这首词是柳永专为舞女英英所作的宴饮题材词作,细致描摹了英英精湛曼妙的舞蹈技艺与倾城绝世的风姿,同时侧面展现了北宋权贵阶层宴饮享乐的场景,全词以舞技为核心层层铺陈,将舞者的美态与舞艺的精妙展现得淋漓尽致。
柳腰轻・英英妙舞腰肢软
章台柳、昭阳燕。
锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。
顾香砌、丝管初调,倚轻风、佩环微颤。
乍入霓裳促遍。
逞盈盈、渐催檀板。
慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。
算何止、倾国倾城,暂回眸、万人断肠。
简要说明
逐句注释
- 英英妙舞腰肢软:英英为舞女之名,妙舞指精妙绝伦的舞蹈;腰肢软形容舞者腰肢柔婉轻盈,尽显舞姿灵动。
- 章台柳、昭阳燕:化用典故,章台柳典出唐代韩翃与柳氏的爱情故事,后以代指美艳的女子;昭阳燕指汉成帝皇后赵飞燕,以善舞、体态轻盈著称,此处用以比喻英英的美艳与善舞。
- 锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选:锦衣冠盖指达官贵人的华贵服饰与车马仪仗,代指权贵阶层;绮堂为装饰华美的厅堂,筵会即宴饮集会;是处意为处处、到处,此句写权贵们在华美的宴会上争相以重金聘选英英这类出色舞伎。
- 顾香砌、丝管初调,倚轻风、佩环微颤:顾为回看、顾盼;香砌指长满花草的石阶;丝管代指弦乐与管乐组成的乐队;初调指乐队刚刚调试乐器;倚轻风意为舞姿伴着轻风舒展;佩环指舞者身上佩戴的玉饰,微颤形容玉饰随舞姿轻轻晃动。
- 乍入霓裳促遍:乍入意为刚进入;霓裳即唐代宫廷乐舞《霓裳羽衣曲》,为著名的大型乐舞;促遍指乐曲中节奏急促的段落,“遍”为古代乐曲的章节单位。
- 逞盈盈、渐催檀板:逞意为展现、舒展;盈盈形容体态轻盈美好的样子;檀板为用檀木制作的拍板,是歌舞伴奏的打击乐器;此句写舞者舒展柔美的体态,伴奏的檀板声渐促,催促舞姿加快节奏。
- 慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变:霞袖指艳丽如彩霞的衣袖;慢垂形容衣袖缓缓垂下的姿态;莲步典出《南史·齐本纪下》,后以代指女子轻盈小巧的脚步;急趋指快步移动;此句写舞者时而慢垂衣袖,时而快步移动,进退之间姿态万千、变化无穷。
- 算何止、倾国倾城,暂回眸、万人断肠:倾国倾城典出《汉书·孝武李夫人传》,用以形容女子容貌极美;暂回眸指短暂的回头顾盼;万人断肠意为令无数人为之销魂断肠,此处以夸张手法凸显舞者的魅力。
现代译文
名叫英英的舞女,跳起精妙的舞蹈,腰肢柔婉轻盈。
她恰似章台畔的垂柳,又如昭阳宫的飞燕。
在装饰华美的厅堂之上,那些身着锦衣、冠盖如云的达官贵人,处处都以千金争相聘选她这般出色的舞伎。
她回身顾盼在飘香的石阶前,乐队刚刚调弄起丝竹管弦,伴着轻风轻拂,身上的佩环微微震颤。
刚奏起《霓裳羽衣曲》的急促乐段,
她舒展着盈盈体态,檀板声渐促,催得节奏愈发紧捷。
缓缓垂下如霞的衣袖,快步移动如莲花般轻盈的脚步,进退之间,奇丽的容态千变万化。
算起来何止有倾国倾城的姿色,只是短暂一回眸,便让无数人为之销魂断肠。
创作背景
柳永为北宋仁宗时期著名词人,早年漫游各地,出入市井歌楼与权贵宴饮场合,熟悉都市享乐生活与乐舞场景。这首词属于其早期宴饮艳情词作,具体创作时间无确切史料记载,学界普遍认为是柳永壮年游历汴京(今开封)等地时所作,意在描摹教坊舞伎的精湛技艺与当时权贵阶层的宴饮盛况,寄托了他对市井乐舞文化的观察与书写。
艺术赏析
- 用典精妙,意蕴丰厚:全词多处化用经典典故,如以“章台柳”“昭阳燕”喻舞者美貌善舞,以“霓裳”代指顶级乐舞,以“倾国倾城”形容容貌之绝,既提升了词作的文化格调,又精准贴合舞技与舞者形象,避免了直白描写的单薄。
- 层次分明,铺陈有序:上阕先从舞者的名声与出场场景落笔,写其被权贵追捧的地位,再细致刻画出场时的姿态细节;下阕聚焦舞蹈过程,从乐声初起到节奏渐促,再到舞姿变化,最后以回眸定格,将舞蹈的完整流程与舞者的美态层层铺陈,节奏舒缓有致。
- 细节生动,刻画入微:词中多处运用细节描写,如“佩环微颤”以玉饰晃动反衬舞姿轻盈,“慢垂霞袖,急趋莲步”以动作对比展现舞蹈的灵动变化,精准捕捉了舞蹈过程中的动态美感,让读者如见其舞、如临其境。
- 语言雅俗共赏:柳永词作素来有“凡有井水处,皆能歌柳词”的美誉,此词虽用典故,但整体语言浅近自然,既符合宴饮场合的雅趣,又易于传唱,体现了其雅俗共赏的创作风格。
- 夸张手法强化感染力:末句“暂回眸、万人断肠”以夸张之笔,将舞者的感染力推向极致,从侧面烘托出英英的倾城之美,余韵悠长。
- 格律严谨合规:《柳腰轻》为北宋自创慢词词牌,此词双调八十二字,前后段各七句、四仄韵,柳永严格遵循格律要求,平仄协调,韵脚自然,展现了其成熟的慢词创作功力。
常见问题
《柳腰轻・英英妙舞腰肢软》的作者和朝代是什么?
《柳腰轻・英英妙舞腰肢软》的作者是柳永,页面按宋作品展示。
《柳腰轻・英英妙舞腰肢软》主要写了什么?
这首词是柳永专为舞女英英所作的宴饮题材词作,细致描摹了英英精湛曼妙的舞蹈技艺与倾城绝世的风姿,同时侧面展现了北宋权贵阶层宴饮享乐的场景,全词以舞技为核心层层铺陈,将舞者的美态与舞艺的精妙展现得淋漓尽致。
《柳腰轻・英英妙舞腰肢软》的创作背景是什么?
柳永为北宋仁宗时期著名词人,早年漫游各地,出入市井歌楼与权贵宴饮场合,熟悉都市享乐生活与乐舞场景。这首词属于其早期宴饮艳情词作,具体创作时间无确切史料记载,学界普遍认为是柳永壮年游历汴京(今开封)等地时所作,意在描摹教坊舞伎的精湛技艺与当时权贵阶层的宴饮盛况,寄托了他对市井乐舞文化的观察与书写。
《柳腰轻・英英妙舞腰肢软》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙,意蕴丰厚 :全词多处化用经典典故,如以“章台柳”“昭阳燕”喻舞者美貌善舞,以“霓裳”代指顶级乐舞,以“倾国倾城”形容容貌之绝,既提升了词作的文化格调,又精准贴合舞技与舞者形象,避免了直白描写的单薄。 2. 层次分明,铺陈有序 :上阕先从舞者的名声与出场场景落笔,写其被权贵追捧的地位,再细致刻画出场时的姿态细节;下阕聚焦舞蹈过程,从乐声初起到节...