这首五言古诗是李白江行途中寄赠亲友的怀人之作,以舟行江上的所见所感为线索,既描绘了开阔辽远的江景,又抒发了羁旅漂泊的孤寂与对远方之人的深切思念,情感真挚自然,兼具雄浑意境与细腻情思。
江行寄远
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
简要说明
逐句注释
- 刳木出吴楚,危槎百馀尺:
- 刳(kū)木:语出《周易·系辞下》“刳木为舟”,指削木造舟,此处代指乘船出行。
- 吴楚:古代泛指长江中下游一带,为李白早年漫游的主要区域。
- 危槎(chá):高耸的舟船,“槎”本指木筏,此处借指江行的帆船;“危”形容船桅高耸、江面行舟的挺拔开阔。
- 百馀尺:极言船桅(或船身)之高,非实指。馀,同“余”。
- 疾风吹片帆,日暮千里隔:
- 片帆:孤帆,代指诗人乘坐的单行小船,暗含漂泊独处之意。
- 日暮:傍晚时分,既点明时间,也烘托出孤寂落寞的氛围。
- 千里隔:极言与亲友相隔距离之远,凸显离别后的空间阻隔。
- 别时酒犹在,已为异乡客:
- 别时酒:临别时与亲友饯饮的酒,此处借指离别时的场景与情谊。
- 犹在:还留存于记忆中,写出离别之景历历在目。
- 异乡客:漂泊于他乡的旅人,点明诗人当下的羁旅身份。
- 思君不可得,愁见江水碧:
- 君:指诗人思念的亲友或友人。
- 不可得:无法相见,表达思念却无从倾诉的怅惘。
- 愁见江水碧:将抽象的愁绪寄托于碧绿的江水,以江景收束情思,情景交融。
现代译文
削木造舟,从吴楚故土启程,高耸的船桅直插江天。
疾风吹鼓单片船帆,日暮时分,已与你相隔千里迢迢。
临别时共饮的酒盏还留着余温,我却已然成了漂泊异乡的过客。
思念你却无从相见,唯有望着澄澈碧绿的江水,满心愁绪翻涌难平。
创作背景
此诗为李白早年漫游时期的作品,具体创作年份暂无定论。李白一生喜好壮游各地,此诗当是他舟行长江中下游一带时,触景生情所作。彼时李白初离蜀地,漫游吴楚,舟行江上,眼见江景开阔辽远,忽生羁旅之思,回忆起与亲友分别的场景,遂写下此诗寄赠远方之人,抒发离别后的孤寂与思念。关于所寄之人,学界有寄赠元丹丘、元演等说法,但主流观点认为此诗为泛寄亲友的怀人之作,以抒发普遍的羁旅愁思为主。
艺术赏析
- 意境开合自如:开篇以“刳木出吴楚,危槎百尺”起笔,用古典典故点明行舟之事,“危槎”二字营造出江行的雄浑开阔之境,与后文“片帆”“千里隔”形成强烈对比,既写出江行的辽远,也暗含独处漂泊的孤寂。
- 情感细腻真挚:后四句由景入情,以“别时酒犹在”的细节回忆,将刹那离别与长久漂泊并置,用“犹在”与“已为”的时间反差,强化了羁旅的怅惘之感。末句“愁见江水碧”以景结情,将无形的愁绪具象为碧绿江水,情景交融,余韵悠长,既契合江行的实景,又将思念之情融于自然之景中。
- 语言质朴自然:全诗为五言古诗,不拘泥于近体诗的平仄对仗,语言浅近洗练,全无雕琢痕迹,符合李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风,以直白的语言抒发真挚的情感,没有典故堆砌,却极具感染力。
- 表现手法简洁高效:运用了对比手法(别时的温情与当下的异乡漂泊)、借景抒情(以江水寄愁思),将旅途的开阔景致与个人的细腻情思自然融合,整体情感沉郁却不哀婉,兼具李白诗歌的雄浑气度与怀人诗的细腻柔情。
常见问题
《江行寄远》的作者和朝代是什么?
《江行寄远》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《江行寄远》主要写了什么?
这首五言古诗是李白江行途中寄赠亲友的怀人之作,以舟行江上的所见所感为线索,既描绘了开阔辽远的江景,又抒发了羁旅漂泊的孤寂与对远方之人的深切思念,情感真挚自然,兼具雄浑意境与细腻情思。
《江行寄远》的创作背景是什么?
此诗为李白早年漫游时期的作品,具体创作年份暂无定论。李白一生喜好壮游各地,此诗当是他舟行长江中下游一带时,触景生情所作。彼时李白初离蜀地,漫游吴楚,舟行江上,眼见江景开阔辽远,忽生羁旅之思,回忆起与亲友分别的场景,遂写下此诗寄赠远方之人,抒发离别后的孤寂与思念。关于所寄之人,学界有寄赠元丹丘、元演等说法,但主流观点认为此诗为泛寄亲友的怀人之作,以抒发普遍的羁...
《江行寄远》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意境开合自如 :开篇以“刳木出吴楚,危槎百尺”起笔,用古典典故点明行舟之事,“危槎”二字营造出江行的雄浑开阔之境,与后文“片帆”“千里隔”形成强烈对比,既写出江行的辽远,也暗含独处漂泊的孤寂。 2. 情感细腻真挚 :后四句由景入情,以“别时酒犹在”的细节回忆,将刹那离别与长久漂泊并置,用“犹在”与“已为”的时间反差,强化了羁旅的怅惘之感。末句“愁见江水...