恍若、仿佛;巉岩(chán yán),高峻山石。句意:所作之诗仿佛也如这高峻山岩,自有雄浑奇峭的风骨。

现代译文

此次出游看山已尽览胜景,今早出峡仍在细细探寻。
南岸北岸矶石如白铁峭壁,千万座山峰似青玉簪尖耸。
峰峦横亘眼前,仿佛截断江流,
群峰竞相拔起,几乎要与天齐。
蜀地山川的磅礴气势,至此已臻极致,
纵使大禹神力用尽,这里山水仍被雕琢得这般奇险。
眼前奇景恍若月宫金蟾居所,
脱去尘俗泥垢,只剩老兽般的馋意。
它俯身饮尽岷江之水不肯离去,
嘴角垂涎如同连排的胡须。
我拿瓶停船舀取清冽江水,
来不及用它煮茶配姜盐调味。
姑且用这江水洗砚润笔,
恍惚间所作诗章,也如高峻山岩般奇峭不凡。

创作背景

此诗当作于范成大由四川制置使任上顺江东归的途中,约为南宋淳熙五年(1178年)。扇子峡是西陵峡一段,位于今湖北宜昌境内。范成大历经蜀地十余年宦游,此番东归沿途饱览三峡胜景,扇子峡的奇险山水触发创作灵感,遂写下这首纪行之作,其行程细节也可与《吴船录》中的记载相互印证,学界对此创作时间的观点基本一致。

艺术赏析

  1. 修辞手法灵动多变:以“白铁壁”“苍玉篸”的比喻具象化山水形态,又将群峰拟作贪饮异兽,“流涎落吻如排髯”以诙谐的拟人赋予静态山水灵动情态,将雄奇的江景写得活灵活现。
  2. 虚实结合拓展意境:实写峡中险峻江景,又融入“望舒宫金背蟾”的神话典故,将实景与奇幻想象结合,让山水不仅有雄浑之形,更添浪漫之趣。
  3. 章法结构严谨自然:开篇以“饱谙”“穷探”总起观景心绪,中间铺写峡中胜景,以神话与拟人强化审美感受,最后以取水洗砚、作诗收束,将实景与文人雅趣自然衔接,过渡流畅浑然一体。
  4. 语言风格兼具雄奇与谐趣:“盘礡”“镌劖”“巉岩”等词尽显山水磅礴气势,“老馋”“流涎”等语又带轻松诙谐之感,既贴合蜀地山水的雄浑特质,也流露了诗人观景时的闲适意趣。

常见问题

《扇子峡》的作者和朝代是什么?

《扇子峡》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《扇子峡》主要写了什么?

这首纪行诗以雄奇笔触描绘扇子峡的江景胜景,将峡中峰峦矶石比作玉簪、铁壁,又以拟人、神话典故赋予山水灵动意趣,最后以取水洗砚、作诗收束,既展现蜀地山水的磅礴气势,也流露了诗人观景时的雅兴与自得。

《扇子峡》的创作背景是什么?

此诗当作于范成大由四川制置使任上顺江东归的途中,约为南宋淳熙五年(1178年)。扇子峡是西陵峡一段,位于今湖北宜昌境内。范成大历经蜀地十余年宦游,此番东归沿途饱览三峡胜景,扇子峡的奇险山水触发创作灵感,遂写下这首纪行之作,其行程细节也可与《吴船录》中的记载相互印证,学界对此创作时间的观点基本一致。

《扇子峡》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 修辞手法灵动多变 :以“白铁壁”“苍玉篸”的比喻具象化山水形态,又将群峰拟作贪饮异兽,“流涎落吻如排髯”以诙谐的拟人赋予静态山水灵动情态,将雄奇的江景写得活灵活现。 2. 虚实结合拓展意境 :实写峡中险峻江景,又融入“望舒宫金背蟾”的神话典故,将实景与奇幻想象结合,让山水不仅有雄浑之形,更添浪漫之趣。 3. 章法结构严谨自然 :开篇以“饱谙”“穷探”总...