这首诗是《宫中行乐词八首》的开篇之作,以细腻笔触描绘了宫中女子的雅致妆饰与日常行止,前六句铺陈宫廷生活的华贵与女子的美好,末二句陡然转折,抒发了对繁华易逝、欢乐难久的淡淡愁思,兼具宫廷诗的华丽与李白诗歌特有的飘逸空灵。
宫中行乐词其一
山花插宝髻,石竹绣罗衣。
每出深宫里,常随步辇归。
只愁歌舞散,化作彩云飞。
简要说明
逐句注释
小小生金屋
注释:小小,形容女子娇柔小巧的模样;金屋,典出《汉武故事》,汉武帝幼时曾言“若得阿娇作妇,当作金屋贮之”,后以“金屋”代指华贵的宫廷居所,此处指宫中嫔妃或女伎的居处。盈盈在紫微
注释:盈盈,形容女子仪态轻盈美好;紫微,即紫微宫,古代星官名,对应皇宫禁地,此处代指皇宫正殿及宫廷之内。山花插宝髻
注释:山花,山野间盛开的鲜花;宝髻,华贵精致的发髻,为宫廷女子的典型妆饰。石竹绣罗衣
注释:石竹,花色艳丽的草本花卉,此处既指实景,也指绣在衣料上的石竹花纹;罗衣,以轻软丝织品制成的衣裙,为宫廷女子的常用服饰。每出深宫里
注释:每出,时常走出;深宫,指皇宫幽深隐秘的内苑区域。常随步辇归
注释:步辇,古代帝王、后妃乘坐的用人抬行的代步车辇,此处代指宫廷出行的车驾。只愁歌舞散
注释:只愁,只担忧、唯恐;歌舞散,指宫中欢宴歌舞的场面结束,暗指宫廷行乐的高潮落幕。化作彩云飞
注释:以彩云喻指宫中女子的身姿与欢宴的繁华景象,暗合“彩云易散”之意,形容欢乐转瞬即逝,女子的美好时光如同彩云一般悄然消散。
现代译文
娇柔小巧的身影安住金屋之中,
仪态盈盈伫立于皇宫深处。
将山野山花斜插在华贵发髻,
罗衣上绣着灵动的石竹花纹。
时常从幽深宫苑缓步走出,
每每伴着步辇回转于殿宇之间。
只担忧那歌舞欢宴终有散场之时,
身似彩云一般转瞬便会飞散长空。
创作背景
此诗为唐玄宗天宝元年(742年),李白应诏入京待诏翰林期间所作的《宫中行乐词八首》第一首。唐代宫廷盛行行乐活动,玄宗与杨贵妃常于宫中设宴观伎,李白奉诏创作此类宫廷乐词,以歌咏宫廷生活与女子情态。此诗作为组诗开篇,以清新灵动的笔触避开了宫廷诗常见的浮艳堆砌,既贴合宫廷题材的华贵特质,又融入了李白自身的审美意趣。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准五言律诗,颔联“山花插宝髻,石竹绣罗衣”与颈联“每出深宫里,常随步辇归”均对仗工整,词性、结构对应严整,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。
- 用典自然:首句“金屋”化用汉武帝金屋藏娇的典故,既点明女子的宫廷身份,又为诗歌增添了历史厚重感,无生硬堆砌之弊。
- 意象对比:诗中以“金屋”“紫微”“步辇”等宫廷意象营造华贵氛围,又以“山花”“石竹”等自然意象点缀,柔化了宫廷生活的刻板感,使画面兼具华丽与清新。
- 情感转折:前六句铺陈女子的美好与宫廷的盛景,末二句以“只愁”二字陡然转折,将前文的繁华收束为“彩云飞”的虚空,以乐景衬哀情,形成强烈的情感反差,抒发了对繁华易逝的怅惘,意境空灵悠远,余味悠长。
- 语言风格:全诗语言清丽自然,没有过度雕琢的辞藻,既贴合宫廷题材的雅致,又带着李白诗歌一贯的飘逸灵动,展现出其早期宫廷诗的独特风貌。
常见问题
《宫中行乐词其一》的作者和朝代是什么?
《宫中行乐词其一》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《宫中行乐词其一》主要写了什么?
这首诗是《宫中行乐词八首》的开篇之作,以细腻笔触描绘了宫中女子的雅致妆饰与日常行止,前六句铺陈宫廷生活的华贵与女子的美好,末二句陡然转折,抒发了对繁华易逝、欢乐难久的淡淡愁思,兼具宫廷诗的华丽与李白诗歌特有的飘逸空灵。
《宫中行乐词其一》的创作背景是什么?
此诗为唐玄宗天宝元年(742年),李白应诏入京待诏翰林期间所作的《宫中行乐词八首》第一首。唐代宫廷盛行行乐活动,玄宗与杨贵妃常于宫中设宴观伎,李白奉诏创作此类宫廷乐词,以歌咏宫廷生活与女子情态。此诗作为组诗开篇,以清新灵动的笔触避开了宫廷诗常见的浮艳堆砌,既贴合宫廷题材的华贵特质,又融入了李白自身的审美意趣。
《宫中行乐词其一》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准五言律诗,颔联“山花插宝髻,石竹绣罗衣”与颈联“每出深宫里,常随步辇归”均对仗工整,词性、结构对应严整,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :首句“金屋”化用汉武帝金屋藏娇的典故,既点明女子的宫廷身份,又为诗歌增添了历史厚重感,无生硬堆砌之弊。 3. 意象对比 :诗中以“金屋”“紫微”“步辇”等宫廷意象营造华贵氛...