见刘秀才与池州妓别

· 杜牧

远风南浦万重波,未似生离别恨多。
楚管能吹柳花怨,吴姬争唱竹枝歌。
金钗横处绿云堕,玉箸凝时红粉和。
待得枚皋相见日,自应妆镜笑蹉砣。

简要说明

这首诗是诗人目睹友人刘秀才与池州当地歌妓分别时的场景所作,以细腻笔触描摹离别之际的怅惘与哀怨,既抒发了友人别离的离愁,也刻画了歌妓临别时的悲戚情态,暗含对世事聚散无常的感慨。

逐句注释

  1. 远风南浦万重波:> 远风南浦万重波。南浦:出自《楚辞·九歌·河伯》,后泛指送别之地。句意:远风吹拂着南浦渡口,江上涌起层层叠叠的波浪。
  2. 未似生离别恨多:> 未似生离别恨多。生离别:指当下真切的别离。句意:这江上的万重波浪,也比不上此刻离别的愁恨那般深重。
  3. 楚管能吹柳花怨:> 楚管能吹柳花怨。楚管:楚地的管乐,代指送别乐曲;柳花怨:因折柳赠别而生的哀怨,古人有折柳送别的习俗,暗含挽留之意。句意:楚地的管乐能吹奏出折柳赠别的哀怨之曲。
  4. 吴姬争唱竹枝歌:> 吴姬争唱竹枝歌。吴姬:吴地歌女,此处代指池州当地歌妓;竹枝歌:原是巴渝民歌,多含离别哀怨之情。句意:这位歌姬正唱着饱含离愁的竹枝歌。
  5. 金钗横处绿云堕:> 金钗横处绿云堕。金钗:女子的金质发钗;绿云:喻指女子乌黑浓密的长发。句意:她慌乱间金钗横倒,乌黑的长发垂落鬓边。
  6. 玉箸凝时红粉和:> 玉箸凝时红粉和。玉箸:喻指女子的眼泪,因眼泪晶莹修长如玉筷;红粉:女子的胭脂花粉。句意:眼泪流下时,和着脸上的脂粉,一片狼藉。
  7. 待得枚皋相见日:> 待得枚皋相见日。枚皋:西汉著名辞赋家,此处代指友人刘秀才,以其文才暗赞友人。句意:等到你(刘秀才)他日再与她相见之时。
  8. 自应妆镜笑蹉砣:> 自应妆镜笑蹉砣。蹉砣同“蹉跎”,指时光虚度。此处为反语,实为叹息重逢时物是人非,彼此都已蹉跎年华。句意:你我再对镜相见时,恐怕只能对着岁月流逝苦笑不已。

现代译文

远风拂过南浦渡口,江上翻卷万重浪波,
怎比得眼前活生生的别离,愁恨那般多。
楚地管乐吹尽折柳的哀怨,
吴地歌姬争唱着竹枝离歌。
金钗斜横,乌发垂落鬓边,
玉泪涟涟,和着脂粉斑驳。
待得你他日再与她相见,
定当对镜苦笑,叹岁月蹉跎。

创作背景

这首诗创作于唐武宗会昌四年(844年)至会昌六年(846年)间,当时杜牧正担任池州刺史。刘秀才是杜牧的友人,途经池州时与当地歌妓产生情愫,临别之际杜牧目睹二人分别的场景,有感于离别之苦与歌妓的悲戚,遂作此诗,既暗含对友人离别的感慨,也流露了对底层歌妓命运的同情。

艺术赏析

  1. 起兴与反衬:首联以“南浦万重波”起兴,用江上浩渺的波浪反衬离别愁恨的深重,将抽象离愁具象化,开篇即奠定悲凉的离别基调。
  2. 细节刻画传神:颈联“金钗横处绿云堕,玉箸凝时红粉和”,通过金钗横倒、长发垂落、泪混脂粉三个细节,精准描摹出歌妓临别时慌乱悲戚的情态,极具画面感。
  3. 用典自然贴切:诗中多处化用传统意象与典故,如“南浦”代指送别地,“枚皋”以西汉才子暗赞友人,“竹枝歌”“柳花怨”强化了离别哀怨的氛围,增添了文学底蕴。
  4. 反语收束,意蕴深远:尾联以“笑蹉砣”作反语,表面写重逢时的“笑”,实则暗含对时光流逝、聚散无常的叹息,将离别之恨延伸至未来,拓宽了诗歌的情感维度。
  5. 格律严谨工整:作为七言律诗,全诗平仄协调,颔联、颈联对仗工整,体现了杜牧律诗的成熟技艺。

常见问题

《见刘秀才与池州妓别》的作者和朝代是什么?

《见刘秀才与池州妓别》的作者是杜牧,页面按唐作品展示。

《见刘秀才与池州妓别》主要写了什么?

这首诗是诗人目睹友人刘秀才与池州当地歌妓分别时的场景所作,以细腻笔触描摹离别之际的怅惘与哀怨,既抒发了友人别离的离愁,也刻画了歌妓临别时的悲戚情态,暗含对世事聚散无常的感慨。

《见刘秀才与池州妓别》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐武宗会昌四年(844年)至会昌六年(846年)间,当时杜牧正担任池州刺史。刘秀才是杜牧的友人,途经池州时与当地歌妓产生情愫,临别之际杜牧目睹二人分别的场景,有感于离别之苦与歌妓的悲戚,遂作此诗,既暗含对友人离别的感慨,也流露了对底层歌妓命运的同情。

《见刘秀才与池州妓别》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 起兴与反衬 :首联以“南浦万重波”起兴,用江上浩渺的波浪反衬离别愁恨的深重,将抽象离愁具象化,开篇即奠定悲凉的离别基调。 2. 细节刻画传神 :颈联“金钗横处绿云堕,玉箸凝时红粉和”,通过金钗横倒、长发垂落、泪混脂粉三个细节,精准描摹出歌妓临别时慌乱悲戚的情态,极具画面感。 3. 用典自然贴切 :诗中多处化用传统意象与典故,如“南浦”代指送别地,“枚皋...