和马少伊韻

· 范成大

氣壓伊吾一劍鸣,風生銅柱百蠻驚。
君家自有堂堂陣,我欲周旋恐曳兵。

简要说明

这是一首七言绝句和韵诗,诗人以边塞军旅意象夸赞友人马少伊的雄才武略与严整军威,同时以自谦之语反衬友人的卓越,兼具边塞诗的刚健气势与文人赠答的雅致情谊。

逐句注释

  1. 氣壓伊吾一劍鸣气势指磅礴的军威;伊吾为汉代西北边塞重镇(今新疆哈密一带),代指边疆要地;一剑鸣指拔剑出鞘,彰显勇武姿态。句意:拔剑出鞘的气势足以压倒伊吾的敌军。
  2. 風生銅柱百蠻驚:铜柱指东汉马援南征后所立的界柱,后世以“铜柱”代指南疆边疆;百蠻是古代对南方各少数民族的泛称,此处泛指边疆各族。句意:军威浩荡如风起,传遍铜柱沿线边疆,令各族惊惧震动。
  3. 君家自有堂堂陣:君家是对友人马少伊的尊称;堂堂阵出自《孙子兵法》,指正大光明、严整有序的军阵,此处指严明的军纪与雄整的军威。句意:您的麾下自有严整堂堂的雄师军阵。
  4. 我欲周旋恐曳兵:周旋指交锋、应对战事;曳兵出自《孟子·梁惠王上》“弃甲曳兵而走”,指战败后拖着兵器溃逃,此处为诗人自谦之语。句意:若要我率军与敌周旋,恐怕只能弃甲曳兵、溃败而逃。

现代译文

一剑出鞘,气势直压边塞重镇伊吾;
军风浩荡,铜柱以南的百蛮尽皆惊惧。
君家自有严整堂堂的雄师军阵,
若要我率军临敌周旋,只怕先要溃退而逃。

创作背景

马少伊即马大同,字少伊,南宋乾道年间官员,与范成大是诗文唱和的挚友,二人皆曾任职于地方军政岗位。此诗为和韵之作,即依照马少伊原诗的韵脚创作赠答。范成大一生多次任职于涉及边疆事务的地方(如广西、四川等地),熟悉边塞军务,这首诗应是在与友人探讨边防、军事议题时所作,通过赠诗表达对友人军事才能的钦佩,同时以自谦之语凸显友人的卓越。学界对具体创作年份暂无确切考证,主流观点认为与诗人的边疆任职经历相关。

艺术赏析

  1. 用典精当:诗中以“伊吾”“铜柱”两个经典边塞典故,快速烘托出边疆军事背景,既贴合军旅主题,又彰显了深厚的文化底蕴。
  2. 对比手法鲜明:第三句盛赞友人的“堂堂阵”,第四句以自谦之语“恐曳兵”形成强烈反差,既凸显了友人的雄才武略,又暗含文人赠答的谦逊雅致,避免了一味夸赞的生硬感。
  3. 格律工整:全诗严格遵循七言绝句的平水韵格律,韵脚统一为八庚部,平仄协调,读来朗朗上口,兼具音乐美感与文学质感。
  4. 意象开阔生动:以“一剑鸣”“风生铜柱”等动态意象,将抽象的“气势”具象化为具体的军事场景,营造出激荡的边塞军威氛围,富有画面感。

常见问题

《和马少伊韻》的作者和朝代是什么?

《和马少伊韻》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《和马少伊韻》主要写了什么?

这是一首七言绝句和韵诗,诗人以边塞军旅意象夸赞友人马少伊的雄才武略与严整军威,同时以自谦之语反衬友人的卓越,兼具边塞诗的刚健气势与文人赠答的雅致情谊。

《和马少伊韻》的创作背景是什么?

马少伊即马大同,字少伊,南宋乾道年间官员,与范成大是诗文唱和的挚友,二人皆曾任职于地方军政岗位。此诗为和韵之作,即依照马少伊原诗的韵脚创作赠答。范成大一生多次任职于涉及边疆事务的地方(如广西、四川等地),熟悉边塞军务,这首诗应是在与友人探讨边防、军事议题时所作,通过赠诗表达对友人军事才能的钦佩,同时以自谦之语凸显友人的卓越。学界对具体创作年份暂无确切考证,主...

《和马少伊韻》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当 :诗中以“伊吾”“铜柱”两个经典边塞典故,快速烘托出边疆军事背景,既贴合军旅主题,又彰显了深厚的文化底蕴。 2. 对比手法鲜明 :第三句盛赞友人的“堂堂阵”,第四句以自谦之语“恐曳兵”形成强烈反差,既凸显了友人的雄才武略,又暗含文人赠答的谦逊雅致,避免了一味夸赞的生硬感。 3. 格律工整 :全诗严格遵循七言绝句的平水韵格律,韵脚统一为八庚部,...