这首诗为李白借乐府《相逢行》旧题创作的五言歌行,以长安街头偶遇佳人(或知音)的相逢场景为线索:先绘初遇之惊艳、宴饮之欢洽,继而抒发相知却不得相守的怅惘,转而为相思之苦与时光易逝的慨叹,最终劝勉珍惜欢聚、莫负佳期,兼具游侠意气与儿女柔情,尽显李白豪放中含细腻的诗风。
相逢行二首
秀色谁家子,云车珠箔开。
金鞭遥指点,玉勒近迟回。
夹毂相借问,疑从天上来。
蹙入青绮门,当歌共衔杯。
衔杯映歌扇,似月云中见。
相见不得亲,不如不相见。
相见情已深,未语可知心。
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
春风正澹荡,暮雨来何迟。
愿因三青鸟,更报长相思。
光景不待人,须臾发成丝。
当年失行乐,老去徒伤悲。
持此道密意,毋令旷佳期。
简要说明
逐句注释
朝骑五花马,谒帝出银台。
注释:朝,清晨;五花马,指毛色呈五瓣花纹的名贵战马,代指良马;谒帝,朝见皇帝;银台,唐长安宫城银台门,为朝臣出入的重要宫门。句意:清晨骑着五花宝马,朝罢君王后从银台门出宫。秀色谁家子,云车珠箔开。
注释:秀色,指容貌秀美动人;云车,饰有云纹的贵族女子车驾;珠箔,以珍珠串成的帘幕。句意:那容貌秀美的是谁家女子?云车的珍珠帘幕悄然掀开,露出了身影。金鞭遥指点,玉勒近迟回。
注释:金鞭,饰金的马鞭;玉勒,玉饰的马笼头;迟回,徘徊不前。句意:她遥挥金鞭指点方向,我的玉勒宝马就近前徘徊。夹毂相借问,疑从天上来。
注释:夹毂,两车车轮相并靠拢;借问,搭话询问;疑从天上来,形容其风姿宛若天仙。句意:两车相并互致问候,恍惚间仿佛相逢了从天而降的仙人。蹙入青绮门,当歌共衔杯。
注释:蹙,挤入、一同驶入;青绮门,长安城东面南头的城门,又名青门,为当时游赏宴饮的繁华去处;当歌,伴着清歌;衔杯,举杯饮酒。句意:一同挤入青绮门,伴着悠扬的歌声共把金杯斟满。衔杯映歌扇,似月云中见。
注释:歌扇,歌女宴饮时所持的团扇;似月云中见,以明月破云喻其容颜清丽动人。句意:举杯时映着歌扇的清影,恰似明月从云层中透出的明艳模样。相见不得亲,不如不相见。
注释:亲,亲昵、亲近相守。句意:既然相逢却不能亲昵相守,倒不如从未与你相遇。相见情已深,未语可知心。
注释:句意:一旦相见便已情深意重,不必开口便能知晓彼此心意。胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
注释:胡为,何为、为何;空闺,空寂的闺房;锦衾,锦缎缝制的被子。句意:为何要独守空寂的闺房,孤眠时对着锦被满是愁绪?锦衾与罗帏,缠绵会有时。
注释:罗帏,丝织的帐幔;缠绵,情意深厚缱绻。句意:锦被与罗帐依旧温暖,我们总会有相聚缠绵的时刻。春风正澹荡,暮雨来何迟。
注释:澹荡,舒缓荡漾,形容春风轻柔舒展;暮雨,傍晚的雨,此处暗喻男女欢会的时机。句意:春风正悠然荡漾,为何暮雨来得这般迟缓?愿因三青鸟,更报长相思。
注释:三青鸟,神话中西王母的信使,此处代指传信之人;长相思,指彼此深长的思念。句意:愿借三青鸟为信使,再把我对你的思念传与你。光景不待人,须臾发成丝。
注释:光景,指时光岁月;须臾,片刻、转瞬之间;发成丝,头发斑白如丝。句意:时光从不为谁停留,转瞬间青丝已变成霜色。当年失行乐,老去徒伤悲。
注释:当年,指壮年之时;行乐,及时行乐;徒,徒然、空自。句意:壮年时若不及时行乐,到老来只能空自伤悲叹惋。持此道密意,毋令旷佳期。
注释:持此,带着这番心意;道,诉说;密意,深情密意;毋令,不要让;旷,荒废、耽误;佳期,美好的欢聚时光。句意:带着这份深情密意相告,切莫让美好的佳期白白荒废。
现代译文
清晨我骑着五花宝马,朝罢君王走出银台门。
那容貌秀美的是谁家女子?云车的珍珠帘幕悄然掀开。
她遥挥金鞭指点方向,我的玉勒宝马就近前徘徊。
两车相并互致问候,恍若相逢的仙人从天上来。
一同挤入青绮门,伴着清歌共把金杯斟满。
举杯时映着歌扇的清影,恰似明月破云而出的明艳。
既然相逢却不能亲昵相守,倒不如从未与你相见。
一旦相见便已情深意重,不必言语便已知晓彼此心田。
为何要独守空寂的闺房,孤眠时锦被都染上愁绪万千?
锦被与罗帐依旧温暖,我们总会有相聚缠绵的那天。
春风正悠然荡漾,为何暮雨来得这般迟缓?
愿借三青鸟为信使,再把我深长的思念传与你。
时光从不为谁停留,转瞬间青丝已成霜雪斑斑。
壮年时若不及时行乐,到老来只能空自伤悲叹惋。
带着这份深情密意相告,切莫让美好的佳期白白荒废。
创作背景
《相逢行》为乐府《杂曲歌辞》旧题,多写游侠相逢或男女欢会之景。此诗为李白天宝元年(742年)至天宝三载(744年)供奉翰林期间所作,当时李白初入长安,虽受唐玄宗礼遇,却仅被视为御用文人,未获施展抱负的机会。诗中既有长安贵游宴饮的繁华场景,也融入了诗人对知音难遇、聚散无常的感伤,借乐府旧题抒发自身对欢会的珍视、对时光易逝的慨叹,兼具个人心境与乐府题的传统意涵。
艺术赏析
- 线索清晰,情感递进自然:全诗以“相逢”为核心线索,从初遇惊艳、宴饮欢洽,到相知怅惘、相思慨叹,最终落脚于劝勉珍惜佳期,情感流转张弛有度,从实景铺陈到抒情议论一气呵成。
- 意象精巧,兼具写实与写意:以“五花马”“银台门”“青绮门”烘托长安都城的繁华气象;以“月云中见”喻佳人容貌,清丽传神;用“三青鸟”的神话典故,将抽象的相思具象化,增添了浪漫色彩。
- 风格兼具豪放与柔情:既有“朝骑五花马”的游侠意气,又有“相见不得亲,不如不相见”的细腻柔情,打破了传统乐府诗单一的抒情视角,尽显李白豪放中含细腻的独特诗风。
- 语言明快,兼具乐府本色与文人气质:全诗以五言为主,句式流畅自然,无刻意雕琢之痕,既保留了乐府民歌的质朴直白,又融入了李白诗歌的飘逸豪放,将实景与抒情完美融合。
- 主题多元,寄寓深远:表面写男女相逢的欢会与相思,实则也寄托了诗人在长安待诏时期知音难觅、怀才不遇的心境,借乐府旧题抒发了对时光易逝、及时行乐的感慨,兼具个人际遇与普世的情感共鸣。
常见问题
《相逢行二首》的作者和朝代是什么?
《相逢行二首》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《相逢行二首》主要写了什么?
这首诗为李白借乐府《相逢行》旧题创作的五言歌行,以长安街头偶遇佳人(或知音)的相逢场景为线索:先绘初遇之惊艳、宴饮之欢洽,继而抒发相知却不得相守的怅惘,转而为相思之苦与时光易逝的慨叹,最终劝勉珍惜欢聚、莫负佳期,兼具游侠意气与儿女柔情,尽显李白豪放中含细腻的诗风。
《相逢行二首》的创作背景是什么?
《相逢行》为乐府《杂曲歌辞》旧题,多写游侠相逢或男女欢会之景。此诗为李白天宝元年(742年)至天宝三载(744年)供奉翰林期间所作,当时李白初入长安,虽受唐玄宗礼遇,却仅被视为御用文人,未获施展抱负的机会。诗中既有长安贵游宴饮的繁华场景,也融入了诗人对知音难遇、聚散无常的感伤,借乐府旧题抒发自身对欢会的珍视、对时光易逝的慨叹,兼具个人心境与乐府题的传统意涵。
《相逢行二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 线索清晰,情感递进自然 :全诗以“相逢”为核心线索,从初遇惊艳、宴饮欢洽,到相知怅惘、相思慨叹,最终落脚于劝勉珍惜佳期,情感流转张弛有度,从实景铺陈到抒情议论一气呵成。 2. 意象精巧,兼具写实与写意 :以“五花马”“银台门”“青绮门”烘托长安都城的繁华气象;以“月云中见”喻佳人容貌,清丽传神;用“三青鸟”的神话典故,将抽象的相思具象化,增添了浪漫色彩...