子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一

· 范成大

腊脚清若空,吾闻其语矣。
今晨品义尊,公酒正如此。
太常家有此段奇,销得不斋醉如泥。
但恨今无遏云曲,送我菖蒲一杯绿。

简要说明

这首诗是范成大在端午节收到友人子文大丞所赠煮酒后的即兴之作。开篇以传闻中的陈年腊酒起笔,夸赞眼前酒品清冽脱俗,将其与官宦世家的传世佳酿相提并论,最后以遗憾无高妙乐曲配饮端午菖蒲酒收束,既抒发了对友人赠酒的感激与雅饮之兴,也暗含了文人宴饮时的清寂怅惘。

逐句注释

  1. 腊脚:宋时习俗,腊月酿制、经冬陈放至次年端午前后的佳酿,是当时对陈年腊酒的俗称;清若空:形容酒质清醇透亮,近乎空无杂质。
    句意:我曾听闻腊月陈酿的腊脚酒清冽得仿佛空无一物,不过是从前听人说起过这样的说法。
  2. 义尊:对友人所赠美酒的美称,“尊”本为酒器,此处代指酒;公酒:指子文大丞所赠的美酒。
    句意:今早品鉴您送来的佳酿,竟和传说中的腊脚清酒一模一样清冽。
  3. 太常:古代掌宗庙礼仪的高官,此处代指世代传承酿酒技艺的官宦世家;此段奇:指这种清冽独特的酒质;不斋:指抛开斋戒、礼法的拘束,不拘礼节;醉如泥:形容醉态酣沉。
    句意:太常世家藏有的这般奇绝佳酿,足以让人抛开拘束,醉得一塌糊涂。
  4. 但恨:只遗憾;遏云曲:典出《列子·汤问》,指能使行云停驻的高妙乐曲,形容歌声或乐曲动听绝伦;菖蒲:端午时节有浸菖蒲酒饮用的习俗,此处代指端午的菖蒲佳酿。
    句意:只可惜如今没有那绕梁遏云的妙曲,来配饮我这一杯碧绿的菖蒲佳酿。

现代译文

我曾听人说腊脚陈酿清冽若空,
只当是流传已久的佳话。
今早尝过您送来的美酒,
竟与传闻中的佳酿别无二致。
这等奇绝酒韵,堪比太常世家的珍藏,
足以让人抛却礼法,醉倒酣沉。
只憾如今无有遏云妙曲,
来配这一杯碧绿的端午菖蒲酒。

创作背景

此诗创作于南宋时期的端午节(重午日),范成大时任官员,友人子文大丞派人专程送来经温热处理的煮酒。范成大收到酒后,结合端午饮菖蒲酒的节俗,有感于酒品的清醇雅致,写下此诗以答谢友人、抒发宴饮雅兴。诗题中“殆与远水一”应为残句,不影响全诗主旨理解。

艺术赏析

  1. 虚实结合,层层铺垫:开篇以“吾闻其语矣”虚写传闻中的腊脚佳酿,再以“今晨品义尊”实写眼前美酒,用传闻衬实景,自然引出对酒品的夸赞,层次分明。
  2. 用典自然,贴合情境:“遏云曲”化用《列子》典故,既贴合文人宴饮的雅致氛围,又以“但恨”二字带出一丝怅惘,暗合文人对知音雅趣的追求;“菖蒲”紧扣端午节俗,点明创作的节令背景,增添生活意趣。
  3. 语言平易雅致:全诗用语浅近流畅,无晦涩典故,既保留了宋诗的理趣与雅兴,又不失生活气息,符合范成大“平易自然”的诗歌风格。
  4. 情感起伏有致:从听闻传闻的期待,到品鉴美酒的赞叹,再到以“太常家”抬高酒品的推崇,最后以“但恨”收束,情感从高昂转为略带清寂,含蓄表达了文人宴饮时的雅趣与微憾。

常见问题

《子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一》的作者和朝代是什么?

《子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一》主要写了什么?

这首诗是范成大在端午节收到友人子文大丞所赠煮酒后的即兴之作。开篇以传闻中的陈年腊酒起笔,夸赞眼前酒品清冽脱俗,将其与官宦世家的传世佳酿相提并论,最后以遗憾无高妙乐曲配饮端午菖蒲酒收束,既抒发了对友人赠酒的感激与雅饮之兴,也暗含了文人宴饮时的清寂怅惘。

《子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一》的创作背景是什么?

此诗创作于南宋时期的端午节(重午日),范成大时任官员,友人子文大丞派人专程送来经温热处理的煮酒。范成大收到酒后,结合端午饮菖蒲酒的节俗,有感于酒品的清醇雅致,写下此诗以答谢友人、抒发宴饮雅兴。诗题中“殆与远水一”应为残句,不影响全诗主旨理解。

《子文大丞重午日走贶煮酒,清甚,殆与远水一》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实结合,层层铺垫 :开篇以“吾闻其语矣”虚写传闻中的腊脚佳酿,再以“今晨品义尊”实写眼前美酒,用传闻衬实景,自然引出对酒品的夸赞,层次分明。 2. 用典自然,贴合情境 :“遏云曲”化用《列子》典故,既贴合文人宴饮的雅致氛围,又以“但恨”二字带出一丝怅惘,暗合文人对知音雅趣的追求;“菖蒲”紧扣端午节俗,点明创作的节令背景,增添生活意趣。 3. 语言平易...