除官行至昭应闻友人出官因寄

· 杜牧

贱子来千里,明公去一麾。
可能休涕泪,岂独感恩知。
草木穷秋后,山川落照时。
如何望故国,驱马却迟迟?

简要说明

这首五言律诗是杜牧授官赴任途中行至昭应时,听闻友人亦被外放为官而作。全诗以羁旅途中的所见所感为线索,抒发了与友人同遭仕途流转的同病相怜之意,寄寓了羁旅漂泊的惆怅与对故园的深切思念,同时暗含对仕途起落的复杂心绪。

逐句注释

  1. 贱子来千里:贱子,诗人自谦之辞,意为“我这个微贱之人”;来千里,指从千里之外奔赴任所。
  2. 明公去一麾:明公,对友人的尊称;一麾,典出南朝谢朓《之宣城出新林浦向板桥》“一麾乃出守”,后以“一麾”代指出任地方官,此处指友人离京外放为官。
  3. 可能休涕泪:可能,反问语气,意为“岂能、怎会”;休涕泪,停止流泪,此句反问友人面对外放境遇,岂能不悲泣落泪。
  4. 岂独感恩知:岂独,何止、不只是;感恩知,感念朝廷的知遇之恩,此句意为悲慨不止源于感念恩遇,更因仕途流转的失意。
  5. 草木穷秋后:穷秋,晚秋、深秋;穷秋后,指深秋草木凋零的时节。
  6. 山川落照时:落照,夕阳的余晖,此句写山川笼罩在落日残照之中。
  7. 如何望故国:故国,此处或指故乡,或指故都长安,结合语境偏向对故园与故都的双重留恋。
  8. 驱马却迟迟:却迟迟,指驱马前行却又迟疑不前,表现出对故园的留恋与惆怅。

现代译文

我这微贱之人,从千里之外奔赴任所;
您这位贤明君子,也挥动旌麾离京赴任。
谁能强忍得住不洒下悲涕?
又何止是感念朝廷的知遇之恩啊!
草木都已到了深秋凋零的时节,
山川笼罩在落日的残照之中。
可我望着故园,驱马前行却又迟迟不前,
满心都是留恋与难言的惆怅。

创作背景

此诗作年学界暂无定论,主流观点认为作于杜牧早期赴地方任职途中。大和二年(828)杜牧进士及第后,历任京官,后多次赴地方幕府任职,此诗写于其授官后赴任途经昭应(今陕西临潼)时,偶然听闻友人外放为官,遂作此诗寄赠,抒发与友人同遭仕途流转的共鸣,以及羁旅漂泊的愁思。

艺术赏析

  1. 章法结构严谨:首联点题,交代自身与友人皆处于仕途流转的境遇中;颔联以反问直抒胸臆,强化同病相怜的悲慨;颈联借景抒情,以深秋落照的萧瑟景象烘托愁绪,将抽象情感具象化;尾联以行动细节收束,通过“望故国”“驱马迟迟”的动作,含蓄传递出对故园的留恋与仕途失意的惆怅,余韵悠长。
  2. 用典与对仗精工:颔联虽非严格工对,但“可能”“岂独”的反问句式增强了情感张力;颈联“草木”对“山川”、“穷秋后”对“落照时”,对仗工整,意境开阔又萧瑟苍凉,契合全诗沉郁的基调。“一麾”化用谢朓诗句,自然贴切,暗合友人外放的境遇。
  3. 情感层次丰富:全诗既有对友人的牵挂与共鸣,又有自身羁旅漂泊的愁思,更暗含对仕途起落的复杂心绪,情感层层递进,沉郁而不颓丧,于含蓄中见真情。

常见问题

《除官行至昭应闻友人出官因寄》的作者和朝代是什么?

《除官行至昭应闻友人出官因寄》的作者是杜牧,页面按唐作品展示。

《除官行至昭应闻友人出官因寄》主要写了什么?

这首五言律诗是杜牧授官赴任途中行至昭应时,听闻友人亦被外放为官而作。全诗以羁旅途中的所见所感为线索,抒发了与友人同遭仕途流转的同病相怜之意,寄寓了羁旅漂泊的惆怅与对故园的深切思念,同时暗含对仕途起落的复杂心绪。

《除官行至昭应闻友人出官因寄》的创作背景是什么?

此诗作年学界暂无定论,主流观点认为作于杜牧早期赴地方任职途中。大和二年(828)杜牧进士及第后,历任京官,后多次赴地方幕府任职,此诗写于其授官后赴任途经昭应(今陕西临潼)时,偶然听闻友人外放为官,遂作此诗寄赠,抒发与友人同遭仕途流转的共鸣,以及羁旅漂泊的愁思。

《除官行至昭应闻友人出官因寄》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构严谨 :首联点题,交代自身与友人皆处于仕途流转的境遇中;颔联以反问直抒胸臆,强化同病相怜的悲慨;颈联借景抒情,以深秋落照的萧瑟景象烘托愁绪,将抽象情感具象化;尾联以行动细节收束,通过“望故国”“驱马迟迟”的动作,含蓄传递出对故园的留恋与仕途失意的惆怅,余韵悠长。 2. 用典与对仗精工 :颔联虽非严格工对,但“可能”“岂独”的反问句式增强了情感张...