王希武通判挽词

· 范成大

事契从先世,姻联亦近亲。
遽为重壤去,凄断十年邻。
物理真飘忽,家声正隐辚。
门阑可三戟,何止驷车云。

简要说明

这是一首悼念友人王希武的五言挽诗,开篇叙写两家世代交谊、姻亲相连的深厚情谊,继而抒发友人突然离世的沉痛哀伤,随后感慨生死无常,最后称赞王家声望隆盛,必将光大门楣。全诗情感真挚沉郁,哀而不伤,兼具悼亡深情与对友人家族的期许。

逐句注释

  1. 事契从先世:事契指交谊、情谊;先世指父辈、上代。意为我们两家的交谊从先辈一代便已结下。
  2. 姻联亦近亲:姻联指婚姻联姻,两家结为姻亲,彼此已是近亲。
  3. 遽为重壤去:遽(jù)指突然;重壤指地下、坟墓,代指死亡。意为你突然魂归重壤,长眠地下。
  4. 凄断十年邻:十年邻指二人比邻而居、相交十年的情谊;凄断指悲痛至极、肝肠寸断。意为十年的比邻旧交从此阴阳相隔,令人悲痛欲绝。
  5. 物理真飘忽:物理指事物的常理,此处特指生死之理;飘忽指变幻不定、难以捉摸。意为生死事理本就飘忽难料。
  6. 家声正隐辚:家声指家族的声望名誉;隐辚原指车声,此处引申为兴盛隆盛的样子。意为你家的声望正日渐隆盛昌明。
  7. 门阑可三戟:门阑指门第、门庭;三戟为典故,唐代三品以上官员门前可陈列三戟作为仪仗,代指高官显宦的门第。意为王家门庭定能出现位列三戟的显贵之才。
  8. 何止驷车云:驷车指四马所驾的高车,为古代高官的仪仗;“云”为语气助词,无实义。意为王家的福泽何止是驷马高车的寻常荣耀,未来定有更高的成就。

现代译文

两家世交早在父辈时便已缔结,
又蒙姻亲之好,亲如同族近亲。
怎料你突然魂归重壤长眠地下,
十年比邻,从此阴阳相隔痛断肝肠。
生死事理本就飘忽难料,
你家的声望正日渐隆盛昌明。
门庭自有三戟列门的显贵可期,
何止是驷马高车的寻常荣宠?

创作背景

此诗为范成大悼念友人王希武的挽词。据诗中内容可知,范成大与王希武不仅是世代交谊的挚友,更是姻亲,且曾比邻而居十年。王希武时任通判(州府副职官员),正当盛年却突然离世,范成大作为至亲挚友,既为友人的骤然离世悲痛不已,又感慨生死无常,同时称赞王家声望正隆,期许其后人能够光大门楣,遂作此诗以寄哀思。学界对此诗的创作时间尚无定论,一般认为作于范成大晚年闲居或任地方官期间。

艺术赏析

  1. 章法结构严谨:全诗以“情谊-哀痛-感慨-期许”为脉络层层递进:首联点明二人世交姻亲的深厚渊源,奠定温情基调;颔联笔锋一转,写友人突然离世的悲痛,直抒胸臆;颈联由个人哀伤转向对生死常理的感慨,拓宽诗歌意境;尾联以称赞家声、期许门楣收尾,哀而不伤,符合挽诗的得体规范。
  2. 用典自然贴切:两处用典均贴合语境:“三戟”典故精准点明对王氏家族显贵的期许,“驷车”以高官仪仗代指寻常荣华,二者对比凸显对王家未来的高度认可,用典不露痕迹。
  3. 格律对仗工整:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗严整:“遽为重壤去”对“凄断十年邻”,“物理真飘忽”对“家声正隐辚”,尾联虽为宽对,但整体平仄协调,符合近体诗格律要求,语言平易浅切,体现了范成大诗歌“平易自然、感怀深切”的典型风格。
  4. 情感收放自如:开篇叙旧温情脉脉,颔联突转悲痛,颈联宕开一笔谈生死哲理,尾联又回归期许宽慰,既抒发了悼亡的深切哀伤,又避免了挽诗常见的过度悲戚,格调沉稳厚重。

常见问题

《王希武通判挽词》的作者和朝代是什么?

《王希武通判挽词》的作者是范成大,页面按宋作品展示。

《王希武通判挽词》主要写了什么?

这是一首悼念友人王希武的五言挽诗,开篇叙写两家世代交谊、姻亲相连的深厚情谊,继而抒发友人突然离世的沉痛哀伤,随后感慨生死无常,最后称赞王家声望隆盛,必将光大门楣。全诗情感真挚沉郁,哀而不伤,兼具悼亡深情与对友人家族的期许。

《王希武通判挽词》的创作背景是什么?

此诗为范成大悼念友人王希武的挽词。据诗中内容可知,范成大与王希武不仅是世代交谊的挚友,更是姻亲,且曾比邻而居十年。王希武时任通判(州府副职官员),正当盛年却突然离世,范成大作为至亲挚友,既为友人的骤然离世悲痛不已,又感慨生死无常,同时称赞王家声望正隆,期许其后人能够光大门楣,遂作此诗以寄哀思。学界对此诗的创作时间尚无定论,一般认为作于范成大晚年闲居或任地方官...

《王希武通判挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构严谨 :全诗以“情谊 哀痛 感慨 期许”为脉络层层递进:首联点明二人世交姻亲的深厚渊源,奠定温情基调;颔联笔锋一转,写友人突然离世的悲痛,直抒胸臆;颈联由个人哀伤转向对生死常理的感慨,拓宽诗歌意境;尾联以称赞家声、期许门楣收尾,哀而不伤,符合挽诗的得体规范。 2. 用典自然贴切 :两处用典均贴合语境:“三戟”典故精准点明对王氏家族显贵的期许,“...