这首词是柳永赠给民间歌伎心娘的作品,以直白真挚的笔触夸赞心娘高超的歌舞技艺与出众仪态,生动塑造了一位色艺双绝的市井乐伎形象,流露出对其才艺与美貌的由衷欣赏。
木兰花・心娘自小能歌舞
心娘自小能歌舞。
举意动容皆济楚。
解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。
玲珑绣扇花藏语。
宛转香茵云衬步。
王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。
举意动容皆济楚。
解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。
玲珑绣扇花藏语。
宛转香茵云衬步。
王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。
简要说明
逐句注释
- 心娘自小能歌舞:心娘为北宋民间歌伎之名。句意:心娘自幼便精通歌舞技艺。
- 举意动容皆济楚:举意动容,指一举一动、神情仪态;济楚是宋元俗语,形容容貌端庄、举止优美得体。句意:她的神情举止处处都端庄秀美。
- 解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒:解教,犹言“使得”“让”;念奴是唐代天宝年间著名宫廷歌伎,后世常以其代指顶级善歌者;掌中飞燕指西汉成帝皇后赵飞燕,以轻盈善舞闻名,相传可在人手掌上起舞。此二句以典故衬托心娘歌舞技艺之高超,句意:她的歌声能让天上的念奴都含羞逊色,舞姿也足以让掌中起舞的赵飞燕都不会心生嫉妒。
- 玲珑绣扇花藏语:玲珑形容器物精巧;花藏语谓歌声被绣扇半掩,仿佛藏于花丛之中。句意:她以精巧的绣扇遮面,娇柔的语声似藏在花丛间。
- 宛转香茵云衬步:宛转形容舞步轻盈婉转;香茵指铺地的华美垫褥;云衬步喻脚步轻盈如云影般舒卷。句意:她的舞步在香垫上婉转舒展,如同云影轻移。
- 王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住:王孙泛指富贵子弟;拟指打算、想要;画楼指歌伎所居的华美楼阁。此二句点明心娘的身价与居所,句意:王孙公子若打算以千金相赠,她就住在画楼的东畔。
现代译文
心娘自幼便精通歌舞,
一举一动都端庄秀美。
歌声令名传天下的念奴含羞逊色,
舞姿更不输掌中起舞的赵飞燕。
精巧绣扇半掩,娇语似藏花丛间,
舞步在香垫上婉转舒展,如流云轻移。
若王孙公子想要以千金相赠,
她便住在画楼的东畔。
创作背景
柳永一生流连市井坊曲,与民间歌伎、乐人交往密切,创作了大量反映市井乐舞生活与伎女风貌的词作。此词应为柳永漫游江淮、汴京等地时,为歌伎心娘所作的赠伎词,彼时北宋商品经济繁荣,市井乐舞文化兴盛,该词也成为记录当时民间文艺风貌的代表性文本之一。
艺术赏析
- 用典贴切,反衬技艺:词中以唐代名伎念奴、汉代善舞者赵飞燕为典故,紧扣“歌舞”主题,以顶级乐伎的标准反衬心娘的才艺出众,不堆砌典故却精准凸显人物特点。
- 意象细腻,意境生动:“花藏语”“云衬步”两处意象,将抽象的歌声与舞步具象化,以“花”喻语声娇柔、“云”喻舞步轻盈,画面感极强,将心娘的表演场景描绘得灵动优美。
- 对仗工整,语言通俗:“玲珑绣扇花藏语,宛转香茵云衬步”两句对仗工整,用词凝练;整体语言直白晓畅,贴合市井词的通俗风格,末二句直接点明心娘的身价与居所,直白中带着质朴的欣赏之情,契合市民阶层的审美趣味。
- 情感真挚纯粹:全词围绕夸赞心娘的才艺与美貌展开,无隐晦寄托,纯粹流露对民间伎女技艺的欣赏,体现了柳永词作贴近市井生活的创作特色。
常见问题
《木兰花・心娘自小能歌舞》的作者和朝代是什么?
《木兰花・心娘自小能歌舞》的作者是柳永,页面按宋作品展示。
《木兰花・心娘自小能歌舞》主要写了什么?
这首词是柳永赠给民间歌伎心娘的作品,以直白真挚的笔触夸赞心娘高超的歌舞技艺与出众仪态,生动塑造了一位色艺双绝的市井乐伎形象,流露出对其才艺与美貌的由衷欣赏。
《木兰花・心娘自小能歌舞》的创作背景是什么?
柳永一生流连市井坊曲,与民间歌伎、乐人交往密切,创作了大量反映市井乐舞生活与伎女风貌的词作。此词应为柳永漫游江淮、汴京等地时,为歌伎心娘所作的赠伎词,彼时北宋商品经济繁荣,市井乐舞文化兴盛,该词也成为记录当时民间文艺风貌的代表性文本之一。
《木兰花・心娘自小能歌舞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,反衬技艺 :词中以唐代名伎念奴、汉代善舞者赵飞燕为典故,紧扣“歌舞”主题,以顶级乐伎的标准反衬心娘的才艺出众,不堆砌典故却精准凸显人物特点。 2. 意象细腻,意境生动 :“花藏语”“云衬步”两处意象,将抽象的歌声与舞步具象化,以“花”喻语声娇柔、“云”喻舞步轻盈,画面感极强,将心娘的表演场景描绘得灵动优美。 3. 对仗工整,语言通俗 :“玲珑...