这首词是李煜后期的怀人抒愁之作,借寻觅旧日欢会之地的吹箫女子不得,以春日上苑的明媚风光反衬内心的孤寂落寞,抒发了物是人非的怅惘与对旧日宫廷生活的追怀,仅存上半阕,情感哀婉深沉。
谢新恩・秦楼不见吹箫女
秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。
粉英金蕊自低昂。
东风恼我,才发一衿...
粉英金蕊自低昂。
东风恼我,才发一衿...
简要说明
逐句注释
- 秦楼不见吹箫女:秦楼,原指春秋时萧史与弄玉吹箫引凤的凤楼,后世代指歌楼舞榭、旧日欢会之所;吹箫女,化用萧史弄玉典故,既指代词人昔日所思念的知己、歌妓,也暗合往昔浪漫欢愉的时光。句意:昔日的秦楼之上,再也见不到那位吹箫的女子了。
- 空余上苑风光:空余,只余下;上苑,原指皇家园林,此处代指南唐宫廷苑囿或词人旧日游赏的园林。句意:只剩下上苑中依旧流转的春日盛景。
- 粉英金蕊自低昂:粉英,粉色的花瓣;金蕊,金黄的花蕊;自低昂,兀自随风高低俯仰。句意:粉瓣金蕊的春花,独自在春风中摇曳浮沉。
- 东风恼我,才发一衿:东风,即春风;恼,此处为词人主观移情,指春风似有意撩拨、恼恨自己;一衿,通“一襟”,既指衣襟所及之处,也代指刚刚绽放的花枝花事。句意:那春风仿佛恼恨于我,才刚刚催开了满襟的花意。
现代译文
秦楼之上再难寻觅吹箫的伊人,
只剩御苑春光,空自流转无痕。
粉瓣金蕊的春花,兀自随风俯仰。
东风似也懂我愁肠,才刚催开花枝,便惹得满襟春愁。
创作背景
李煜为南唐后主,南唐灭亡后被俘至北宋汴京,此为其后期词作。学界对其创作时间略有争议:一说为南唐亡国前的晚年之作,一说为入宋后抒怀所作,主流观点认为此词是词人沦为阶下囚后,追怀旧日宫廷欢会、思念故国君臣与旧人时所作。原词仅存上半阕,完整内容已佚。
艺术赏析
- 用典寄情:开篇以“秦楼吹箫女”的典故,既点明所怀之人的身份,也将往昔的浪漫时光与当下的“不见”形成强烈反差,迅速奠定了哀婉孤寂的情感基调。
- 乐景衬哀:“空余上苑风光”以春日上苑的明媚盛景反衬词人的空虚落寞,以乐景写哀,倍增其惆怅;“粉英金蕊自低昂”写春花兀自开放、无人赏玩,进一步烘托出词人形单影只的处境。
- 拟人抒情:“东风恼我,才发一衿”将春风拟人化,将自身的愁绪转嫁于外物,含蓄地抒发了物是人非的怅惘——春风催花本是常事,却被词人赋予了“恼我”的主观情绪,将一己之愁融入春日景致,情感真挚深沉。
- 语言风格:全词语句清丽自然,不事雕琢,却饱含真情,体现了李煜后期词作“以血泪成书”的特点,虽仅存半阕,仍尽显哀婉动人的艺术感染力。
常见问题
《谢新恩・秦楼不见吹箫女》的作者和朝代是什么?
《谢新恩・秦楼不见吹箫女》的作者是李煜,页面按宋作品展示。
《谢新恩・秦楼不见吹箫女》主要写了什么?
这首词是李煜后期的怀人抒愁之作,借寻觅旧日欢会之地的吹箫女子不得,以春日上苑的明媚风光反衬内心的孤寂落寞,抒发了物是人非的怅惘与对旧日宫廷生活的追怀,仅存上半阕,情感哀婉深沉。
《谢新恩・秦楼不见吹箫女》的创作背景是什么?
李煜为南唐后主,南唐灭亡后被俘至北宋汴京,此为其后期词作。学界对其创作时间略有争议:一说为南唐亡国前的晚年之作,一说为入宋后抒怀所作,主流观点认为此词是词人沦为阶下囚后,追怀旧日宫廷欢会、思念故国君臣与旧人时所作。原词仅存上半阕,完整内容已佚。
《谢新恩・秦楼不见吹箫女》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典寄情 :开篇以“秦楼吹箫女”的典故,既点明所怀之人的身份,也将往昔的浪漫时光与当下的“不见”形成强烈反差,迅速奠定了哀婉孤寂的情感基调。 2. 乐景衬哀 :“空余上苑风光”以春日上苑的明媚盛景反衬词人的空虚落寞,以乐景写哀,倍增其惆怅;“粉英金蕊自低昂”写春花兀自开放、无人赏玩,进一步烘托出词人形单影只的处境。 3. 拟人抒情 :“东风恼我,才发一...