这首七言古诗记述了诗人夜泊湘口的所见所感,先铺写湘江与营水合流的夜景,继而远望湘南山川,吊念屈原之魂,抒发了三年岭南羁旅的漂泊之苦与思归之意,兼具山水写实与怀古伤今的双重意蕴。
湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,
故人亭前合江处,暮夜樯竿矗沙尾。
却从湘口望湘南,城郭山川恍难纪。
万壑千岩诗不偏,惟有苍苔痕屐齿。
三年瘴雾亦奇绝,浮世登临如此几?
湖南山色夹江来,无复瑶篸插天起。
坡陀狠石蹲清涨,澹荡光风浮白芷。
骚人魂散若为招,伤心极目春千里。
我亦江南转蓬客,白鸟愁烟思故垒。
远游虽好不如归,一声鶗鴃花如洗。
简要说明
逐句注释
- 我从清湘发源来:清湘指湘江上游,源出广西海阳山。此句言诗人自湘江源头附近启程南行。
- 直送湘流入营水:营水为潇水支流,源出湖南营道(今道县),于零陵汇入湘江。此句写行舟顺湘江而下,至此与营水汇合。
- 故人亭前合江处:故人亭为当地亭驿之名,合江处即湘、营二水交汇之地。
- 暮夜樯竿矗沙尾:樯竿指船桅,沙尾指水边沙洲尽头。此句写夜色中,船桅高高矗立在沙洲末端。
- 却从湘口望湘南:却指回头、转而,诗人从湘口转向南眺望湘南地域。
- 城郭山川恍难纪:恍指模糊不清,言眼前城郭与山川朦胧恍惚,难以一一辨认记忆。
- 万壑千岩诗不偏:万壑千岩泛指连绵起伏的山峦沟壑,诗不偏指诗人对诸般山水皆有所吟咏,无偏私遗漏。
- 惟有苍苔痕屐齿:苍苔即青苔,屐齿指木屐鞋底的齿痕,代指前人足迹。此句言唯有苍苔之上残留着过往行人的足迹,暗含山水寂寥少人至之意。
- 三年瘴雾亦奇绝:瘴雾指南方山林间湿热有毒的雾气,范成大曾知静江府(今桂林),在岭南任职三年。此句言三年间身处瘴疠之地,虽环境艰苦,却也有奇绝的山水风光。
- 浮世登临如此几:浮世指世间凡尘,登临指登高望远。此句感叹人生在世,能如此纵情登临山水的机会能有几回。
- 湖南山色夹江来:湖南境内的山峦顺着湘江两岸连绵涌来。
- 无复瑶篸插天起:瑶篸指美玉制成的发簪,此处比喻高耸挺拔的山峰。此句言此处山峰已不复如往昔那般如玉簪插天般峻拔。
- 坡陀狠石蹲清涨:坡陀指山势起伏不平,狠石指坚硬突兀的山石,清涨指澄澈上涨的江水。此句写起伏的山石蹲踞在澄澈的江水中。
- 澹荡光风浮白芷:澹荡指舒缓荡漾,光风指晴日里和暖的风,白芷为《楚辞》中常见的香草。此句写晴风缓吹,水面漂浮着白芷香草。
- 骚人魂散若为招:骚人指屈原,屈原曾流放于湘南,投汨罗江而死,魂散指其魂魄消散,若为招意为如何才能招回他的忠魂。此句借吊念屈原抒发怀古之悲。
- 伤心极目春千里:极目远眺,千里春景映入眼帘,却只令人心生伤感。
- 我亦江南转蓬客:转蓬指随风飘转的蓬草,常用来比喻漂泊无定的旅人。诗人自谓如同飘转的蓬草,是江南来的羁旅之人。
- 白鸟愁烟思故垒:白鸟指水鸟,愁烟指笼罩在烟雾中的愁绪,故垒指旧时的营垒或故乡旧居。此句写水鸟在烟雾中似也含愁,诗人由此思念起故乡的旧垒。
- 远游虽好不如归:纵然远游能饱览胜景,终究还是不如归家。
- 一声鶗鴃花如洗:鶗鴃即杜鹃鸟,暮春时节啼鸣,常引发羁旅愁思;花如洗指春花经春雨洗涤后洁净鲜亮。此句以暮春杜鹃啼鸣、落花洗净的景象收束,烘托出浓郁的思归之意。
现代译文
我自湘江上游启程南行,
一路顺流而下,直至湘江汇入营水之滨。
船泊在故人亭前的合江渡口,
暮色沉沉里,船桅高高耸立在沙洲尽头。
转身从湘口向南眺望湘南大地,
城郭山川朦胧恍惚,难以一一记取。
万千山峦沟壑皆入诗篇,不曾偏废,
唯有苍苔之上,还留着过往行人的屐齿痕迹。
三年来身处瘴雾弥漫的岭南,虽苦却也见尽奇绝风光,
世间浮生里,能如此登临山水的机会能有几回?
湖南的山峦顺着江水两岸涌来,
再不见昔日如玉簪插天般的峻拔峰峦。
起伏的顽石蹲踞在澄澈的江波之中,
晴风缓荡,水面漂浮着清香的白芷。
屈原的忠魂早已消散,又该如何招回?
极目千里春景,只令人伤心不已。
我本也是江南漂泊的转蓬过客,
水鸟在烟雾中含愁,让我思念起故乡的旧垒。
远游纵然美好,终究还是不如归家,
暮春里一声杜鹃啼鸣,春花经雨洗得洁净如洗。
创作背景
范成大为南宋中兴四大诗人之一,淳熙七年(1180)至淳熙十年(1183)期间,他出任知静江府(今广西桂林)、广南西路经略安抚使,在岭南任职三年。任满后他调任别处,南行途经零陵附近的湘口(湘江与营水汇合处),夜泊于此。此时距零陵仅十里,诗人回望湘南山水,触景生情,既感念三年岭南的羁旅生涯,又因湘南为屈原流放投江之地而生怀古之思,最终抒发了浓郁的思归之意。
艺术赏析
- 章法清晰,情感递进自然:全诗以行程为线索,先写夜泊实景,再写远望观感,继而转入怀古伤今,最后落脚于羁旅愁思与归意,脉络分明,情感从写景到抒情逐步深化,流转自然。
- 用典贴切,意蕴厚重:多处化用《楚辞》典故,以白芷香草呼应湘南楚地文脉,以“骚人魂散”吊念屈原,既贴合湘南历史文化背景,又将个人羁旅愁思与千古文人的家国之悲融为一体,增添了诗歌的文化厚度。
- 意象凝练,意境清寂悠远:诗人选取樯竿、沙尾、苍苔屐齿、坡陀狠石、光风白芷、白鸟愁烟、鶗鴃花洗等意象,既描摹出南方山水的清奇风貌,又融入羁旅的寂寥与愁绪,整体意境清寂又不失灵动,将实景与情思融为一体。
- 对比手法凸显情感:如“三年瘴雾亦奇绝”与“远游虽好不如归”形成对比,写出尽管岭南山水奇绝,却抵不过故乡的温暖;“万壑千岩诗不偏”与“惟有苍苔痕屐齿”的对比,暗含山水虽美却少人赏的寂寥,反衬出诗人的孤独漂泊之感。
- 语言平易自然,风格写实清新:全诗为七言古诗,格律自由,语言平易晓畅,既保留古典诗词的雅致,又通俗易懂,将叙事、写景、抒情、怀古融为一体,体现了范成大诗歌“平易写实、清新自然”的典型风格。
常见问题
《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》的作者和朝代是什么?
《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》的作者是范成大,页面按宋作品展示。
《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》主要写了什么?
这首七言古诗记述了诗人夜泊湘口的所见所感,先铺写湘江与营水合流的夜景,继而远望湘南山川,吊念屈原之魂,抒发了三年岭南羁旅的漂泊之苦与思归之意,兼具山水写实与怀古伤今的双重意蕴。
《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》的创作背景是什么?
范成大为南宋中兴四大诗人之一,淳熙七年(1180)至淳熙十年(1183)期间,他出任知静江府(今广西桂林)、广南西路经略安抚使,在岭南任职三年。任满后他调任别处,南行途经零陵附近的湘口(湘江与营水汇合处),夜泊于此。此时距零陵仅十里,诗人回望湘南山水,触景生情,既感念三年岭南的羁旅生涯,又因湘南为屈原流放投江之地而生怀古之思,最终抒发了浓郁的思归之意。
《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法清晰,情感递进自然 :全诗以行程为线索,先写夜泊实景,再写远望观感,继而转入怀古伤今,最后落脚于羁旅愁思与归意,脉络分明,情感从写景到抒情逐步深化,流转自然。 2. 用典贴切,意蕴厚重 :多处化用《楚辞》典故,以白芷香草呼应湘南楚地文脉,以“骚人魂散”吊念屈原,既贴合湘南历史文化背景,又将个人羁旅愁思与千古文人的家国之悲融为一体,增添了诗歌的文化厚...