此为柳永描写汴京坊曲重逢旧识歌妓的残篇,现存内容以重逢场景、忆旧情思与风雅宴饮为核心,勾勒出北宋教坊坊曲的繁华氛围,流露对旧日情缘的眷恋,末句戛然而止,留有未尽之意。
其四
误入平康小巷,画檐深处,珠箔微褰。
罗绮丛中,偶认旧识婵娟。
翠眉开、娇横远岫,绿鬓[身单]、浓染春烟。
忆情牵。
粉墙曾恁,窥宋三年。
迁延。
珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺。
要索新词,[歹带]人含笑立尊前。
按新声、珠喉渐稳,想...
罗绮丛中,偶认旧识婵娟。
翠眉开、娇横远岫,绿鬓[身单]、浓染春烟。
忆情牵。
粉墙曾恁,窥宋三年。
迁延。
珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺。
要索新词,[歹带]人含笑立尊前。
按新声、珠喉渐稳,想...
简要说明
逐句注释
- 误入平康小巷:平康坊为唐代长安歌妓聚居之地,后泛指京城教坊歌楼;此句指词人不经意间走入坊曲幽巷。
- 画檐深处,珠箔微褰:画檐指彩绘装饰的屋檐;珠箔即珠帘;褰(qiān)意为掀起。
- 罗绮丛中,偶认旧识婵娟:罗绮代指身着华服的歌妓群体;偶认指偶然认出;婵娟此处代指美人,即旧相识的歌妓。
- 翠眉开、娇横远岫,绿鬓[身单]、浓染春烟:翠眉指女子修长的眉毛;娇横远岫形容眉峰舒展,如同远山横卧;[身单]疑为鬖(sān)的异体字,指鬓发蓬松貌;浓染春烟以春日烟霭比喻鬓发的浓黑润泽。
- 忆情牵:回忆起往日情意缠绵,思绪牵动。
- 粉墙曾恁,窥宋三年:粉墙代指女子居所;恁(nèn)意为这般、如此;此处化用宋玉《登徒子好色赋》“东家之子,窥臣三年”的典故,含蓄表达旧日女子曾对词人倾心凝望。
- 迁延:原指迟疑徘徊,此处或指时光迁延,亦或承上启下的过渡之语。
- 珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺:珊瑚筵指以珊瑚装饰的华美宴席;犀管指以犀牛角为杆的毛笔,代指文房用具;旋叠指随即铺开叠好;香笺指带有香气的精美信纸。
- 要索新词,[歹带]人含笑立尊前:要索新词指歌妓向词人索要新填词曲;[歹带]人疑为侍的俗写,指侍立在宴席前含笑的歌妓。
- 按新声、珠喉渐稳:按新声指按照新谱的曲调演唱;珠喉形容歌妓歌喉圆润清脆;渐稳指歌声渐趋平稳自然。
- 想...:残篇未竟,疑为续写歌妓演唱情态或词人内心思绪。
现代译文
误入平康坊的幽僻小巷,彩绘屋檐的深处,珠帘正微微掀起。
在罗绮环绕的歌妓群中,偶然认出了旧日相识的美人。
她翠眉舒展,娇姿如远山横卧;乌黑鬓发蓬松,浓黑似春日烟霭。
往日情意,至今仍萦绕心间。
还记得当年她在粉墙之下,像东邻窥宋的女子那样,凝望了我整整三年。
时光迁延,如今重逢在珊瑚妆点的华美宴席,她亲手握着犀角笔管,随即铺开了香笺。
含笑侍立在席前,等着我填就新词。
按着新谱的曲调,她圆润的歌喉渐趋平稳,我不禁遐想……
创作背景
柳永早年混迹汴京坊曲,与教坊歌妓交往密切,其词作多记录市井坊曲的生活与情感。这首残篇大概率为某次宴饮偶遇旧识后的即兴之作,词人目睹旧日相识的歌妓,勾起往昔情思,受邀为宴席填词,现存内容定格在歌妓准备演唱的瞬间,因未完成而留有空白。
艺术赏析
- 用典含蓄自然:以“窥宋三年”的典故暗写旧日情缘,避免直白抒情,既贴合歌妓身份,又增添了文学雅致感。
- 意象贴合传神:以“远岫”“春烟”比喻女子眉峰与鬓发,将抽象的柔美具象化,贴合歌妓的温婉形象,兼具画面感与诗意。
- 语言风格浅雅结合:既有“恁”“旋叠”等口语化词汇,贴合市井语境,又以“画檐”“珠箔”“珊瑚筵”等雅致意象平衡格调,符合柳永词作“浅近俚俗而不失风流”的典型风格。
- 结构层次清晰:从街巷重逢,到追忆旧情,再转入宴席场景,层层递进,以“忆情牵”“迁延”作为过渡,衔接自然流畅,残篇结尾的留白更添余韵。
常见问题
《其四》的作者和朝代是什么?
《其四》的作者是柳永,页面按宋作品展示。
《其四》主要写了什么?
此为柳永描写汴京坊曲重逢旧识歌妓的残篇,现存内容以重逢场景、忆旧情思与风雅宴饮为核心,勾勒出北宋教坊坊曲的繁华氛围,流露对旧日情缘的眷恋,末句戛然而止,留有未尽之意。
《其四》的创作背景是什么?
柳永早年混迹汴京坊曲,与教坊歌妓交往密切,其词作多记录市井坊曲的生活与情感。这首残篇大概率为某次宴饮偶遇旧识后的即兴之作,词人目睹旧日相识的歌妓,勾起往昔情思,受邀为宴席填词,现存内容定格在歌妓准备演唱的瞬间,因未完成而留有空白。
《其四》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄自然 :以“窥宋三年”的典故暗写旧日情缘,避免直白抒情,既贴合歌妓身份,又增添了文学雅致感。 2. 意象贴合传神 :以“远岫”“春烟”比喻女子眉峰与鬓发,将抽象的柔美具象化,贴合歌妓的温婉形象,兼具画面感与诗意。 3. 语言风格浅雅结合 :既有“恁”“旋叠”等口语化词汇,贴合市井语境,又以“画檐”“珠箔”“珊瑚筵”等雅致意象平衡格调,符合柳永词...