此曲展现了一个人强行揪着另一个人,以“夫乃妇之天”为说辞,不顾对方能言善变,执意要将其带到老相公那里去求说情的场景,体现出一种强硬的态度和急切解决事情的情绪。
临江驿潇湘秋夜雨・快活三
我揪将来似死狗牵,兀的不夫乃妇之天?任凭你心能机变口能言,(带云)去来,(唱)到俺老相公行说方便。
简要说明
逐句注释
- “我揪将来似死狗牵”:
- 字词:“揪将来”,揪过来;“似死狗牵”,像牵死狗一样,形容态度粗暴。
- 句意:我把你揪过来像牵死狗一样。
- “兀的不夫乃妇之天”:
- 字词:“兀的不”,岂不是;“夫乃妇之天”,封建礼教认为丈夫是妻子的主宰,如同天对万物的主宰一样。
- 句意:岂不是说丈夫是妻子的主宰。
- “任凭你心能机变口能言”:
- 字词:“心能机变”,心思机灵善变;“口能言”,口才好。
- 句意:任凭你心思机灵善变、口才又好。
- “(带云)去来,(唱)到俺老相公行说方便”:
- 字词:“去来”,走吧;“老相公”,指地位较高的老年男子;“行”,这里相当于“那里”;“说方便”,说情、通融。
- 句意:(说)走吧,(唱)到我们老相公那里去说情。
现代译文
我把你揪过来像牵死狗一样,
难道不知道丈夫是妻子的主宰吗?
任凭你心思机灵、口才又好,
走吧,到我们老相公那里去说情。
创作背景
杨显之生活在元杂剧兴盛的时期。《临江驿潇湘秋夜雨》是其代表作之一,该杂剧主要讲述了翠鸾被丈夫崔通抛弃,后历经磨难最终团圆的故事。此曲应是剧中某人在特定情节下,带着强硬的态度要将另一个人拉到“老相公”处寻求解决办法时所唱,具体场景可能是在冲突发生后,一方想借助老相公的权威来处理事情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 形象比喻:“我揪将来似死狗牵”运用了比喻的手法,将揪人的动作和对方的状态比作牵死狗,生动形象地展现出揪人者的粗暴和强硬,给人以强烈的视觉冲击。
- 引用俗语:“夫乃妇之天”引用了封建礼教中的俗语,强调一种封建伦理观念,在剧中可能成为揪人者行事的一种依据,增加了话语的说服力和权威性。
- 语言特色:语言直白、通俗,具有元杂剧语言的典型特点,符合当时大众的审美和接受程度。这种直白的语言能够让观众迅速理解剧情和人物的情感、意图。
- 人物塑造:通过这段唱词,成功塑造了揪人者强硬、果断的人物形象。他不顾对方的机变和口才,执意要将其带到老相公处,体现出他对解决问题的急切和自信,使人物形象跃然纸上。