宴坐庵

· 范成大

五更风竹闹轩窗,听作江船浪隐床。
枕上翻身寻断梦,故人待漏满靴霜。

简要说明

这首七言绝句是范成大晚年闲居之作,以五更风竹之景起兴,由听觉联想江船浪声,辗转难眠追寻残梦,末句以“故人待漏满靴霜”的典故与细节,抒发了闲居独处的清冷孤寂与对旧日同僚故友的深切怀念,意境空灵含蓄,情感沉郁淡远。

逐句注释

  1. 五更风竹闹轩窗:五更,古代计时单位,指凌晨三至五点,为夜间最静谧的时段。风竹,风吹动竹林的声响。此处以动写静,既摹写风穿竹林的清越声响,又反衬出庵居深夜的岑寂。轩窗,指窗棂。句意:凌晨五更时分,风吹竹林的喧闹声响,直透轩窗传入耳中。
  2. 听作江船浪隐床:听作,听似、恍若化作。江船浪,江上行船被浪涛拍打的声响。隐床意为萦绕床榻,仿佛浪声伴随自身,将庵居夜宿的场景代入江船夜泊的羁旅意境。句意:听着这风竹之声,恍惚间化作江船浪涛,萦绕在床榻之间。
  3. 枕上翻身寻断梦:枕上,指躺在床上。翻身,形容辗转反侧的难眠之态。断梦指刚刚中断、尚未续接的残梦。句意:躺在枕上辗转反侧,想要追寻方才消散的残梦。
  4. 故人待漏满靴霜:故人,指旧日同僚或知己。待漏是唐宋官员的典制:清晨入朝前,官员需在宫门外等候天明,称为待漏。满靴霜以细节描写极言天色之寒、待漏之久,靴筒沾满霜雪,具象化了旧友当年待朝的清寂辛劳。句意:恍惚间仿佛看见旧日友人,正于宫门外待漏入朝,靴筒上已满是霜华。

现代译文

五更天尚未破晓,风卷竹林的清响,撞开了轩窗。
我听那簌簌竹声,恍若江船浪涛,绕着床榻轻荡。
枕上辗转难眠,只想追回方才中断的残梦,
却恍惚见旧友,在宫门外待漏,靴筒沾满了霜华。

创作背景

范成大晚年辞官退居苏州石湖,修建宴坐庵作为闲居静修之所,此诗即作于其退居期间。淳熙九年(1182)范成大以病辞归,此后长期闲居石湖,创作了大量咏庵居、抒闲情的诗作。这首诗写夜宿庵中的见闻与思绪,彼时诗人已远离朝堂,独处闲居,闻风竹起兴,忆起早年在朝为官时的同僚旧交,将闲居的孤寂与对旧友的怀念融于笔端。(学界主流观点认为此诗为晚年闲居之作,无较大争议)

艺术赏析

  1. 炼字精巧,以动衬静:首句“闹”字堪称诗眼,本为喧闹之意,却用在五更静谧的背景中,既精准摹写了风穿竹林的清越声响,又以动态反衬出庵居深夜的岑寂,凸显独处时的清冷心境。
  2. 虚实相生,意境空灵:全诗由眼前实景(风竹轩窗)起笔,继而由听觉联想江船浪声,再转入辗转寻梦的心理活动,最后以“故人待漏”的虚景收束,将现实的庵居夜宿与记忆中的朝堂旧景交织,虚实相融,营造出淡远空灵的意境。
  3. 用典自然,细节传神:末句“待漏”化用唐宋官员朝会典制,“满靴霜”以具象的细节将抽象的“待漏”场景具象化,既写出旧友当年为官的清苦,又暗含诗人对早年朝堂生涯的追忆,含蓄蕴藉,余味悠长。
  4. 格律工整,音韵和谐:此诗为七言绝句,首句入韵,以“窗、床、霜”三字押ang韵,读来音韵流畅,朗朗上口,契合诗歌抒情的沉淡悠远基调。

常见问题

《宴坐庵》的作者和朝代是什么?

《宴坐庵》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《宴坐庵》主要写了什么?

这首七言绝句是范成大晚年闲居之作,以五更风竹之景起兴,由听觉联想江船浪声,辗转难眠追寻残梦,末句以“故人待漏满靴霜”的典故与细节,抒发了闲居独处的清冷孤寂与对旧日同僚故友的深切怀念,意境空灵含蓄,情感沉郁淡远。

《宴坐庵》的创作背景是什么?

范成大晚年辞官退居苏州石湖,修建宴坐庵作为闲居静修之所,此诗即作于其退居期间。淳熙九年(1182)范成大以病辞归,此后长期闲居石湖,创作了大量咏庵居、抒闲情的诗作。这首诗写夜宿庵中的见闻与思绪,彼时诗人已远离朝堂,独处闲居,闻风竹起兴,忆起早年在朝为官时的同僚旧交,将闲居的孤寂与对旧友的怀念融于笔端。(学界主流观点认为此诗为晚年闲居之作,无较大争议)

《宴坐庵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 炼字精巧,以动衬静 :首句“闹”字堪称诗眼,本为喧闹之意,却用在五更静谧的背景中,既精准摹写了风穿竹林的清越声响,又以动态反衬出庵居深夜的岑寂,凸显独处时的清冷心境。 2. 虚实相生,意境空灵 :全诗由眼前实景(风竹轩窗)起笔,继而由听觉联想江船浪声,再转入辗转寻梦的心理活动,最后以“故人待漏”的虚景收束,将现实的庵居夜宿与记忆中的朝堂旧景交织,虚实相...