这是一首羁旅怀人之作,词人以细腻笔触追忆所爱女子的娇美情态,先铺写梦中重逢的欢悦,再落墨于梦醒后的寂寥落寞,抒发了久别爱人的深切思念与漂泊孤凄之感。
小镇西・意中有个人
天然俏、自来奸黠。
最奇绝。
是笑时、媚靥深深,百态千娇,再三偎著,再三香滑。
久离缺。
夜来魂梦里,尤花殢雪。
分明似旧家时节。
正欢悦。
被邻鸡唤起,一场寂寥,无眠向晓,空有半窗残月。
简要说明
逐句注释
- 意中有个人,芳颜二八:意中,心中所念;芳颜代指女子容颜;二八即十六岁,古代常以此代指少女的美好年华。句意:我心中惦念着那个人,正值十六岁的青春韶华。
- 天然俏、自来奸黠:天然俏,天生俏丽动人;奸黠此处为褒义,指女子聪慧灵动、娇俏可爱,而非贬义的狡猾。句意:她天生带着俏丽风姿,自有一股灵动娇憨的性情。
- 最奇绝:奇绝,绝妙无双。句意:她的风采神韵,最是动人。
- 是笑时、媚靥深深,百态千娇,再三偎著,再三香滑:媚靥,笑时脸颊的酒窝;百态千娇形容姿态万千、娇媚动人;偎著即依偎;香滑此处代指女子温润香滑的肌肤。句意:最动人莫过于她笑时,深深酒窝轻陷,万般娇媚千种风情,我一次次将她依偎,只觉她肌肤温润香滑。
- 久离缺:离缺指离别分居,此处代指与爱人长久分离。句意:与她分别已经太久。
- 夜来魂梦里,尤花殢雪:夜来即昨夜;魂梦指梦境;尤、殢(tì)均为缠绵、滞留之意,以花雪相依比喻二人亲昵无间的缱绻深情。句意:昨夜梦中,与她缠绵缱绻,恰似花与雪相依相伴。
- 分明似旧家时节:旧家时节指往日相处的时光。句意:分明还是往日里我们相伴的光景。
- 正欢悦:句意:正当我满心欢喜沉醉之时。
- 被邻鸡唤起,一场寂寥,无眠向晓,空有半窗残月:邻鸡即邻家鸡鸣;寂寥指孤寂冷落;无眠向晓指辗转难眠直到天亮;半窗残月指窗外半轮残缺的月亮。句意:却被邻家鸡鸣唤醒,只余下满室清冷孤寂,我辗转难眠到天晓,唯有窗外半窗残月空自高悬。
现代译文
我心中惦念着那个姑娘,正值十六岁的青春韶华。
天生俏丽动人,自有一股灵动娇憨的模样。
她的风采神韵,最是绝妙无双。
最动人莫过于她笑时,深深酒窝轻陷,万般娇媚千种风情,我一次次将她拥入怀中依偎,只觉她肌肤温润香滑。
与她一别已经太久太久。
昨夜梦中,与她缠绵缱绻,恰似花雪相依,情意浓浓。
分明还是往日里相伴的光景,
正当我满心欢喜沉醉之时,
却被邻家鸡鸣唤醒。只余下满室寂寥冷清,我辗转难眠直到天晓,唯有窗外半窗残月,空自高悬。
创作背景
柳永是北宋著名词人,仕途坎坷,长期漫游各地,辗转于州县幕僚之间,多有羁旅怀人之作。这首词大概率是词人在外游宦期间,久别所爱之人,因深切思念夜梦佳人,梦醒后更觉孤凄,遂作此词,抒发了对恋人的思念与漂泊的孤寂之感,整体符合柳词一贯的市井相思与羁旅愁怀的创作主题。
艺术赏析
- 虚实结合,层层递进:上片以虚笔追忆恋人的音容笑貌,从容颜、性情到亲昵举动,勾勒出鲜活的女子形象;下片先以梦境写虚,再现重逢的欢悦,再转至现实梦醒后的孤寂,虚实相生,将相思之情从追忆到梦境再到现实层层铺展,情感跌宕起伏。
- 细节刻画,传神生动:词人抓住“媚靥深深”“再三偎著”等细节,精准捕捉恋人的娇美神态与二人相处的亲昵瞬间,将抽象的思念具象为可感的画面,生动展现了恋人的灵动可爱与二人的深厚情谊。
- 以景结情,余韵悠长:结尾以“半窗残月”收束全篇,清冷的残月与词人梦醒后的孤寂心境融为一体,将抽象的寂寥之情转化为具体的景物,言有尽而意无穷,烘托出词人独对残月的孤凄之感。
- 语言浅近自然:全词语言通俗晓畅,符合柳词俚俗的创作特色,同时又不失温婉细腻,将深沉的相思之情以浅近的口语化表达呈现,兼具生动性与文学美感。
常见问题
《小镇西・意中有个人》的作者和朝代是什么?
《小镇西・意中有个人》的作者是柳永,页面按宋作品展示。
《小镇西・意中有个人》主要写了什么?
这是一首羁旅怀人之作,词人以细腻笔触追忆所爱女子的娇美情态,先铺写梦中重逢的欢悦,再落墨于梦醒后的寂寥落寞,抒发了久别爱人的深切思念与漂泊孤凄之感。
《小镇西・意中有个人》的创作背景是什么?
柳永是北宋著名词人,仕途坎坷,长期漫游各地,辗转于州县幕僚之间,多有羁旅怀人之作。这首词大概率是词人在外游宦期间,久别所爱之人,因深切思念夜梦佳人,梦醒后更觉孤凄,遂作此词,抒发了对恋人的思念与漂泊的孤寂之感,整体符合柳词一贯的市井相思与羁旅愁怀的创作主题。
《小镇西・意中有个人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 虚实结合,层层递进 :上片以虚笔追忆恋人的音容笑貌,从容颜、性情到亲昵举动,勾勒出鲜活的女子形象;下片先以梦境写虚,再现重逢的欢悦,再转至现实梦醒后的孤寂,虚实相生,将相思之情从追忆到梦境再到现实层层铺展,情感跌宕起伏。 2. 细节刻画,传神生动 :词人抓住“媚靥深深”“再三偎著”等细节,精准捕捉恋人的娇美神态与二人相处的亲昵瞬间,将抽象的思念具象为可...