酬常丞见和

· 虞俦

周南留滞玉堂仙,千骑那教下蜀川。
梁上几看明月夜,江东空想暮云天。
五年契阔音书断,万里归来语笑鲜。
喜有常郎天下士,肯来相对语残编。

简要说明

这首诗是虞俦酬答常丞唱和之作。诗中回忆了友人的经历和两人长久的分别,表达了对友人归来的欣喜之情,也对常丞这位天下名士前来与之谈论残编表示感激与欣慰。

逐句注释

  • “周南留滞玉堂仙,千骑那教下蜀川”:
    • 字词:“周南留滞”,典出《史记·太史公自序》,司马谈因滞留在周南(今洛阳一带)不能参与封禅大典而忧愤。这里借指友人仕途不顺或被留滞某地;“玉堂仙”,指在翰林院任职的人,这里用来称赞友人有才华;“千骑”,形容随从众多。
    • 句意:你这位才华出众的玉堂仙曾仕途留滞,哪能让你带着众多随从前往蜀川呢。
  • “梁上几看明月夜,江东空想暮云天”:
    • 字词:“梁上”,具体所指可能是友人曾停留的地方;“江东”,长江以东地区,此处是诗人自指所在之地;“暮云天”,傍晚的云霞天空,有思念之意。
    • 句意:你在梁上多次看过明月夜,我在江东只能空想傍晚的云霞天空,表达两人分隔两地的思念。
  • “五年契阔音书断,万里归来语笑鲜”:
    • 字词:“契阔”,聚散、离合,这里指分别;“鲜”,有充满活力、欢快之意。
    • 句意:我们分别五年音信断绝,如今你万里归来,谈笑都充满了欢快。
  • “喜有常郎天下士,肯来相对语残编”:
    • 字词:“常郎”,指常丞;“天下士”,天下知名的贤士;“语残编”,谈论古籍残编,指进行学术交流。
    • 句意:很高兴有你这位天下知名的贤士,肯来和我相对谈论古籍残编。

现代译文

你这位玉堂仙曾仕途留滞,
怎能让你带千骑去往蜀川。
你在梁上多次看过明月夜,
我在江东只能空想暮云天。
我们分别五年音信已断绝,
如今你万里归来谈笑欢快。
欣喜有你这位天下知名士,
肯来和我相对谈论那残编。

创作背景

虞俦生活在南宋时期。这首诗的具体创作时间难以确切知晓,但从诗中“五年契阔音书断,万里归来语笑鲜”可以推测,常丞可能在外地任职多年,与虞俦失去联系,此次万里归来后与虞俦相聚唱和,虞俦便写下此诗进行酬答。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用“周南留滞”的典故,含蓄地表达了对友人仕途不顺的感慨,增添了诗歌的文化底蕴和情感深度。
    • 对比:“五年契阔音书断”的长久分离与“万里归来语笑鲜”的欢快相聚形成鲜明对比,突出了重逢的喜悦之情。
  • 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚,通过质朴的语言将对友人的思念和重逢的欣喜表达得淋漓尽致。
  • 意境营造:通过描绘“梁上明月夜”“江东暮云天”等画面,营造出一种悠远、惆怅的意境,表现出两人分别时的思念之情。而“万里归来语笑鲜”则营造出欢快、温馨的氛围,展现出重逢的喜悦。整首诗情景交融,情感层层递进。

常见问题

《酬常丞见和》的作者和朝代是什么?

《酬常丞见和》的作者是虞俦,页面按宋作品展示。

《酬常丞见和》主要写了什么?

这首诗是虞俦酬答常丞唱和之作。诗中回忆了友人的经历和两人长久的分别,表达了对友人归来的欣喜之情,也对常丞这位天下名士前来与之谈论残编表示感激与欣慰。

《酬常丞见和》的创作背景是什么?

虞俦生活在南宋时期。这首诗的具体创作时间难以确切知晓,但从诗中“五年契阔音书断,万里归来语笑鲜”可以推测,常丞可能在外地任职多年,与虞俦失去联系,此次万里归来后与虞俦相聚唱和,虞俦便写下此诗进行酬答。

《酬常丞见和》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :运用“周南留滞”的典故,含蓄地表达了对友人仕途不顺的感慨,增添了诗歌的文化底蕴和情感深度。 对比 :“五年契阔音书断”的长久分离与“万里归来语笑鲜”的欢快相聚形成鲜明对比,突出了重逢的喜悦之情。 语言特色 :语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚,通过质朴的语言将对友人的思念和重逢的欣喜表达得淋漓尽致。 意境营造 :通过描绘“...