偶成转韵七十二句赠四同舍

· 李商隐

沛国东风吹大泽,蒲青柳碧春一色。
我来不见隆准人,

沥酒空馀庙中客。
征东同舍鸳与鸾,酒酣劝我悬征鞍。


蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕.武威将军使中侠,

少年箭道惊杨叶。
战功高后数文章,怜我秋斋梦蝴蝶。


诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌。
路逢邹枚不暇揖,

腊月大雪过大梁。
忆昔公为会昌宰,我时入谒虚怀待。


众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈。
公事武皇为铁冠,

...

简要说明

这是李商隐赠给四位同僚的长篇转韵歌行诗,现存片段涵盖了春日行役的怅惘、对自身才学的自矜、同僚间的情谊、对权贵声势的观察,以及对过往受赏识的回忆,情感兼具失意落寞与少年自负,是典型的晚唐文人仕途抒怀之作。

逐句注释

  1. 沛国东风吹大泽,蒲青柳碧春一色
    沛国:今江苏沛县一带,此处泛指中原原野;东风:春风;大泽:广袤湖泽与郊野。句意:中原大地春风浩荡,吹过郊野湖泽,蒲草青绿、柳树新碧,天地间尽是融融春色。
  2. 我来不见隆准人,沥酒空馀庙中客
    隆准人:指汉高祖刘邦,隆准为高鼻梁,代指雄才大略的上位者;沥酒:洒酒祭奠;庙中客:指刘邦庙前的凭吊过客。句意:我途经此地却未能遇见如汉高祖般的英主,只能洒酒祭奠,空余过客的怅惘。
  3. 征东同舍鸳与鸾,酒酣劝我悬征鞍
    征东同舍:跟随征东军幕的同僚;鸳与鸾:比喻同僚气度俊逸、才华出众;悬征鞍:卸下征战鞍马,指劝自己暂歇行旅。句意:一同从军的同僚们如鸳鸾般卓异,酒酣之际劝我暂且收起奔波的鞍马。
  4. 蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕
    蓝山:传说中产玉的仙山;宝肆:珠宝店铺;青琅玕:青色美石,此处自喻才质不凡。句意:蓝山的珠宝店本非我这类人可涉足,但在琳琅美玉中,我依旧算得上青琅玕般的良材。
  5. 武威将军使中侠,少年箭道惊杨叶
    武威将军:唐代边镇武将;使中侠:幕府中任侠勇武的僚属;杨叶:化用李广射穿柳叶的典故,形容箭术高超。句意:武威将军麾下的使者尽是任侠之士,少年时箭术便如李广般能射穿柳叶。
  6. 战功高后数文章,怜我秋斋梦蝴蝶
    数文章:推重文才;秋斋:秋日的书斋;梦蝴蝶:化用庄周梦蝶典故,指闲适恍惚的心境,也暗指落魄闲散的处境。句意:战功卓著之后更看重文才,将军怜惜我在秋日书斋中如庄周般闲散失意。
  7. 诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌
    诘旦:次日清晨;九门:代指京城;煌煌:声势煊赫的样子。句意:次日清晨京城传来重要奏章,高官们乘着高车大马而来,排场盛大。
  8. 路逢邹枚不暇揖,腊月大雪过大梁
    邹枚:西汉辞赋家邹阳、枚乘,代指有才学的文士;不暇揖:来不及行礼;大梁:战国魏都,今开封,此处代指旅途重镇。句意:偶遇如邹阳、枚乘般的文士却来不及上前施礼,腊月里冒着大雪途经大梁。
  9. 忆昔公为会昌宰,我时入谒虚怀待
    会昌宰:会昌年间的地方官;入谒:拜见;虚怀待:虚心相待。句意:回想往昔您担任会昌地方官时,我前去拜见,您总是毫无架子、虚心以待。
  10. 众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈
    高唐:指宋玉《高唐赋》,代指自己的赋作;屈宋:屈原、宋玉,代指顶级文学家;由年辈:不分年辈高下。句意:在众人之中您赏识我的赋作,认为我的才学可与屈宋比肩,不分先后。
  11. 公事武皇为铁冠
    武皇:指唐武宗李炎;铁冠:御史大夫所戴冠帽,代指御史台官职。句意:您为唐武宗效力,官居御史台要职。

现代译文

中原大地春风浩荡,吹过广袤的郊野湖泽,蒲草泛着青辉,柳树染成新绿,满眼都是融融一色的春光。
我途经此地,却没能遇见如汉高祖般的雄才英主,只能洒酒祭奠,空余庙前过客的怅惘落寞。
一同跟随征东的同僚们,个个如鸳鸾般俊逸不凡,酒酣耳热之际,他们劝我暂且收起征行的鞍马。
蓝山的珠宝店铺本非我这类人所能涉足,可在琳琅美玉之中,我依然算得上是青琅玕一般的良材。
武威将军麾下的使者尽是任侠之士,少年时的箭术便如李广般,能一箭射穿柳叶。
战功卓著之后,更看重文才学识,您怜惜我在秋日书斋里,如庄周梦蝶般的闲散与落魄。
次日清晨,京城传来重要奏章,高官们乘着高车大马而来,声势煊赫。
路上偶遇如邹阳、枚乘般的文士,却来不及上前行礼,腊月里冒着漫天大雪,经过了故都大梁。
回想往昔,您担任会昌的地方官时,我前去拜见,您总是虚怀以待,毫无架子。
在众人之中,您赏识我的赋作,认为我的才学可与屈原、宋玉比肩,不分年辈高下。
您为武皇效力,官居御史台,头戴铁冠。

创作背景

这首诗是李商隐赠给四位同僚的长篇转韵诗,作于唐宣宗大中年间,当时李商隐先后在桂管、武宁军幕府任职,仕途辗转奔波。诗中提及的“会昌宰”指向唐武宗会昌年间的交游,彼时李商隐初入仕途,曾得到这位同僚的赏识与提携。现存片段未包含全诗七十二句,仅能窥见其仕途失意、感念旧交、自矜才学的核心情绪。

艺术赏析

  1. 转韵灵活,歌行体式鲜明:题为“转韵七十二句”,全诗以七言歌行体写成,频繁转换韵脚,句式错落舒展,符合长篇抒情诗的节奏变化特点。
  2. 用典含蓄精准:多处化用历史典故,如以“隆准人”代指英主、“邹枚”代指文士、“梦蝴蝶”暗喻失意闲适,既增添了文本的典雅性,又精准传递了复杂心境。
  3. 情感层次丰富:诗中既有“青琅玕”的自矜自负,又有“不见隆准人”的仕途怅惘,既有对同僚情谊的感念,又有对权贵声势的含蓄观察,情感张弛有度。
  4. 场景刻画意境苍凉:“腊月大雪过大梁”一句以冬日雪景烘托行旅孤寂,将个人失意融入苍茫时空,营造出晚唐文人特有的苍凉意境。

注:现存文本存在省略号,部分内容无法完整解析,以上解读仅针对已公开的片段。

常见问题

《偶成转韵七十二句赠四同舍》的作者和朝代是什么?

《偶成转韵七十二句赠四同舍》的作者是李商隐,页面按唐作品展示。

《偶成转韵七十二句赠四同舍》主要写了什么?

这是李商隐赠给四位同僚的长篇转韵歌行诗,现存片段涵盖了春日行役的怅惘、对自身才学的自矜、同僚间的情谊、对权贵声势的观察,以及对过往受赏识的回忆,情感兼具失意落寞与少年自负,是典型的晚唐文人仕途抒怀之作。

《偶成转韵七十二句赠四同舍》的创作背景是什么?

这首诗是李商隐赠给四位同僚的长篇转韵诗,作于唐宣宗大中年间,当时李商隐先后在桂管、武宁军幕府任职,仕途辗转奔波。诗中提及的“会昌宰”指向唐武宗会昌年间的交游,彼时李商隐初入仕途,曾得到这位同僚的赏识与提携。现存片段未包含全诗七十二句,仅能窥见其仕途失意、感念旧交、自矜才学的核心情绪。

《偶成转韵七十二句赠四同舍》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 转韵灵活,歌行体式鲜明 :题为“转韵七十二句”,全诗以七言歌行体写成,频繁转换韵脚,句式错落舒展,符合长篇抒情诗的节奏变化特点。 2. 用典含蓄精准 :多处化用历史典故,如以“隆准人”代指英主、“邹枚”代指文士、“梦蝴蝶”暗喻失意闲适,既增添了文本的典雅性,又精准传递了复杂心境。 3. 情感层次丰富 :诗中既有“青琅玕”的自矜自负,又有“不见隆准人”的...