这首词是柳永描摹歌妓虫娘歌舞风采与迷人风韵的作品。开篇正面点出虫娘举止温婉娴雅,接着铺陈其舞态俊逸,以伴奏乐器的节奏变化映衬舞姿缓急,最后通过座中少年的痴迷反应侧面烘托虫娘的倾城魅力,整体充满市井宴乐的鲜活气息,风格浅近灵动。
其三
每到婆娑偏恃俊。
香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧。
贪为顾盼夸风韵。
往往曲终情未尽。
坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近。
简要说明
逐句注释
虫娘举措皆温润。
虫娘:北宋汴京知名歌妓,为柳永所熟识的底层艺伎;举措:指举止、行动;温润:形容仪态温婉柔和,不事张扬。
句意:虫娘的一举一动都尽显温婉柔和的气质。每到婆娑偏恃俊。
婆娑:盘旋起舞的样子,此处代指舞蹈;偏恃俊:意为凭借出众的舞态俊逸超群,“恃”为依仗、凭借之意。
句意:每当她翩翩起舞时,便格外显得俊逸出众。香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧。
香檀:即檀板,以檀木制成,宴乐时用以击节伴奏;玉纤:指女子纤细白皙的手,此处代指虫娘舞蹈时的手部动作;画鼓:饰有彩绘的鼓,常用于宫廷、市井宴乐;莲步:典出《南史·齐本纪下》,后泛指女子的小脚,此处代指舞步;紧:指舞步急促,与鼓点催促相呼应。
句意:檀板敲得节奏放缓,虫娘的纤手动作也随之迟缓柔美;画鼓声声催迫,她的舞步也越发急促紧凑。贪为顾盼夸风韵。
贪为:沉醉于、倾心于;顾盼:指虫娘眼神流转、顾盼生辉的情态;夸风韵:尽情展现自身的风流韵致。
句意:她总在顾盼之间尽显风情,尽情展露自己的曼妙风韵。往往曲终情未尽。
曲终:指歌舞结束;情未尽:既指虫娘舞罢余韵悠长,也指座中观众意犹未尽。
句意:常常一曲歌舞结束,余情仍萦绕不散。坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近。
坐中:座席上的宾客;暗消魂:暗自神魂颠倒,形容被深深打动;青鸾:传说中西王母的信使神鸟,后世常以之代指仙女、美人,此处借指虫娘(一说代指虫娘所乘之车,此处取主流释义);争问:争相询问。
句意:座席上的少年们暗自神魂颠倒,争相上前询问这位美人的家在何处远近。
现代译文
虫娘的一举一动都温婉柔润,
每当她翩翩起舞,便格外俊逸超群。
檀板敲得节奏放缓,她的纤手轻舒迟缓;
画鼓声声催迫,她的莲步越走越紧。
她总在顾盼之间尽显风流韵致,
常常一曲舞罢,余情还萦绕不散。
座席上的少年们暗自神魂颠倒,
争着上前询问,这位美人的家在何处远近。
创作背景
柳永早年长期流连于汴京市井秦楼楚馆,与底层歌妓交往密切,熟知她们的技艺与生活状态。这首词属于其赠妓组词《木兰花》的第三首,创作于北宋仁宗时期的汴京,是柳永早期俚俗词的代表作品之一,真实反映了北宋都市宴乐文化的风貌,也体现出柳永对底层艺伎的体察与欣赏,并无轻薄戏谑之意。
艺术赏析
- 正反结合的表现手法:上片以“温润”“俊”“玉纤”“莲步”等意象正面铺陈虫娘的举止与舞态,通过伴奏乐器的节奏变化具象化舞姿的缓急变化;下片则以“坐中年少暗消魂”“争问青鸾家远近”的侧面反应,烘托出虫娘的倾城魅力,将其动人之处从舞者延伸至观众的共情层面。
- 意象贴合市井语境:选用“香檀”“画鼓”等宴乐常见器物,结合“莲步”的古典典故与生活化细节,语言浅近直白,符合柳永俚俗词的创作风格,贴近市民阶层的审美趣味。
- 灵动的情感表达:以“贪为顾盼夸风韵”写出虫娘主动展现风情的灵动姿态,“曲终情未尽”则余韵悠长,将舞者与观众的情感融为一体,既写出了虫娘的技艺高超,也暗含了对其才情的认可。
- 格律规整严谨:此词为《木兰花》正体,双调五十六字,上下片各四句三仄韵,平仄合律;“香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧”一句词性相对、对仗工整,“香檀”对“画鼓”,“玉纤”对“莲步”,“迟”对“紧”,节奏明快和谐。
常见问题
《其三》的作者和朝代是什么?
《其三》的作者是柳永,页面按宋作品展示。
《其三》主要写了什么?
这首词是柳永描摹歌妓虫娘歌舞风采与迷人风韵的作品。开篇正面点出虫娘举止温婉娴雅,接着铺陈其舞态俊逸,以伴奏乐器的节奏变化映衬舞姿缓急,最后通过座中少年的痴迷反应侧面烘托虫娘的倾城魅力,整体充满市井宴乐的鲜活气息,风格浅近灵动。
《其三》的创作背景是什么?
柳永早年长期流连于汴京市井秦楼楚馆,与底层歌妓交往密切,熟知她们的技艺与生活状态。这首词属于其赠妓组词《木兰花》的第三首,创作于北宋仁宗时期的汴京,是柳永早期俚俗词的代表作品之一,真实反映了北宋都市宴乐文化的风貌,也体现出柳永对底层艺伎的体察与欣赏,并无轻薄戏谑之意。
《其三》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 正反结合的表现手法 :上片以“温润”“俊”“玉纤”“莲步”等意象正面铺陈虫娘的举止与舞态,通过伴奏乐器的节奏变化具象化舞姿的缓急变化;下片则以“坐中年少暗消魂”“争问青鸾家远近”的侧面反应,烘托出虫娘的倾城魅力,将其动人之处从舞者延伸至观众的共情层面。 2. 意象贴合市井语境 :选用“香檀”“画鼓”等宴乐常见器物,结合“莲步”的古典典故与生活化细节,语...