白髭行

· 范成大

四十踰四髭始黄,手持汉节临大荒。
舆疾归来皮骨在,两鬓尚作青丝光。
俛仰行年四十九,万里南驰复西走。
斑斑颔下点吴霜,犹可芟夷诳宾友。
屈指如今又十年,两年惫卧秋风前。
人生血气能几许,不待览镜知皤然。
长安後辈轻前辈,百方染药千金卖。
撋烦包里夜不眠,无奈霞头出光怪。
病翁高卧门长扃,垂雪匆匆骨更清。
儿童不作居士唤,唤作堂中老寿星。

简要说明

这首诗是范成大晚年的自况抒怀之作,以须发变白为核心线索,追忆早年出使北地的经历,感慨时光流逝、仕途奔波的辛劳,既抒发了对后辈轻慢前辈的世态之叹,又以旷达的自嘲化解衰老的惆怅,最终以“老寿星”的自况展现出超脱的晚年心境。

逐句注释

  1. 四十踰四髭始黄:踰,同“逾”,超过;髭,嘴唇上方的胡须。句意:年过四十,唇上的胡须才开始泛黄。
  2. 手持汉节临大荒:汉节,汉代使臣所持的符节,此处代指朝廷使者的信物,暗用苏武牧羊典故;大荒,荒远的边陲之地,指范成大出使金国的北地。句意:当年手持朝廷符节,远赴荒远的北地出使。
  3. 舆疾归来皮骨在:舆疾,带病乘舆(车驾);皮骨在,指历经磨难后仅存瘦骨皮相,形容旅途艰辛。句意:带病乘舆归来,只剩一副羸弱身形。
  4. 两鬓尚作青丝光:青丝,黑发。句意:那时两鬓还泛着乌黑的光泽。
  5. 俛仰行年四十九:俛仰,同“俯仰”,形容时间短暂;行年,经历的年岁。句意:转瞬之间已到四十九岁。
  6. 万里南驰复西走:南驰西走,指辗转各地宦游,奔波于南北仕途。句意:为仕途辗转万里,南驰西奔劳碌不休。
  7. 斑斑颔下点吴霜:斑斑,点点斑驳的样子;颔下,下巴处;吴霜,因范成大为吴郡(今苏州)人,化用李贺“吴霜点归鬓”诗句,代指白发。句意:下巴处已点点斑驳,染上了吴地霜色般的白发。
  8. 犹可芟夷诳宾友:芟夷,除草,此处指拔除白发或染饰须发;诳,蒙混、欺骗。句意:尚且还能拔去或染饰须发,蒙混过往的宾客友人。
  9. 屈指如今又十年:屈指,扳指计算。句意:扳指一算,如今又过了十年。
  10. 两年惫卧秋风前:惫卧,疲惫卧床;秋风前,指秋风萧瑟的时节。句意:这两年在秋风中疲惫卧床,久病难愈。
  11. 人生血气能几许:血气,指精力、体魄。句意:人生在世,精力体魄能有多少呢?
  12. 不待览镜知皤然:皤然,白发苍苍的样子。句意:不用照镜,也知道自己早已鬓发斑白。
  13. 长安后辈轻前辈:长安,代指南宋都城临安;后辈轻前辈,指年轻后辈轻视年长前辈的世态。句意:京城中的年轻后辈轻慢年长的前辈。
  14. 百方染药千金卖:百方,各种方法;染药,染须发的药剂。句意:市面上卖着价值千金的各类染须发药剂。
  15. 撋烦包里夜不眠:撋烦,揉搓烦扰,形容心绪不宁;此句传或有讹误,结合语境解为心中烦扰辗转,整夜难眠。句意:心事烦乱,整夜难以入眠。
  16. 无奈霞头出光怪:霞头,指头顶的白发,因白发泛白如霞光;光怪,指难以遮掩的白发破绽。句意:无奈头顶的白发依旧破绽百出,无法掩饰。
  17. 病翁高卧门长扃:病翁,诗人自称;高卧,高枕而卧,指闲居不出;扃,关门。句意:我这病翁闲居在家,门常常紧闭。
  18. 垂雪匆匆骨更清:垂雪,指白发如垂落的白雪;骨更清,指身形愈发清瘦高洁。句意:白发如雪,身形也愈发清瘦挺拔。
  19. 儿童不作居士唤,唤作堂中老寿星:居士,范成大自号石湖居士;老寿星,将衰老自嘲为长寿的象征。句意:孩童不再叫我石湖居士,反倒唤我堂中的老寿星。

现代译文

年过四十,唇上的胡须才染上微黄,
当年持着汉家符节,远赴那荒远的他乡。
带病乘舆归来,只剩一副羸弱身形,
那时两鬓还泛着乌黑的光泽明亮。
转瞬之间已到四十九岁的时光,
为仕途辗转万里,南驰西奔劳碌奔忙。
下巴处已点点斑驳,染上吴地的霜色白发,
尚且还能拔去染饰,蒙混过往的宾朋身旁。
扳指一算,如今又过了整整十年,
这两年在秋风萧瑟中疲惫卧床难起。
人生在世,精力体魄能有多少分量?
不用照镜,也知自己早已鬓发斑白苍苍。
京城的年轻后辈轻慢年长的前辈,
市面上卖着价值千金的染须发的药方。
心中烦扰辗转,整夜难以入眠,
无奈头顶的白发依旧破绽难掩。
我这病翁闲居在家,门常常紧闭不上,
白发如雪,身形也愈发清瘦高洁端庄。
孩童不再唤我石湖居士,
反倒笑着唤我堂中的老寿星模样。

创作背景

范成大为南宋中兴四大诗人之一,一生宦游各地,乾道六年(1170)曾以起居郎身份出使金国,不辱使命,此诗中“手持汉节临大荒”即追忆此次出使经历。诗中“四十踰四”指44岁,“行年四十九”指其49岁时仍辗转宦途,“如今又十年”“两年惫卧”则指向其61岁左右(1187年前后)的晚年闲居时期,此时他已退居苏州石湖别墅,久病在床,目睹世态炎凉,有感于后辈轻慢前辈,最终以旷达心态化解衰老焦虑,完成对自身晚景的和解。学界普遍认为此诗是其晚年自况抒怀的代表作,兼具个人经历与时代感慨。

艺术赏析

  1. 脉络清晰的时间线索:全诗以年龄为轴,从44岁髭黄写到61岁垂雪,串联早年出使、中年宦游、晚年卧病的人生片段,情感从追忆意气到感慨时光,再到世态之叹,最终归于旷达自嘲,层次分明。
  2. 贴合身份的用典意象:“汉节”化用苏武牧羊典故,凸显诗人早年的使节气节;“吴霜”结合自身吴郡籍贯,化用李贺诗句自然贴切;“垂雪”以白雪喻白发,形象生动。
  3. 对比强化情感张力:早年“手持汉节”的意气与晚年“惫卧秋风”的衰颓形成对照,“后辈轻慢”的世态与诗人“老寿星”的旷达形成反差,深化了诗歌的情感层次。
  4. 平易自然的语言风格:作为南宋平易诗派的代表,此诗无生僻典故,语言浅近流畅,于日常琐事中寄寓深沉感慨,兼具通俗性与艺术性。
  5. 歌行体的自由表达:全诗采用七言歌行体,格律自由,节奏舒缓流畅,契合诗人从沉郁到旷达的复杂心境变化,适合抒发绵长的人生感慨。

常见问题

《白髭行》的作者和朝代是什么?

《白髭行》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《白髭行》主要写了什么?

这首诗是范成大晚年的自况抒怀之作,以须发变白为核心线索,追忆早年出使北地的经历,感慨时光流逝、仕途奔波的辛劳,既抒发了对后辈轻慢前辈的世态之叹,又以旷达的自嘲化解衰老的惆怅,最终以“老寿星”的自况展现出超脱的晚年心境。

《白髭行》的创作背景是什么?

范成大为南宋中兴四大诗人之一,一生宦游各地,乾道六年(1170)曾以起居郎身份出使金国,不辱使命,此诗中“手持汉节临大荒”即追忆此次出使经历。诗中“四十踰四”指44岁,“行年四十九”指其49岁时仍辗转宦途,“如今又十年”“两年惫卧”则指向其61岁左右(1187年前后)的晚年闲居时期,此时他已退居苏州石湖别墅,久病在床,目睹世态炎凉,有感于后辈轻慢前辈,最终以...

《白髭行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 脉络清晰的时间线索 :全诗以年龄为轴,从44岁髭黄写到61岁垂雪,串联早年出使、中年宦游、晚年卧病的人生片段,情感从追忆意气到感慨时光,再到世态之叹,最终归于旷达自嘲,层次分明。 2. 贴合身份的用典意象 :“汉节”化用苏武牧羊典故,凸显诗人早年的使节气节;“吴霜”结合自身吴郡籍贯,化用李贺诗句自然贴切;“垂雪”以白雪喻白发,形象生动。 3. 对比强化...