菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹

· 李煜

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。
眼色暗相钩,秋波横欲流。
雨云深绣...

简要说明

这首残词为李煜前期作品,以宫廷宴饮为背景,描绘了女子奏乐时的娇美姿态与眉目传情的旖旎情态,尽显柔媚香艳的花间词风格,因内容残缺未完整呈现全篇。

逐句注释

  1. 铜簧韵脆锵寒竹:铜簧指笙类乐器的金属簧片,此处代指笙;韵脆形容乐声清脆悦耳;寒竹代指竹制管乐器(如箫、笛);锵为拟声词,形容乐声清越响亮。此句写笙声与竹管乐声交织,清脆响亮。
  2. 新声慢奏移纤玉:新声指新创作的乐曲;慢奏指舒缓地演奏;纤玉指女子纤细洁白如玉的手指,此处代指演奏者的双手。此句写女子以纤纤玉手缓缓弹奏新曲。
  3. 眼色暗相钩:暗相钩指暗中眉目传情,以眼神互相勾连致意。
  4. 秋波横欲流:秋波喻指女子灵动清澈的眼眸;横欲流形容眼神流转灵动,仿佛眼波即将流淌而出,极写女子眼神含情之态。

    雨云深绣:此句后文本缺失,无法注释。

现代译文

铜笙脆响,竹管乐声清越悠扬,
新曲轻缓弹奏,玉指在弦上轻移慢扬。
暗中眉目相勾连,
秋波流转,似要溢出眼波盈盈。
(注:“雨云深绣”后内容残缺,译文暂仅对应现存残句)

创作背景

此词标注朝代为宋,但李煜为五代南唐后主,南唐灭亡后入宋被俘,此词应为其南唐时期(五代)所作。李煜前期身为南唐国君,生活奢靡安逸,宫廷宴饮频繁,多创作描绘宫廷享乐、男女情爱之词,此词即为这类花间风格的残篇,大概率创作于某次宫廷宴饮场合,记录宴中女子奏乐传情的场景。

艺术赏析

  1. 视听结合,层次分明:开篇以听觉落笔,描摹乐声清越的场景,接着转向视觉,写演奏者的动作与情态,从景到人的转换自然流畅,将听觉与视觉意象融为一体,生动还原了宫廷宴饮的细腻场景。
  2. 意象绮丽,风格柔靡:用词多取华美精致的意象,如“铜簧”“寒竹”“纤玉”“秋波”,贴合花间词派香艳柔靡的风格,精准刻画了贵族女子娇美灵动的形象。
  3. 留白引遐想:因词作残缺,后半部分意境无法完整窥探,现存残句已将旖旎情态刻画得淋漓尽致,更引人遐想全篇全貌。

常见问题

《菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹》的作者是李煜,页面按宋作品展示。

《菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹》主要写了什么?

这首残词为李煜前期作品,以宫廷宴饮为背景,描绘了女子奏乐时的娇美姿态与眉目传情的旖旎情态,尽显柔媚香艳的花间词风格,因内容残缺未完整呈现全篇。

《菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹》的创作背景是什么?

此词标注朝代为宋,但李煜为五代南唐后主,南唐灭亡后入宋被俘,此词应为其南唐时期(五代)所作。李煜前期身为南唐国君,生活奢靡安逸,宫廷宴饮频繁,多创作描绘宫廷享乐、男女情爱之词,此词即为这类花间风格的残篇,大概率创作于某次宫廷宴饮场合,记录宴中女子奏乐传情的场景。

《菩萨蛮・铜簧韵脆锵寒竹》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 视听结合,层次分明 :开篇以听觉落笔,描摹乐声清越的场景,接着转向视觉,写演奏者的动作与情态,从景到人的转换自然流畅,将听觉与视觉意象融为一体,生动还原了宫廷宴饮的细腻场景。 2. 意象绮丽,风格柔靡 :用词多取华美精致的意象,如“铜簧”“寒竹”“纤玉”“秋波”,贴合花间词派香艳柔靡的风格,精准刻画了贵族女子娇美灵动的形象。 3. 留白引遐想 :因词作...